Павел Бляхин «Красные дьяволята»
- Жанры/поджанры: Реализм | Боевик
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
Повесть о трёх молодых ребятах, боровшихся на стороне Красной Армии против белогвардейцев и отрядов Махно на юге России.
В конце 1922 года Бляхин был командирован в Баку. По неожиданно оказавшейся долгой — вместо трёх дней почти месяц — дороге туда из Костромы в вагоне-теплушке он написал свою сразу же ставшую бестселлером первую часть повести «Красные дьяволята» — «Охота за голубой лисицей». Рельсы, маузер, карандаш, обёрточная бумага — в такой обстановке под стук колёс поезда, словно опасаясь не успеть высказаться, спешил создать Павел Бляхин героический образ «красных дьяволят». Сам автор в газете «Тифлисский рабочий» (от 20 января 1935 года) так писал о ней: «Повесть явилась полусказочным отражением мрачных событий, связанных с именем небезызвестного главаря кулацких банд батьки Махно, с которым нам приходилось иметь дело в 1920 году в районе Екатеринославщины, где я был председателем губревкома».
По воспоминаниям автора повесть впервые была издана в Баку в 1922 году (реально — в самом начале 1923 года) — это была одна из первых книг о Гражданской войне. И уже в 1923 году по повести и сценарию Павла Бляхина режиссёром И. Перестиани был поставлен кинофильм «Красные дьяволята».
Вскоре после выхода кинофильма Бляхин написал продолжение «Дьяволят» — повесть «Даёшь Крым!», события которой разворачиваются на фоне операции Красной армии по взятию Перекопа. Автор «освобождает» плененного в первой части Махно и даже «позволяет» ему на какое-то время стать (как, впрочем, это и было в реальности) союзником Красной армии в борьбе с Врангелем. Однако и теперь Батька не сможет «уйти от плакатного разоблачения» — уже не «дьяволята», а простые крестьяне ловят его, обваливают в пуху и сажают на корову, привязав к грязному хвосту.
В подавляющем большинстве изданий вторая часть повести не публиковалась. Видимо, даже лишь упоминание о том, что революционный комбриг Махно успешно воевал с белыми на стороне Красной армии и, по мнению некоторых историков, был даже награждён орденом Красного Знамени за рейд на Мариуполь 27 марта 1919 года, замедливший наступление белых на Москву, — делало издание повести в советских издательствах нежелательным.
Входит в:
— цикл «Красные дьяволята»
— журнал «Уральский следопыт 1959'06», 1959 г.
— журнал «Уральский следопыт 1959'07», 1959 г.
— журнал «Уральский следопыт 1959'08», 1959 г.
— антологию «Библиотека приключений в пяти томах. Том 1», 1966 г.
— антологию «Красные дьяволята. Зелёный фургон», 1975 г.
— антологию «Нас водила молодость», 1986 г.
— антологию «Огненные годы», 1986 г.
— антологию «Неуловимые мстители», 1994 г.
— антологию «Белеет парус одинокий», 1995 г.
— антологию «Белеет парус одинокий», 1995 г.
— антологию «Красные дьяволята», 2001 г.
— антологию «Совиная лощина», 2007 г.
Экранизации:
— «Красные дьяволята» 1923, СССР, реж. Иван Перестиани
— «Неуловимые мстители» 1966, СССР, реж. Эдмонд Кеосаян
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
O.K., 6 февраля 2024 г.
Наверное из-за того, что моё детство, тот его период, когда ребёнок начинает воспринимать книги, пришлось на распад СССР, в моей детской библиотеке были нейтральные братья Гримм и Пеппи Длинныйчулок, но не было ни Тимура с его командой, ни «Кортика», ни «Красных дьяволят». А жаль… Прочти я эту книгу в детстве, она стала бы одной из любимых. Прекрасный образный, но не занудный язык, завидная динамика, девочка среди главных героев, юмор, а главное – смысл. Приключения не ради приключений, а потому что была глобальная цель, объединяющая героев как между собой, так и с посторонними людьми. Причём в отличие от «Кортика», созданного много поздней гражданской войны и лишь удачно вписавшегося в её романтику, эта книга писалась по горячим следам, она сама и создавала оную романтику.
Взрослому человеку, кончено, бросаются в глаза и лёгкость, с которой юным героям удаются все их замыслы, и карикатурность врага. Но ведь в том и был замысел! Не просто развлечь маленького читателя, но воспитать в нём чёткое понимание, кто свои, а кто враги, и убедить его, что смелым и честным всё по плечу.
Пожалуй, единственный момент, показавшийся мне спорным, — это не контексту инфантильные герои. Они уже не дети, а подростки, к тому же подростки тяжелого времени, сызмальства приученные к труду, знающие нужду и смерть близких, но вместо того, чтобы подражать взрослым в их серьёзности, они, как благополучнее младшеклассники, играются в индейцев.
mogzonec, 26 января 2015 г.
Сказочная книжка. Тепло детства. Незабываемые приключения. Острый запах степной ковыли. Таких книжек по-настоящему было не много: обожал Гурова «Зарево над предгорьями», «Миколку-паровоза», а уж про приключения Буратино-Чипполино, которые прочел в пять-шесть лет, едва научившись складывать буквы в слова, можно петь многие-многие лета долго и громко. Тут коллеги вспомнили о кино. И ведь действительно было два фильма — один 1923 года, снял его Иван Перестиани, кажется, а потом Кеосаян через несколько десятилетий сделал, как сегодня говорят, римейк и назвал его «Неуловимые мстители», заменив негритенка на цыганенка. Но все равно было интересно, а многие фразы из фильма потом перешли в народную живую речь.
Bizon, 28 марта 2013 г.
Тот случай когда фильм несомненно лучше книги. Однако и книга из которой родился первый советский боевик «Неуловимые мстители» заслуживает внимания, хотя бы чтобы увидеть как сильно изменили оригинал сценарий и режиссура. Приключения, перестрелки, коварные враги, — все это стало реальностью для Миши, Дуняши и.. китайца Ю-ю. Да-да, никакого Валерки и Яшки в книге нет. Те, кто помнят политическую ситуацию времен создания фильма «Неуловимые мстители» легко догадаются почему китаец Ю-ю был заменен на цыгана Яшку. В целом, для ознакомления и любителей «Неуловимых» читать имеет смысл, хотя в книге почти нет ничего от фильма. По книге был снят еще немой фильм 1923 года, в котором китайцу в очередной раз не повезло — он был заменен чернокожим уличным акробатом Кадор Бен-Салимом.
natbaeva1960, 23 сентября 2013 г.
Прочитала «Дьяволят» и посмотрела «Неуловимых» практически одновременно, в 11 лет. Даже мысли не возникло о том, что они в каком-то генетическом родстве. Это два совершенно разных произведения, и не могу сказать, какое «лучше». Полюбила оба. Навсегда.