Кейт Аткинсон «Преступления прошлого»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век | 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
В «Преступлениях прошлого» Джексону Броуди предстоит заняться делами, которые полиция давно списала в архив: о таинственном ночном исчезновении маленькой девочки из родительского сада; о немотивированном убийстве дочери известного адвоката, помогавшей ему в офисе; и о кровавом эпизоде домашнего насилия. Казалось бы, между всеми ними нет ничего общего, да и следы простыли давно, однако ниточки, переплетаясь, тянутся в настоящее и самым неожиданным образом сводят самых неожиданных людей...
Входит в:
— цикл «Джексон Броуди»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Коста / Costa Book Awards, 2004 // Уитбредовская премия за Роман |
- /языки:
- русский (6), английский (5), французский (1), итальянский (1), греческий (1), шведский (1), датский (1), голландский (1), финский (2), латышский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), хорватский (1), грузинский (1), иврит (1), китайский (1), турецкий (1), каталанский (1)
- /тип:
- книги (29), аудиокниги (1)
- /перевод:
- О. Авигд (1), А. Ардуини (1), С. Брайс (1), Д. Влчкова (1), Л. Жидрович (1), А. Калокирис (1), М. Карлытаг (1), И. Карон (1), К. Кару (1), К. Каттелус (2), И. Кок (1), П. Ласкович (2), Я. Лицзюань (1), И. Моррос (1), М. Нуянзина (6), Л. Торндаль (1), В. Хоструп (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zverek_alyona, 10 июля 2022 г.
Странноватая книга. С одной стороны, в ней есть важные ингредиенты детективного романа. Имеем аж три криминальные истории — в двух из них сразу очевидно, что речь идёт об убийстве, третья связана с исчезновением маленькой девочки. Спустя несколько лет после трагических событий к поискам преступников привлекается частный детектив, в прошлом полицейский Джексон Броуди.
С другой стороны, Броуди вроде бы и берётся за эти дела, только вот читателю видится, что он больше прокрастинирует, пинает балду, цапается с бывшей женой, переживает за восьмилетнюю дочь, ходит к стоматологу, «ищет» пропавших кошек одной старухи, вспоминает про свою погибшую в юности старшую сестру, пинает балду, прокрастинирует — и так по кругу.
Параллельно читатель наблюдает за жизнью нескольких людей, так или иначе связанных с теми давними убийствами и исчезновением. Ничего экстраординарного, сплошная бытовуха. Кажется, что вообще никто не заинтересован в том, чтобы в описанных в самом начале книгах историях была поставлена хоть какая-то точка. Жизнь, как она есть в относительно современной Англии (по большей части, ибо только в одной главе наш детектив возвращается в родную Шотландию, всё остальное действие происходит в Кэмбридже).
Лишь ближе к концу книги происходят какие-то события, похожие на саспенс и расследование. Раскрытие преступление больше похоже на результат счастливого стечения обстоятельств, чем на результат трудов частного детектива. А самый финал книги так и вовсе написан как последняя глава иронического любовного романа. То есть если по ходу чтения всей книги я ещё думала: «Ну ладно, не больно смахивает на детектив, зато персонажи и личные истории занятные», то в финале не задумываясь вывела для себя резюме «Не верю!».
Не уверена, что продолжу знакомство с детективом Джексоном Броуди, но однозначно буду ещё слушать аудиокниги в исполнении Владимира Голицына — безупречная начитка!
Елена0208, 18 сентября 2024 г.
Когда в презентации какого-то писателя указывается, он(а) получил(а) очередную никому не известную премию, лично меня это настораживает.
Аткинсон не пишет, а словно вымучивает из себя текст.
И снова уродливая сюжетная линия с домашним насилием — она выполняет функцию словесного мусора, зато значительно добавляет объём роману.
Но... какой же нынче шедевр без домашнего насилия!
Хочешь огрести популярность — побольше секса и домашнего насилия! Обязательно нужно вставить его куда-нибудь.
Здесь расследование вроде и ведётся, улики собираются и свидетели опрашиваются, но всё как-будто случается само собой (либо не случается)...
В общем, ерунда полнейшая!
RebeccaPopova, 17 мая 2023 г.
Много слышала о Кейт Аткинсон — к примеру, что кому-то ее романы категорически не заходят и наоборот — и вот наконец удалось приобщиться к ее творчеству. Книгу выбрала из разряда более или менее остросюжетных у Аткинсон.
