Михаил Гуткин «Попадать, так с музыкой»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Анна Истомина, студентка МЭИ, блондинка с мозгами и вполне жизнерадостная особа, отправилась на летние каникулы за границу — к бабуле в белорусскую деревню. Все началось, когда она получила удар по голове, вылетев из следующего от Барановичей до Гродно автобуса, обстрелянного бандитами. Придя в себя в больнице, Аня услышала по радио репортаж о результатах проходящего в Ленинграде шахматного турнира, который — она это точно знала — состоялся в марте 1941 года! Вот тут-то ей по-настоящему стало плохо! Оказаться накануне войны в Белоруссии, на которую придется самый жестокий первый удар, — мало сказать не повезло! Но, вспомнив папину присказку: «Врагов будем бить не считая, но по очереди», она разработала план действий...
Входит в:
— цикл «Попадать, так с музыкой»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 275
Активный словарный запас: очень низкий (2424 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dxbckt, 7 сентября 2018 г.
В первой части данного СИ повествуется о приключениях некой блондинки случайным путем угодившей из «настоящего» в предвоенный 41-й год. В целом книга сперва носит именно приключенческий характер (попытки инфильтрации, раскрытие «злобным агентом кровавой гебни, замужество с этим агентом, интерес органов и пр., пр). Далее книга плавно переходит к стадии «да Вы шо?» (рассказы за кружкой чая с Лаврентьичем, доклады Сталину и попытки приспособить таланты «будущенца» к существующим реалиям). В общем несмотря на нереальность героини (в смысле талантов, пострелять, попинать, захватить парочку шпионов в плен) все описывается весьма беззлобно не перескакивая на описание «неимоверной степени крутизны» и прочие закидоны. ГГ так же весьма симпатична. Данная книга похоже должна понравиться не только «суровым ценителям попадалова», но и «томным воздыхательницам в мир магии, драконов и Лыцарей». Продолжение присутствует.
мрачный маргинал, 22 октября 2011 г.
Одно из немногих произведений «про попаданцев», где автор основательно озаботился бытовой достоверностью: героиня, очутившись в 1941-м, не теряется и, первым делом, выходит замуж, налаживает дела с престижной профессией (становится сотрудницей НКВД), устраивает быт, а там и за прогрессорство принимается. И это всё — за каких-нибудь три месяца до 22 июня 1941-го! Михаил Львович Гуткин относится к своей питомице с изрядной нежностью, а потому ей всё легко сходит с рук, в чём действенную помощь оказывает основательное знание самбо и прочих боевых искусств начала 21 в. И непременные встречи и беседы с товарищами Сталиным и Берией здесь происходят в высшей степени непринуждённо и естественно. Без всякой натуги, характерной для иных «попаданских боевиков».
По множеству сюжетных подробностей роман можно рассматривать как своеобразное пособие по успешному внедрению наших современников и современниц в 1941-й. А уж по части детального описания совершенно секретного советского делопроизводства произведению нет равных...
Сочинители «попаданских альтернативок», быть может, и сами того не подозревая, воспроизводят стилистику популярной советской военной прозы 1930-х — 1950-х минувшего столетия. Прямо хоть включай в серии параллельные тексты литературных первоисточников: «Первый удар» Шпанова, «Далеко на Востоке» Павленко, и проч.
БорЧ, 16 июля 2013 г.
Очень живой и динамичный предвоенно-приключенческий (если можно так выразившись определить его хронологию) роман. Хотя сразу необходимо сказать, что слово «роман» — тут несколько некорректно, т.к. повествование заканчивается на пике сюжетного развития и «Попадать, так с музыкой» только первая часть единого повествования в 3-х книгах. И читать только первую книгу, не имея под рукой продолжения, — настоятельно бы не советовал.
Что касается непосредственно сюжета — тут явно найдётся масса как сторонников так и противников реалистичности такого «общения» попаданца с «великими мира сего» (а точнее «того») времени. С одной стороны, действительно, первой реакцией у любого здравомыслящего человека на фразу собеседника «я — из будущего» тут же возникает в ответ «это — к психиатру»; но с другой стороны — не так уж недосягаем уровень и для второй реакции: «Есть много ещё в мире, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».
Ну и несомненно, что без достижения этого «второго уровня реакций» и быстрой адаптации ко всему новому даже люди 40-х годов имели «потолок» своего социального положения; и только перешагнувшие этот уровень и имеющие высокую психологическую устойчивость (в отличии от людей уровня «этого не может быть, ибо не может быть никогда») могли занимать некие «высшие» места на социально-политической лестнице.
Ну и возвращаясь непосредственно к книге — очень легко и абсолютно без натуги читается; отсутствуют нелепые исторические несообразности (я пару раз было дёрнулся проверять, но оказался неправ); но книга явно не понравится тем, кто из-за идиосинкразии не может себе представить Сталина просто как историческую личность, а не иначе как вампира с капающей с клыков кровью.
lemur, 5 октября 2012 г.
На самом деле, произведение, в общем, мне не понравилось. Буквально на каждой странице можно было смело ставить печать «не верю» — очень уж всё как-то нереалистично и неправдоподобно. Например, реакция разных персонажей, когда главная героиня сообщает, (как Алиса в известном фильме) «я — из будущего». Все тут же внимательно кивают, как опытные психиатры, и просят рассказать побольше.
В плюсы произведения я бы записал:
- обилие бытовых и бюрократических подробностей (пожалуй в этой части достоверность осторожно показала свои ушки)
- образ Берии мне, почему-то, понравился
- образ главной героини получился хорошо, но вот её владение боевыми искусствами превращает милую и остроумную девушку в какую-то черепашку-нинзя (а убери все эти единоборства — и сюжет рассыпался бы, или получилась бы совсем другая книга)
- и конечно же невероятный уровень позитива и оптимизма, пронизывающий всю книгу!