Джон Кристофер «Огненный бассейн»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих» | Спасение мира | Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Ксенофантастика
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Подростковая литература
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Триподы»
- /языки:
- русский (5), английский (6)
- /тип:
- книги (9), самиздат (2)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (2), А. Грузберг (1), А. Доремцов (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Gynny, 19 июня 2013 г.
У автора давным-давно читала только «Смерть травы», вот и решила познакомиться с его фантастикой о пришельцах — эта трилогия + более поздний приквел.
О каждом романе отзыв писать не стану — выдам впечатления «до кучи» здесь. Вполне симпатичная гуманистическая трилогия для подростков, построенная почти по фэнтезийному шаблону: первая часть — чистый квест, вторая квест наполовину и третья — окончательное сражение со Злом (с попытками обозначить проблемы межнациональных отношений, всплывающих сразу, как только устранен общий враг).
Мило и наивно. Может, я по-взрослому цинична, но в столь легкую победу (менее чем за четыре года) жалкой группки повстанцев с преобладанием необолваненных по юности возраста подростков над теми, кто легко озомбил и сбросил в патриархально-феодальную «идиллию» почти всю планету, верится с трудом. Точнее — не верится вовсе. Но как же без оптимизма? Ведь альтернатива — хлорная атака, и всей земной биосфере каюк. Этот самый оптимизм проявляется и в заботе о главных персонажах — трое из четырех благополучно выживают в совершенно не способствующих этому обстоятельствах.
В общем — добротная и почти добрая (дедульку-островитянина они все-таки подловато кинули, «лес рубят...»), хоть и не совсем реалистичная подростковая приключень про пришельцев-захватчиков с финалом, близким к хэппи-энду.
Но буду честной — приквел мне понравился больше.
Softik, 23 апреля 2013 г.
Кристофер классический британский добротный писатель, его « У края бездны» отличный роман в духе Уиндема, да и Смерть травы и Долгая зима в том же ключе , хоть и чуть послабее. Но за Огненный бассейн получил от меня 6-ку потому, что нельзя писать по мотивам Войны миров Уэллса через 60 лет после оригинала так слабо, тем более автору вышеупомянутых произведений, в общем ограничьтесь прочтением У края бездны и сохраните прекрасные впечатления от этого автора.
CharlieSmith, 15 февраля 2012 г.
Три некогда отдельных романа трилогии, объединенные «книгами» в один том-роман «Огненный бассейн» (Белые горы. Город золота и свинца. Огненный бассейн).
Вот уже более 100 лет инопланетные пришельцы завоевали Землю. Как это произошло, было ли организованное вооруженное сопротивление, война, или это произошло постепенно путем расширения психологического воздействия (как это описано в другом романе «Когда пришли триподы» сборника), в романе не сказано. Миллионы и миллионы людей были убиты или умерли от голода. Города разрушены. Всех людей не уничтожили только потому, чтобы использовать временно или навсегда в качестве низкоквалифицированной рабочей силы для выращивания сельскохозяйственной продукции, в том числе «на корм» людям, работающим в подземных шахтах по добыче металла для треножников. Периодически устраиваются турниры, соревнования по выявлению наиболее сильных, выносливых, которых увозят в укрепленные, изолированные города инопланетян для работы в качестве общественного или личного обслуживающего персонала инопланетян (конусообразных существ с четырьмя толстыми ногами и щупальцами). Уведенные в города инопланетян не возвращаются. Оказывается, по причине повышенной температуры окружающего воздуха, несовместимости поддерживаемого для дыхания инопланетян газа (смеси) с земным воздухом, тяжелой работы и физических наказаний, а также истребления утративших здоровье землян в городах. Людей используют и для убийства и пленения других людей – увидевшие взрослого, не имеющего шапки, задерживают такого и сообщают об этом инопланетянам. Наконец, людей используют, как животных, устраивая на них охоту, вызывающую у инопланетян откровенный восторг!
То ли вследствие внушения, то ли в связи с реальностью, большинство представляет прошлое до прихода инопланетян, как «черный век», когда «людей было слишком много, еды мало, люди умирали от голода, воевали друг с другом, было множество разных болезней…». Кстати, кое-что из этого весьма реалистично…
Покорность землян является следствием принудительного (хотя жители воспринимают это, как обычное или даже праздничное событие, церемония признания взрослым, должное и даже желанное) надевания на голову людям, достигшим 14-летнего возраста,, вживляемых в ткани головы (мозг?) сетчатых шапок (на лицевой стороне обложки сборника «Огненный бассейн» издательства АСТ 2002 года), помощью которых инопланетяне могут контролировать мыслительную деятельность, держать в послушании, отдавать приказы, внушать определенные мысли и передавать ограниченные требуемые для исполнения поручений инопланетян знания.