В общем-то, практически с первых строк романа я ощутила вполне осязаемый кайф...
На мой взгляд, Кейт Аткинсон — довольно оригинальный автор с собственным неподражаемым стилем. Лихо закрученные, но при этом не перегруженные избыточными оборотами фразы, одновременно обрисовывающие и привычки персонажей, наполняя образы мясом и рельефностью, и ловко подмеченные небанальные детали, и рассуждения о сложных не поверхностных почти философских материях. Некоторые предложения настолько точны и остроумны, что вызывают невольную улыбку, причем независимо от их эмоционального наполнения — минорного либо мажорного. То есть мы имеем дело с ироничностью очень высокой пробы.
Еще хотелось бы отметить высокую концентрацию смыслового наполнения текста — количество «воды» и ничего не значащих «проходных» слов минимально — и отовсюду просачивающуюся высокую эрудицию автора. То есть автор, что называется, не опускается до уровня некого непритязательного читателя, ее проза интеллигентна, но при этом не усложнена и вполне демократична. Да и персонажи романа — не простые работяги и даже не простые клерки, а по большей части работники умственного труда — как минимум, две филологини и один математик... Что, впрочем, отнюдь не делает их образцами интеллигентности и добродетели.
И еще: это очень английский автор, делающий построения во внутри-английской системе координат, но при этом пишущий в такой манере, что эта «английскость» близка и понятна абсолютно всем читателям, но при этом не теряет своего исторического, национального и культурного колорита.
В общем, по тому, как я тут заливаюсь соловьем, можно заключить, что я почитала бы, пожалуй, даже и не остросюжетные вещи автора. Ну, а поскольку эта первая вещь в цикле про Джексона Броуди, то вполне возможно, что я продолжу знакомство и с другими романами серии.
И вдогонку — все-таки пара слов о жанре и о построении данного произведения.
Действительно, в тексте наличествует и заявленное в заголовке романа прошлое, и преступления. А дальше проходят годы, судьбы персонажей причудливым образом переплетаются и часть загадок проясняется. А вот каких-то кропотливых детективных расследований и мозговых штурмов в романе нет — «мистеру Би» все удается с полпинка, да и судьба с разного рода стечениями обстоятельств к нему явно благоволит.
... Но, в общем, все это неважно, потому что Мистер Би авторскими стараниями выходит душкой и обаяшкой.
majj-s, 10 ноября 2022 г.
Темные глубины
«Но в глубоких колодцах вода тяжела и черна.»
1970 бестолковый дом кембриджского преподавателя математики: отец много старше самоустранился от семейных дел; мать еще молодая, но какая-то замученная и преждевременно потухшая; три старшие девочки: Джулия 11 лет, Амелия 12, Сильвия 13 и четырехлетняя Оливия — маленький ангел семьи. Лето, жара, девочки просят разрешения переночевать в саду, двоим это позволено. Утром в палатке просыпается одна.
1994, вдовый адвокат Тео, толстяк, обожает дочь Лору. Девушка закончила в этом году школу и, в отличие от большинства сверстников, не проявила желания мотаться автостопом год по Юго-Восточной Азии или Латинской Америке, Тео с ума бы сошел, представляя, что с ней может случиться в этом путешествии. Нет, Лора сразу пойдет в университет, куда уже поступила. А пока лето, подрабатывает у отца в конторе секретаршей. Все лучше. чем официанить в баре. Не лучше. Да в любой жопе мира было бы безопаснее. Но все это станет ясно после, когда уж ничего не исправишь.
1979, юная Мишель и почти такой же молодой Кит с младенцем Таней живут на купленной ими ферме, и это совсем не такая жизнь, о какой перфекционистка Мишель мечтала. Хотелось колледжа, потом интересной престижной работы, а не вот этого вот всего. Но что уж тут поделать, замуж выходила по залету и теперь ребенок постоянно орет, а дни юной женщины слились в сплошную черную полосу. «Послеродовая депрессия» — сказали бы сегодня, но в конце семидесятых в таких терминах не мыслили. И когда случается то, что случается, виноватых долго искать не нужно.
Кейт Аткинсон бомба. Каждый раз, как случается найти действительно стоящего автора, о котором до сих пор не знала, воспринимаю это как чудо. Затем и перебираю терпеливо убогих вроде Сары Джио, в отвалах шлака порой сверкнет чистое золото. Книга Аткинсон долго лежала у меня в читалке, в незапамятные времена подаренная Литресом. Правда то был пятый роман цикла Джейсона Броуди, но хорошего автора видно по первым страницам и прочтя первые, я отложила «Большое небо», чтобы читать уж с начала серии.
