Эрл Стенли Гарднер «Можно помереть со смеху»
Детективов нанимают найти женщину, которая, по рассказам её соседки, была убита мужем после бурной ссоры.
Входит в:
— цикл «Берта Кул и Дональд Лэм»
- /языки:
- русский (10)
- /тип:
- книги (10)
- /перевод:
- В. Малькова (1), В. Михайлов (4), В. Рубцов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
netlgbun, 4 сентября 2024 г.
Отличный увлекательный детектив, в котором Дональд и преступник соревнуются в изобретательности. Кто возьмёт верх, догадайтесь сами.
Одно замечание по переводу: английские восклицания «boy!» (также «o boy!») не следовало буквально переводить как «Мальчик!», звучит нелепо, тем более в обращении секретарши к своему боссу (всего эта ошибка в переводе В. Михайлова встречается трижды). На самом деле это просто междометие, примерно соответствующее русскому «О Господи!», оно означает, что говорящий испытывает какие-либо сильные эмоции.