Существуют и возникают так называемые вагранты (около 5%) – люди, в большей части мужского пола, которые при надевании шапок «потерпели неудачу», то есть шапки действовали неправильно, у них возникало беспокойство, переходящее в «лихорадку мозга», многие не могли связно говорить, мало разговаривали, совершали странные поступки, были подвержены меланхолии, их преследовали видения и т.п. Это, как правило, одиночки, которые лишь изредка работают. Их кормят деревни, в которых для них строят (выделяют) даже специальные отдельные дома вагрантов.
Судя по всему, нет ни заводов, ни фабрик. Ничего кроме, сельхозпродукции и упомянутой добычи сырья не производится. Отменено, скорее всего, среднее или только высшее образования, или отдельные дисциплины. Например, история. Да и зачем оно, если нужную для деятельности по сути дела рабов информацию инопланетяне могут передавать людям через шапки. Во всяком случае, люди уже не помнят (не знают), что такое электричество, часы, очки, машины, консервы, «в школах не говорят о звездах»…почти для всех забыты некоторые продукты, например, кофе…
Инопланетяне (их пока немного) потихоньку перестраивают или готовятся к перестройке атмосферы Земли и силы тяжести, которые регулируются пока для инопланетян в их городах и треножниках. Кстати, слово «треножник» несколько неправильно для обозначения инопланетян. Им скорее подходит слово «триподы», поскольку треножники – это роботизированные машины, управляемые инопланетянами, представляющие собой полусферы (кабины) на трех коленчатых ногах (как из романа Уэллса «Война миров») с щупальцами-манипуляторами. На треножниках «ездят» вне городов инопланетян.
А уже после изменения атмосферы и силы тяжести планируется (и, где-то к середине романа, ожидается) массовое вторжение инопланетян.
Нетрудно предугадать судьбу землян….
Повествование ведется, как воспоминания главного героя – Уилла Паркера.
Уилл Паркер живет в деревне Вертон в Англии. Он и его двоюродный брат Генри Паркер, обычные «неидеальные» мальчишки, которые, мягко говоря, недолюбливают друг друга и даже часто дерутся.
Уиллу и так приходили тревожные мысли о том, что будет, если он превратится после надевания шапки в вагранта, он вовсе не горел желанием одевать шапку.
Однажды в деревню пришел вагрант, назвавшийся, Озимандиасом, который почувствовав негативное отношение Уилла к перспективе надевания шапки, убедившись, что тот его не выдаст, сообщил Уиллу об истинных целях инопланетян, о шапках. Он сообщил также Уиллу, что ищет таких же, как Уилл, подростков, которым не по душе шапки, нужна свобода… Он сказал, что, по крайней мере, в одном месте на Земле, далеко на юге, за морем, в заснеженных высоких горах, по каким-то причинам (удобнее двигаться в низинах или невозможности нахождения в разреженном воздухе) не посещаемых триподами, несколько человек спаслись от принудительного надевания шапок. Снабженный картой и инструкциями, Уилл с готовностью соглашается на нелегкий путь туда…
Вопреки желанию Уилла к нему присоединяется Генри… На пути к Белым горам мальчишек ждут многочисленные опасные приключения, необходимость скрытного, ночного перемещения, минуя населенные пункты, добывания еды (в том числе воровством), переправа на рыбачье лодке (небольшом корабле) через море (скорее всего, во Францию), чужой язык, пленение и побег из плена с помощью вновь обретенного третьего изобретательного спутника Жанпола (Жан-Поль Дели), прозванного Генри Бинполом (жердь, столб), обследование безлюдных полуразрушенных городов, знакомство с метро, где они находят взрывающиеся «металлические яйца» (гранаты), путешествие по железной дороге (шмен-фе) с тележками (вагонами), движимыми упряжкой лошадей, голод, болезнь, вынужденное пребывание в рыцарском Замке Красной башни (де ла Тур Роже), расставание, захват треножником, вживление следящего датчика Уиллу, побег, преследование и … использование гранат…
Потом тренировки в Белых горах, отбор «диверсионных групп» (с Фрицем Эгером – Генри проиграл отбор) в три города триподов, приключения на реке по пути на турнир, сам турнир и путь в город триподов, жизнь и работа в городе (знакомство и служба у живого инопланетянина), побег, разработка плана и осуществление диверсии…
Роман так полон увлекательными приключениями, что их просто невозможно описать, перечислить… да и незачем…
Несмотря на то, что роман относится к н-ф прозе для детей старшего школьного возраста и юношества (young adult), и несмотря на то, что написан почти 50 лет назад, я испытал истинное наслаждение, особенно при чтении первой книги («Белые горы») и первой половины второй («Город золота и свинца»).