Потому что «Преступления прошлого» привели в восторг самого Стивена Кинга, который, справедливости ради, снисходительный критик. но по-настоящему горячо хвалит только по-настоящему лучших, а за Аткинсон топит не на шутку и регулярно. Ее есть за что хвалить: узнаваемые ситуации, осязаемая атмосфера и яркие детали. Но главное — персонажи мыслят и поступают как мы с вами. не в соответствии с каноном, согласно которому мать непременно должна быть нежной и любящей, отец заботливым защитником, дети прелестными (оба изверги, ребенок с ранними преступными наклонностями, как вариант для детектива-триллера).
Нормальные люди, которые досадуют. что быт и неблагодарное семейство отъедает кучу времени и сил. Неодинаково (а что, об этом можно вслух?!) любят своих детей, и не знают толком даже тех из них, кого обожают. Не чтут, проявляют равнодушие, а то и вовсе ненавидят родителей. Порой совершают глупые, странные, страшные поступки. Загоняются по вещам, о которых забыть бы и не заботятся о страховке для опасных ситуаций, потому что всего предусмотреть невозможно.
В книгах Аткинсон доля здорового цинизма и бездна юмора в самых, казалось бы, неподходящих местах. Это на самом деле очень смешно в таком джейностеновском ключе. И это круто, для меня она стала открытием. Попробуйте. если еще не читали.
Графоманъ, 31 мая 2023 г.
Первое «крупное» произведение, которое я дослушал до конца в аудио. Нет, дело даже не в качестве той или иной книги. Просто у меня какое-то принципиальное отторжение к аудиокнигам. Терпеть не могу, когда мне кто-то что-то навязывает. В данном случае – чтец свой вариант прочтения. Ну вот пришли вы в ресторан, сели за столик, принес официант целый поднос на вид очень вкусных блюд. Только тут же за столик подсел какой-то человек, придвинул все к себе, стал пробовать и рассказывать мне про вкус этих блюд. Да пусть он трижды профессиональный дегустатор! Но хочу сам все попробовать и вынести свое суждение – насколько мне это нравится или нет.
Вообще-то первая аналогия у меня была с сексом, но ради приличия выбрал ресторанный вариант… :-Р
Но к чему я это все пишу? А к тому, что я эту книгу слушал, а не читал. Поэтому восприятие может быть несколько искаженным по указанным выше причинам. Прошу делать скидку.
Что хорошо? Ну, в принципе, все хорошо. Но – подчеркиваю – именно хорошо. Видно, что автор – крепкий мастер, все делает как нужно. Ну или почти все, чуть ниже об этом.
В результате, получился крепко сбитый «женский» остросюжетный роман. Когда я пишу «женский» — имею в виду, прежде всего, целевую аудиторию. Думаю, автор именно такую задачу и ставил перед собой.
И опять же, термин «женский» — не несет ни малейшего, сколь-либо отрицательного подтекста. Просто у мужчин и у женщин есть свои специфические «заморочки», вы не согласны? Мне вот в голову не придет посмотреться в зеркало, когда из дома выхожу. А за каким хреном, что я там не видел? Моя подруга должна обязательно хоть пару минут себя порассматривать. Вот зачем? Косметикой она не пользуется вообще. Прическа всегда аккуратно уложена. Но вот без этого она из дома – ни ногой. Ну вот просто такая разница между мужской и женской психологией. И никто от этого лучше или хуже не становится.
Так и тут. Автор просто пишет для тех, кто смотрится в зеркало, а не для тех, кто не смотрится. Поэтому и разброс оценок может быть вполне объясним.
Вот хотя бы простой факт. В книге у всех основных персов – только дочки! У кого – одна, у кого – две, а у кого – и все четыре. Ни одного мальчика! Мужских персонажей вообще в книге исчезающе мало. Ну сам главгер Броуди. Ну еще Тео. Все остальные – уж совсем эпизодические персы. И даже сам Броуди – слегка «картонен», на мой взгляд. Пожалуй, только Тео будет пообъемнее – во всех смыслах.
