Артур Кларк «At the Mountains of Murkiness»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Юмористическое | Пародийное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Полярные регионы (Антарктика ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Путешествие к особой цели | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Небольшая пародия на «Хребты Безумия» Г.Ф. Лавкрафта. Юмор.
Satellite (fanzine) v3 #4 1940
В сети доступен любительский перевод Алексея Черепанова под названием «Среди Мрачных гор, или От Лавкрафта к Ликоку».
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «The Madness of Cthulhu: Volume 1», 2014 г.
— антологию «At the Mountains of Murkiness and Other Parodies», 1973 г.
— антологию «Shaggy B.E.M. Stories», 1988 г.
— антологию «The Antarktos Cycle», 1999 г.
— антологию «Bug-Eyed Monsters and Bimbos», 2011 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Isha Bhikshu, 10 января 2022 г.
Рассказ «Среди Мрачных гор» является пародией на «Хребты Безумия» Г.Ф. Лавкрафта. Здесь также описывается экспедиция в Антарктиду, четверо учёных также летят на самолёте в горы и находят древние сооружения. Но в отличие от оригинала Кларк добавил Старших Богов, которые там обитали и готовы были любезно поболтать с людьми. Как «Мифы Ктулху», конечно, не серьёзно, но как юмор — неплохо.