Описание города триподов, жизнедеятельности в нем, физиологии, характеров (если так можно выразиться), мотивации инопланетян мне показалось несколько слабым, несколько примитивным. И все-то мальчишкам удается (и не замечают, и воздуха хватает, и не видят, и удается обмануть…). А вот инопланетяне сплошь бездельники (в чем суть их работы не описано), глупцы, ротозеи, садисты, пьяницы …А вот типа «плавать в бассейнах» тоже любят. И массаж… Очень не понравились (не могу объяснить некоторые отношения между Уиллом и его хозяином). Что-то мне показалось там неприятное…
Достаточно много ситуаций, требующих морально-нравственного выбора. И герои по важным вопросам делают правильный нравственный выбор (кроме «не укради», «не убий»). Однако, драматические моменты выглядят несколько поверхностно, не трогают, не вызывают сопереживания…. Может быть, потому что герои – подростки, дети? Да и смертей мало…
Да и вообще несколько натянуто (как я уже отметил ранее), нелепо выглядит ситуация, когда ни власть, ни военные, ни спецслужбы не смогли совершить никаких действий (оцепили бы районы, заглушили бы сигналы), во всяком случае, об этом ничего не сказано, а если и совершали, то не хватило ума…, а вот десятку детей 13-14 лет под руководством нескольких взрослых все удается…Вот в чем фантастика…
Финал не напоминает примитивный американский хэппи-энд. Но и недостаточно драматичен. Да… Грустно, когда герои разъезжаются по своим странам, занимаются разными делами… Просто грустно. Грустно, что страны на конференции не смогли договориться ни по месту, ни по созданию некоего мирового правительства, ни по лидеру. Как быстро забываются ужасы! Как быстро забываются заслуги! Как быстро возвращаются разногласия даже по пустякам. Как быстро возвращаются мысли о неких национальных интересах.
А ведь в романе нарочито показана выгода, возможность сотрудничества и достижения согласия и англичанина, и француза и немца (судя по всему).
Аргументация отдельных выступающих на конференции так слаба, просто чудовищна, что поневоле возникает мысль: «Или автор сознательно добивался возникновения у 13-летнего неискушенного читателя, мягко говоря, брезгливости, возмущения, или просто не сумел придумать более серьезной убедительной (пусть неизбежно отрицательной) аргументации. Или, может быть, земляне вообще заслуживают такой участи?».
В романе есть даже лирические моменты, связанные с влюбленностью.
Не обошлось и без жертв, в наличии проявления героизма, самопожертвования, обоснование необходимости единовластия («диктаторства») в период «кризиса», «военных действий» и демократии мирного мира. Личность в истории, лидерство, ревность (как Уилл переживал, когда Бинпол стал больше общаться с Генри, чем с ним)…
Роман не стал для меня откровением, не содержит новую фабулу. Захват Земли треножниками или кем-то другими и успешное их счастливое уничтожение уже не раз освещались в книгах и в кино. Мне кажется автор — мастер «мелочей», которые создают интригу, интерес. Читать легко и просто. Сюжет линеен. Явная удача автора. Роман так же интересен, как и его романы-катастрофы.
Больше 7,5 баллов. Поэтому округляю до 8.
Одиссей, 20 января 2012 г.
Весьма ровное и качественное произведение в духе старой доброй английской фантастики 40 – 60-х гг. Недаром же Джона Кристофера ставят вслед за Джона Уиндэмом и Гербертом Уэллсом. Но к делу.
Данный роман, главными героями которого являются дети, сразу же наводит читателя на мысль о позитивном развитии событий, а иначе, в принципе, и быть не может в такой книге, которая написана для подростков и о подростках. И действительно, претерпев все немыслимые приключения, герои успешно завершают свою миссию, спасают близких, разгадывают тайны пришельцев и дарят человечеству надежду на скорую победу. «Но что кроме этого?» – спросит пытливый читатель. А кроме этого мы имеем следующее: лёгкость чтения и восприятия, простоту композиции и характеров главных героев, круговорот приключений и интересные авторские задумки. Но помимо этого Джон Кристофер весьма удачно обыгрывает идею о возможной победе триножников из «Войны миров» Герберта Уэллса. Однако определённая наивность того, что группа предприимчивых детишек оказывается умнее пришельцев, не позволяет мне поставить этому роману 10 или 8 балов, а потому с учётом несомненного таланта писателя оценка данного романа – 7 балов.
Smithers, 19 августа 2011 г.
Трилогия о триподах (проще говоря — треножниках) по сути является вольным продолжением классического научно-фантастического романа Г.Уэллса «Война Миров», соответствуя букве и стилю традиционной британской НФ. Единственная разница, впрочем, по нынешним меркам уже не такая заметная, заключается в том, что романы Кристофера написаны для детей и юношества, а главным героям в начале первого романа по 13 лет. Однако ни легкомысленно-развлекательными, ни назидательно-занудными романы не являются, так как писал их очень здравомыслящий человек, а здравые мысли, обращенные к юношеству, даже при чтении во взрослом состоянии вызывают приятное удовлетворение, так как подловить писателя на критичных для целевой аудитории глупостях и условностях не получается. Хотя, конечно, упрощения в угоду увлекательности имеются, но они ускоряют динамику развития событий, что в данном случае оправдано.
Помнится, что у Уэллса марсиане внезапно вымерли от какой-то земной инфекции, так и не успев укрепиться в городах и осуществить завоевание планеты. В «Триподах» Кристофер описывает Землю через сотню лет после удачного завоевания, частично разрушенную и опустевшую, а людское общество усилиями инопланетян возвращено в почти средневеково-феодальное состояние.
Самих инопланетян никто не видит, так как передвигаются они по Земле при помощи гигантских треногих шарообразных машин, да еще и с щупальцами-манипуляторами. Всем детям по наступлении 14 лет вживляют в голову так называемые «шапки», посредством которых инопланетяне гипнотически подавляют волю человечества. Люди попавшие в города треножников оттуда уже не возвращаются. Однако некоторым детям удается избежать торжественной церемонии надевания шапок. Группы будущего сопротивления прячутся в разряженной горной атмосфере, некомфортной для треножников и избегаемой ими. Группе мальчишек — Уиллу, Генри, Бинполу и др. на протяжении трилогии предстоит пройти этап подросткового взросления, узнать правду о треножниках и непосредственно участвовать в войне против них.
Романы написаны от лица Уилла Паркера, который вспоминает события произошедшие с ним в детстве. Динамично и обстоятельно описываемые события насыщены приключениями и опасностями, а также изрядным количеством неоднозначных ситуаций, требующих морально-нравственного выбора во имя достижения цели, что выглядит очень даже поучительно, вызывает дополнительное сопереживание героям, а также без всякого занудства и морализаторства открывает глаза на нелицеприятные вещи, с которыми сплошь и рядом можно столкнуться в жизни.
Кроме того, научно-фантастическая составляющая выглядит достойно — инопланетяне, особенности их быта и отношения к людям вызывают интерес и заставляют ломать голову над тем, как людям удастся сбросить оковы рабства и уничтожить пришельцев.
Надо сказать, в отличие от Г.Уэллса, Джон Кристофер нашел довольно-таки ироничный и неожиданный способ разделаться с монстрами. А вот уэллсовского теплового луча, к сожалению, в романах нет, но для наших героев это только к лучшему.)
Особо радует вывод о том, что для существования в мире без войн человечеству необходимо наличие внешней угрозы, против которой сплотятся все нации. Однако как только угроза устранена — все возвращается на круги своя.
Читать всем любителям классической британской НФ и пост-апокалиптики, не взирая на целевую аудиторию. Интересно ведь... и не глупо.
ferus, 26 мая 2008 г.
Читал роман впервые в 13лет, затем в 17, но хорошо помню его сюжет, и помню, что роман мне показался гениальным. Сюжет очень современный, идея классная. Особенно нравятся моменты, где молодые парни попадают в оставленные, заброшенные большие города... где скрываются от страшных энопланетных тварей-треножников. Кстати, очевидно, что фильм Спилберга «Война миров» взял по крайней мере половину своего сценария из этого романа. Внешний вид треножников и их атмосферность также были взяты для игры Half Life 2
LAN, 16 декабря 2007 г.
Прекрасный образец классической научной фантастики (подростковой). Злобные пришельцы, поработившие человечество. Отважные группы сопротивления. Проникновение главных героев (подростков) в оплот врагов, борьба, победа. HAPPY END!
Хороший язык, очень неплохой перевод. Читается на одном дыхании.
Ничего нового, конечно, не найдете, но сделано очень профессионально.
(Роман старый, 50-60 — х годов. КЛАССИКА).