А вот женские персонажи – и их много, и они, пожалуй, лучше прописаны. Не столь схематичные, у каждой больше своих всяко-разных рюшечек и кружавчиков. Хотя это и не всегда в плюс, скажем, Амелия меня слегка утомляла и где-то раздражала. Как по мне, так именно из нее где-то в середине динамика начинает слегка проседать. По крайней мере, в какой-то момент я несколько заскучал, и начал подумывать – а может достаточно.
Но, если не считать вот этого провисания темпоритма где-то в середине, то в остальном действие разворачивается как под метроном. Не могу сказать – бежит, но идет бодрым шагом. Другое дело – это не детектив. Здесь нет углубленного расследования, в которое автор погружает читателя с головой, как, например, Агата Кристи. Это – остросюжетный женский роман – пожалуй, наиболее точное определение.
И в рамках поставленной задачи автор все делает правильно и мастеровито. Хотя эта мастеровитость иной раз и дает небольшой сбой. У автора для каждого персонажа есть своя задача. «Проходных» персов у него нет. «Каждое ружье должно выстрелить!» Именно поэтому, уже в середине книги мне стало ясно – кто такая «бродяжка с желтыми волосами». Ну ведь ежу ясно, что она должна быть чья-то дочь. Дальше не продолжаю, чтобы не обвинили в спойлеризме… :-Р
К концовке автор несколько ускорился, сделал несколько достаточно неожиданных камингаутов – в несколько расширенном понимании этого термина… Словом, концовка получилась достаточно «ударной».
Что у нас в сухом остатке? В любом случае, достаточно незаурядное произведение. Но, думаю, общая оценка может сильно зависеть от того, «девочка» вы или «мальчик»…
Поскольку, по ряду причин, пришлось в меру сил и способностей достаточно долго поработать «оценщиком», то, абстрагируясь от многочисленных насекомых в голове, поставлю восьмерку. Но это оценка – за писательское мастерство, а вот «мальчик» во мне с такой оценкой не совсем согласен.
Идж, 24 декабря 2019 г.
Процитирую автора рецензии Sawyer898 «Начать стоит с того что этот роман — не детектив». И это верно!
Вы хотите почитать про расследования, версии, опросы свидетелей, проверку гипотез? А вот шиш вам! Вы будуте внимательно следить за внутренними монологами всех действующих лиц, будете подбробно знать об их бывших женах, мужьях, настоящих и выдуманных любовниках, какого цвета среда, похож ли главный герой на овчарку, носила ли браслет на ноге проститутка, с которая жила по соседству с персонажем, когда тот был ребенком! Книга на 90 процентов состоит из этих крайне занимательных подробностей, на остальные 10 процентов приходятся собственно этапы расследований. Упоминания об этом с трудом можно разыскать между повседневными делами и половыми трудностями персонажей. Вы целую главу читаете о пострясающе красивых ступнях клиентки, потом о сексе с клиенткой, и потом в самом конце в одном предложении что-то о расследовании (дескать, вспомнил, как нашел и расспросил соседку — условно).
Главный герой раздражает своей феноменальной тупостью. Так как он не в силах самостоятельно найти своего подозреваемого, автор силой пера подсовывает ему подозреваемого под нос с помощью случайной встречи, при этом читателю абсолютно понятны мотивы нападающего — стандартные, житейские — но почему-то детективу с многолетним стажем, который должен был встречать в своей практике такие случаи ПОСТОЯННО, они не ясны!
Самое захватывающее в этом всем — слежка за женой по заказу ревнивого мужа! Оцените, насколько скучно все остальное!!
Загадки поражают своей простотой — нет тут сложных интриг, невероятных жизненных поворотов. Просто как будто полицейские прошлого ставили перед собой цель не раскрыть элементарные дела. Непутевый детектив худо-бедно распутывает парочку, остальные просто бросает и уезжает! Оставшиеся вопросы (ну уж какие есть в этой книге) раскрывает нам автор. И все, все заканчивается >_<
P.S. Кто поставил в классификаторе этой книге метку «классический детектив»?!
Shab13, 16 апреля 2021 г.
Решил я, значит, расслабится. Взгляд упал на давненько отложенную серию романов Кейт Аткинсон о Джексоне Броуди. Оказалось, что первая книга серии детективом может называться с очень большой натяжкой, но давайте по порядку.
