Жан Рэй «Коготь дьявола»
В одном городке, название которого не имеет никакого значения, рассказчик должен был выкрасть в одном доме «коробку из-под печенья Хантли-Палмерс с изображением королевы Виктории на крышке». Дело представлялось очень несложным. Руководство к действию ему было дано самое тщательное, да и оно выучено назубок. Единственная странность заключалась в приписке к инструкциям: «Берегись кошки!»
Первое издание: Atlanta n° 9, mars 1965, перевод с фламандского Мишеля Грейна, под названием «La Griffe du Diable».
«Студенческий меридиан», № 12, 1995 — перевод Аркадия Григорьева («Написано для ветра»).
«Студенческий меридиан», № 1, 2008 — перевод Аркадия Григорьева («Записано ветром»).
Входит в:
— сборник «Коготь дьявола», 1966 г.
— сборник «Vierde Dimensie», 1969 г.
— сборник «Ужасы и приключения», 1972 г.
— сборник «Visions infernales», 1984 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва