Олег Ермаков «Знак зверя»
Входит в:
— сборник «Знак зверя», 1994 г.
Номинации на премии:
номинант |
Русский Букер, 1993 // Русский Букер |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 4 июля 2020 г.
Кто не был — тот будет, кто был – не забудет (народное творчество)
Два года службы. Семьсот тридцать дней и ночей. Сто четыре бани (как говорили на Северах, где служил срочную я)
В заметках к этой книге у меня записано буквально следующее «Рекомендация от Захара Прилепина». Совершенно не помню ни ситуацию, ни то место в Сети, где я прочитал какую-то реплику ЗП в отношении этой книги, но поскольку лично с Прилепиным не знаком и нигде не пересекался, то других вариантов нет — значит, где-то когда-то увидел, и тут же книгу отыскал и в загашник положил — мнение писателя Прилепина для меня не безразлично.
Многие мужчины моего поколения (ур. конца 50-х — первой половины 60-х) служили срочную в СА, причём именно два года (а не полтора и тем более не год, как это стало позже и теперь), и довольно многие из служивших в те времена прошли школу Афганистана. Сам автор (книги, не отзыва) как раз принадлежит к этим людям, и все нюансы афганской войны знает не по наслышке, а лично, пропустив всё сквозь себя. И именно личный опыт и лёг в основу и этой книги Олега Ермакова, и других его книг тоже.
Итак, перед нами откровенно и сугубо мужская книга. Не то, что дамам в ней не место, но просто и сама событийная суть, и энергетика, и авторский стиль вряд ли будут благосклонно восприняты дамской читающей половиной. А то ещё и будут чувства недоверия к автору, или наоборот, охи-ахи и прочие восклицательные междометия и ужас-ужас.
А вот мужчины воспримут эту книгу совсем иначе. Потому что те, кто служил тогда и тем более «там», попросту многое узнают и вспомнят — и те первые полгода службы, когда ты был молодым и летал по казарме и по плацу и по автопарку и по танкодрому и по всем прочим местам дислокации своего подразделения, и те нюансы отношений между солдатскими четырьмя кастами, которые каждый срочник прошёл сам и испытал на себе. И в особенности эти воспоминания и узнавания коснутся тех, кто прошёл Афганистан, потому что всё действие книги происходит именно там, в этой соседней с нами стране, где мы когда-то по воле высшего руководства выполняли интернациональный долг и откуда в течение долгих десяти лет без особой огласки разлетались по стране цинковые гробы и покалеченные парни. Да и не покалеченные тоже оказались изломанными и истерзанными, пусть не физически, но нравственно, психологически.
Очень жёсткая и очень правдивая книга. Хотя совсем без тенденции кого-то в чём-то обвинять и упрекать и митинговать — нет, Олег Ермаков просто рассказывает о том, что было и как было и где было. Не драматизируя и не трагедизируя. Просто рассказывает. Обо всём. Всем.
Не поленитесь, найдите книгу, прочитайте, свою порцию читательского нервотрёпа получите точно.
prouste, 25 августа 2018 г.
Громко прозвучавший некогда роман, в котором натуралистическая линия изображения быта службы в Афганистане автором была оттенена тягой к образности, символическим видениям в концовке. На мой вкус, со знанием материала все хорошо, а вот претензии автора отойти от бытового писания на иной уровень не вполне удались. Роман получился лоскутным — как если бы сшили в роман Севастопольские рассказы Толстого. Дебютная часть — про дедовщину и тяготы службы, хороша, а дальше — с дроблением персонажей уже менее интересно. Талант у Ермакова очевиден, но мне показалось, что потенциал уровень Прилепина-Рубанова во всяком случае не превосходит, а, впрочем. не вижу повода почитать у него что-то отличное от афганской тематики.