Сюжет повествует о трех, не связанных между собой, преступлениях: в 1970 г. из палатки на заднем дворе исчезла трехлетняя Оливия Ленд; в 1994 г. неизвестный зарезал Лору Уайр в офисе ее отца; в 1979 г. Мишель Флетчер зарубила топором своего мужа. Все три дела одновременно настигают Джексона Броуди – к нему обращаются сестры Оливии, найдя в вещах покойного отца любимую игрушку сестры; Тео Уайр, отец Лоры, который так и не смог смириться с потерей дочери, и стал одержим поиском убийцы; и Ширли Флетчер, сестра Мишель, которая просит найти дочь сестры, которая потерялась в годах.
Детектив, как я это вижу, в первую очередь должен концентрироваться на процессе расследования преступления и на личности сыщика. И если Броуди получился достаточно объемным персонажем, со своими проблемами (здесь не удалось обойти архетип неудачника-одиночки, зато он не алкоголик) и мечтами, то процесс расследования сводится к 3-4 разговорам, без поиска улик и остальной детективной штуки. А причины того, что дела не закрыты очень банальны – просто полицейские плохо сделали свое дело – не обыскали то, что должны были, нормально не допросили знакомых.
Второстепенные персонажи тоже получились достаточно приятными. Точка зрения то и дело смещается с Броуди, переключаясь на мучимую чувством вины и проблемами самоидетнификации Амелию Ленд, на несчастного в своей печали о дочери Тео Уайре, и на некую Каролину, с которой не все так просто. Каждый из них рефлексирует, иногда слишком много (Амелия), стараясь пережить горе. Все это написано хоть и многословно, но достаточно качественно, с ноткой иронии.
Подводя итоги, я хочу сказать, что «Преступления прошлого» — не детектив. Это драма, которая скрыта под тоненькой детективной оболочкой, роман о том, как преступление меняет жизнь пострадавший, а также – что время не лечит, но может немного ослабить боль от потери.
wowan, 18 ноября 2021 г.
Кейт Аткинсон -- молодец.
Даже не ожидал.
Женский детектив -- отдельная история (взять хотя бы маринину, не к ночи будь помянута), но Аткинсон показала, что это такое и каким он должен быть. Да, главный сыщик -- все равно мужчина, но дедуктивным методом он не пользуется, и слава Богу. Несколько линий расследования, интуитивные прозрения, удивительные совпадения -- все это в романе есть, и главное, все это его не портит. Тут до меня писали, мол это не детектив, а драма. Но детектив без драматических переживаний героев -- скучный учебник логики (или криминалистики). Уважаю Конандойля, но Шерлок у него -- компьютер, а Ватсон вообще полено-поленом. Кейт Аткинс показала живых людей, наших современников, на которых сваливаются страшные несчастья, но они продолжают жить не озлобившись, сохраняя доброту, чувство юмора и другие качества, которые мы обычно приписывыаем так называемым «хорошим людям». И награда находит героев еще в этой жизни... Кто-то скажет, мол, так не бывает, но Кейт Аткинсон верит, что бывает. И заставляет верить читателей, а это -- свойство настоящего писателя. С большой буквы.
ПС. Даже боюсь браться за другие романы Аткинсон, особенно про детектива Броуди, хотя страсть как люблю продолжения. Но боюсь разочароваться, потому что по нынешним временам такие книги как «Преступления прошлого» -- не формат.
ППС Да,совершенно небходимо отметить очень качественную работу переводчицы Марии Нуянзиной, потому что текст не простой и требует от переводчика отличного владения языком, особенно русским.
prouste, 29 ноября 2020 г.
Вышел роман в 1994 г., то есть пораньше и независимо от первой книжки Ларссона — и пропавшая давно девочка, и инцест, и скелеты в шкафу и флегматичный темперамент главного мужика с широкими взглядами на свободную любовь — все есть у Аткинсон. Стиль, характеры и ситуации на высоте — английский современный роман высокого качества, более социальный, на мой вкус, чем у того же Ларссона. Полифоничная структура несколько напоминает фильмы Иньярриту Гонсалеса, завязка романа вообще великолепна. Как у всякого хорошего детектива, атмосфера важнее разгадок «кто убил». Может быть в романе недостает витальности? Он не то чтобы худосочен, но мне показалось, что присущий всякому достойному английскому роману чуть ироничный крен смещен креном откровенно сентиментальным( беспроигрышная тема боязни за детей обыгрывается и так и эдак). История № 3 с ее персонажами рассказана и привязана к основному персонажу, что называется, до кучи — ну переспал случайно с убийцей б.полисмен и расстался. Качественная книга, старт выдающегося цикла
Еркфтвгшд, 4 ноября 2017 г.
Все эти 4 романа детективной направленности посвящены Джексону Броуди — полицейскому в отставке, открывшему собственное детективное бюро. Вот и мыкается неприкаянный Джексон с чужими бедами: то муж бежит узнать, а не рогат ли он, то еще что. А всё больше дети огорчают бытие Броуди: дети похищенные, дети убитые, дети, ставшие свидетелями преступлений, дети, чьи судьбы переломаны об преступления других. У Джексона Броуди за пазухой жизни тоже трагедия — утонула сестра Нив. И она как совокупность всех тех девочек, которых надо спасти.
В «Преступлениях прошлого» пропала из палатки в собственном саду маленькая девочка, на ферме внезапно произошла вспышка насилия, у известного юриста в офисе погибла любимая дочь. Из прошлого в настоящее выступили утраченная и вдруг найденная игрушка, боль, не покидающая отца и ребенок, которому еще нужно помочь.
Писатель не преследует цель создать детектив — это драматический роман. И многие этого понять не способны — они ждут классический английский детектив — а не получают. Кейт показывает изнанку общества, в котором вы даже в собственной семье не ограждены от грязи человеческой. А с виду фасад у всех приличный.
Вот и подытоживает Кейт — не могу я причинить вред животным и детям, да и то не всем. Это еще какие дети встречаются.
Wolf94, 23 сентября 2017 г.
Главное, когда врешь, — это детали.
«Преступления прошлого» — это такой детектив, после которого ничего не остается. А я ведь страсть как люблю детективный жанр! А тут такое разочарование... Эх... На самом деле читала книгу по флэшмоба, давно, но решила перечитать, дабы вспомнить начало серии. Честно — лучше бы и не перечитывала. Память, со временем, решившая стереть всю ненужную информацию и оставить лишь кусочек для истории, полностью отказалась восстанавливать сюжетную линию. Вспомнила лишь, про случай с пропавшей девочкой из палатки. А остальное — даже после перечитывания отказалось сохраняться в памяти.
Надеюсь, что первая книга, как и первый блин — комом, а дальше только лучше. С Кейт Аткинсон еще не готова прощаться, ведь не просто так ее книги пользуются спросом. Ведь должно же быть хоть что-то интересное и захватывающее, а не простое: прочитать и забыть.
sokol-88, 3 июля 2014 г.
Книга откровенно слаба по основному жанру детектива. Его собственно нет вообще. Я бы даже сказал что «Преступления прошлого» вообще не роман как целостное произведение, а набор рассказов о «проблемных» семьях, детях, людях. И даже тех героев у которых нет проблем в жизни Аткинсон каким либо образом пытается «опроблемить» как например одну девушку, положительную второстепенную героиню, которую она зачем то смешала с Русским криминалом (причем почему криминал именно не поясняется, больше навевает мысль что спать с Русским это уже криминал).
Жулики (да простят мне мой сленг читатели отзыва) появляются в книге сами по себе, никто не выводит их на чистую воду. В книге вообще можно было обойтись без ГГ.
Сами «преступления» бред автора. Обычная «бытовуха» которая что в 70-х, что 00-х годах раскрывается в первые часы проще пареной репы. За восемь лет проведенных в следствии прокуратуры не знаю не одного бытового убийства не раскрытого, даже не слышал о таких. У Аткинсон же получается что мозг детектива 00-х годов совсем другой чем у его «тупых» коллег из недавнего прошлого. Чушь собачья.
Что еще не понравилось: много упоминаний сексуальных сцен, всевозможных, разной степени пошлости. Не знаю что у автора с личной жизнью, но подозреваю что не очень хорошо.
Итог: книга уныла, затянута, как детектив полный ноль, к середине книги прекрасно понятно кто дворецкие и чем все закончится. Поставлю троечку только за некоторые не плохие мысли автора, касающиеся обычной жизни. Пару фраз и идей, отраженных в книге можно запомнить. Но это и все.
ismagil, 26 апреля 2011 г.
Жарким летом 1974 года девочка из бестолковой многодетной семьи просыпается в разбитой посреди сада палатке одна, хотя засыпала вместе с младшей сестрой. Пять лет спустя слишком рано вышедшая замуж, слишком рано родившая и слишком рано вывезенная на стылую ферму горожанка тупо переводит взгляд с забрызганного кровью орущего ребенка на расколотый череп мужа и топор в своих руках. Еще через десяток лет дочь добродушного толстяка выходит на простенькую работу в адвокатскую контору отца и в первый же день налетает горлом на нож залетного маньяка. А в 2004 году отставной инспектор, до тихой истерики задолбанный неудачной детективной практикой, безденежьем, дурацкой слежкой за изменщицами, ехидной секретаршей и женой, удравшей к богатому подлецу, влетает в кучу странных заданий. Надо расследовать, куда 30 лет назад делся ребенок из палатки, найти дочку осужденной головорезки, вычислить маньяка из адвокатской фирмы – а заодно не позволить бывшей жене, остервеневшей от свежего семейного счастья, утащить дочку в Новую Зеландию.
Четыре дочки возле танка, и каждый заказчик – отдельная страничка юмористического журнала, а сыщик не уступает.
Пугающая фабула, дурацкая обложка, никакущее название (при классном оригинале – Case History), блестящий текст в отличном переводе (в начале была пара персонально ненавидимых мною блох типа «в никуда» — но забудем).
Не буду клясться, что это лучшая книга из читанных мною за последние десять лет – но одна из лучших точно. Хотя казалось бы.
Дело даже не в слоге – хотя слог роскошный, а горькая ирония напоминает об Ивлине Во. Но Во был такой отчаявшийся умник, искоса наблюдавший за гниением общественной плоти. А Аткинсон вместе с героями барахтается в нелепых, смешных и пованивающих замужествах, бобыльстве, жарких улицах, глупых перверсиях, скисших девичьих грезах и перебродивших юношеских терзаниях, околокембриджской суете и постиндустриальном запустении, то и дело обнаруживая, что из перегноя как раз самый цвет прет. Запомни, детка, что сделала Тэтчер с твоей родиной, скажет папка дочке незадолго до организованного рекордно нелепым гадом отрубона, а очнувшись, будет умолять кровиночку, три дня опекавшуюся русскими, тэ-скэть, бизнесменами, не говорить при маме на чужих языках, а соплюшка ему с московским акцентом: «Дасвиданья!»
Ну и работа с сюжетом, конечно, образцовая – с одной стороны, куча линий и персонажей, совершенно оригинальных и совсем не назойливых, с другой – детективная составляющая на диво реалистична и ненатуралистична (по жизни у загадочных преступлений именно такие разгадки, без плаща, кинжала и диаволического умысла), с третьей – скелеты из шкафов и прочих мест выпадают с чисто британской обязательностью и элегантностью.
Мертвые не оживут, увы, зато живые получат по заслугам и мечтам.
И это счастье.
И еще счастье – что у книжки аж три продолжения.
Жду с трепетом.
Ev.Genia, 31 июля 2014 г.
У каждого человека свой шлейф, который тянется из детства, определяя жизнь, мысли, поступки, формируя характер. И Кейт Аткинсон великолепно рисует образы и характеры своих персонажей, произошедшие с ними когда–то трагедии и преступления, постепенно подводя читателей к пониманию, что как–бы не были загадочны эти преступления, отгадки на которые не были найдены многие годы, были не раскрыты не потому, что были тщательно спланированы и выверены – ,,просто так'' ничего не бывает, но так совпало. И все истории выглядят совершенно натурально, вызывая сочувствие, негодование и сожаление. А главное, истории рисуются так, что ответы, кажущиеся абсолютно очевидными и видны на поверхности, на деле оказываются ошибкой и разгадка предстаёт совсем в другом виде.
Джексон Броуди, частный детектив, уставший от слежек за чужими жёнами и мечтающий поселиться во Франции, вынужден разбираться с историями тридцати, двадцати и десятилетней давности. Расследовать чужие трагедии и злоключения — это все, что он умеет. Он привык быть посторонним, подглядывающим в щелку. Но, несмотря на богатый опыт, в глубине души у него оставалась маленькая, потрёпанная и избитая надежда, что смысл его работы — помогать людям быть хорошими, а не наказывать за то, что они плохие. По ходу он очень много размышляет, думает о совершенно отвлечёных предметах: отношения между мужчинами и женщинами, может вспоминать свою дочку, разговоры с бывшей женой и вдруг резко задать себе вопрос по делу, которое расседует, как–бы нехотя возвращая себя на землю. Все события и картины, которые он себе рисует в связи с раследованием, пропускает через себя, а точнее через свою дочь восьмилетнюю Марли, ведь жертвы преступлений были молодые девушки и совсем маленькая девочка. До того Джексон еще не знал того, что знал теперь: что это такое — любить ребенка, быть готовым в любую секунду отдать за него свою жизнь, понимать, что нет на свете ничего дороже. И да, у него тоже есть свой шлейф неразгаданной потери.
Сюжетных линий и персонажей много. В чём–то они очень похожи – одиночество, неудовлетворённость, недовольство собой и множество вопросов, которые задаются себе и кому–то в пространстве. Наверное кому–то скучно и не интересно читать о самокапаниях, переживаниях: о Тео, потреявшего свою любимую дочь, который настолько отстранился ото всех, что, наверное, привык к одиночеству и соединился со своим горем, что простое прикосновение руки с пожеланием выздоровления вызывало у него слезы; про Амелию, одну из сестёр Ленд, потерявших маленькую сестру, которая настолько погрязла в недовольстве собою и своей жизнью, что додумалась до чудовищных мыслей о том, что не была нужна никому из мужчин, даже ненавистному отцу; о желтоволосой девушке, которая всем встречается на пути, которую ищут и не могут найти, и которая, пережившая уже многое, тем не менее имеет так много человеколюбия и других – но книга именно об этих людях. И Автор прорисывает их истории совершенно замечательно, что заставляет проникнуться и поверить в них. Она показывает, что можно совершить в жизни одну большую ошибку, исправить ее и никогда не делать снова. Но не важно, исправится она или нет, потому что она всегда будет преследовать, куда бы ни пошёл, что бы ни сделал. И когда ответы будут найдены и в каждом деле будет поставлена точка, для героев этих историй откроется новая страница их жизни, которая сможет их ещё очень даже порадовать.
Sawyer898, 6 марта 2015 г.
Начать стоит с того что этот роман — не детектив. Жанровая принадлежность оправдывается только наличием главного героя — частного сыщика и завязкой сюжета — три старых дела. Все остальное время Кейт Аткинсон рассказывает историю о людях и их семьях. Можно повесить ярлык «нуар», это будет ближе истине.
Потому что Джексон Броуди, бывший военный, вроде как и ведет расследование (расследования) а итог получается сам собой. Неожиданный рассказ или верно заданный вопрос раскрывают карты. И все. Никому не зачитают правило Миранды, никому не оденут наручники. Расследования — фон. И повод рассказать историю Джексона Броуди. Он все-таки главный герой? Или нет, он «имя цикла», главных героев больше. Мы же не можем назвать сестричек Ленд второстепенными персонажами. Второстепенный персонаж это несчастный отец Тео или Каролина. Все остальные мелькают на далекой периферии и дают толчок сюжету дальше. Сюжет, кстати тоже, вроде один. Или три. Каждому свое, многие в отзывах пишут что сюжет рваный или сюжет один или что-то в этом духе. Для меня история Оливии и Нив это отдельные пласты. Очень и очень крепкие, их вполне можно выдать за самостоятельный рассказ — они очень стоящие.
Я думаю, всем ясно что Кейт Аткинсон как рассказчик мне очень понравилась. У нее нет персонажей которых слишком много на страницах. Они мелькают, но рассказывают свою часть истории и уходят. От этой книги невозможно устать. Провисающим моментом можно назвать долгое вступление? Я думаю нет, вступление к истории Оливии кажется немного затянутым, но это жертва атмосферности. Атмосфера, кстати, тоже на высоте.
Роман (это не детектив) очень перекликается с «Девушкой с татуировкой дракона». Оба романа показывают их отношение к женщинам. Педофил, неудачник, сумасшедший, похотливый, алчный — Броуди знает о таких, и все больший страх он переживает за свою дочь. Потому что психи повсюду. Может это звучит как паранойя, но лично я могу с этим согласиться. Как и автор. Кейт Аткинсон на примере Тео и Броуди показывает что мужчина испытывает по отношению к своим детям видя окружающее. Не доходя при этом до чтения моралей и нотаций на тему «Как надо воспитывать детей». Плоды «хорошего» воспитания тоже есть на страницах, не акцентируя особо внимания на тараканах в их головах.
Очень сильное послевкусие осталось от романа. Считаю это главным показателем того что книга удалась.
P.S. Многие жалуются на чернуху. Разговоры о сексе, педофилии. Боже мой, там еще и матом ругаются! Посмотрите какие оттенки нынче в тренде. Автор же не эксплуатирует табуированные темы, она рассказывает об их последствиях.