fantlab ru

Клайв Баркер «Восставший из ада»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.75
Оценок:
782
Моя оценка:
-

подробнее

Восставший из ада

The Hellbound Heart

Другие названия: Воскресшие из ада; Сердце ада; Сердце Хэллбонда

Повесть, год; цикл «Восставший из ада»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 92
Аннотация:

Фрэнк искал наслаждений всю жизнь. Он перепробовал всё, что способен предложить ему мир. Но и этого оказалось ничтожно мало. Всё новые и новые поиски запретных удовольствий лишь только распаляли его ненасытное желание. Однажны Фрэнку удалось купить легендарную шкатулку Лемаршана, которая, если верить молве, скрывает неслыханные удовольствия. Когда Фрэнк открыл шкатулку, из неё явились демоны — сенобиты. Фрэнк стал их пленником, и подвергся адским пыткам, той самой высочайшей форме наслаждения, которую обещала шкатулка.

Однако ему повезло. Кровь, пролитая над местом гибели Фрэнка, дала ему возможность ненадолго материализоваться перед Джулией, женой брата, которую он когда-то соблазнил. Чтобы вырваться из плена сенобитов, ему нужна ещё кровь. И Джулия согласна убивать для него...

Входит в:

— антологию «Night Visions 3», 1986 г.


Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1987 // Повесть

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1987 // Малая форма

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Хоррор (Великобритания) или чешский сборник?

Экранизации:

«Восставший из ада» / «Hellraiser» 1987, Великобритания, реж. Клайв Баркер



Похожие произведения:

 

 


Воскресшие из ада
1993 г.
Племя тьмы
1993 г.
Восставший из ада
2004 г.
Восставший из ада
2010 г.
Восставший из ада. Ночной народ
2022 г.
Восставший из ада. Ночной народ
2024 г.
Восставший из ада. Ночной народ
2024 г.

Издания на иностранных языках:

Night Visions 3
1986 г.
(английский)
Night Visions
1987 г.
(английский)
The Hellbound Heart
1991 г.
(английский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые прочел в 2005, с тех пор успел почти напрочь забыть, что там и как было в этой книжке, и чем она отличалась от фильма (кроме самых явных и очевидных различий). Сейчас перечитал практически заново.

Ну, первое, что следует заметить – это, конечно, ни разу не роман, это довольно небольшая повесть, даже больше напоминающая длинный рассказ, которому самое бы место в «Книгах крови», вписался бы как родной. Но поскольку произведение все-таки раздулось до несколько больших размеров, опубликовано было отдельно. Сюжет, полагаю, нет смысла пересказывать – уж фильм-то все смотрели по-любому. Но есть у Hellbound Heart и Hellraiser и определенные расхождения. На них я, по понятным причинам, и буду вынужден остановиться чуть подробнее.

Тащемта, в книжке нет Пинхеда. Вообще нет, совсем. Есть Инженер – персонаж, который/которая его частично заменяет. Есть также безымянные сенобиты, которые описаны крайне скупо. Поведение их частично отличается от киношного. Но все равно выглядит не совсем последовательным. Так, они предлагают Фрэнку довольно прозрачные условия соглашения, и лишь получив от него «информированное согласие» приступают к экзекуции (сравните с фильмом, где его порвали вообще без всяких предварительных ласк и обсуждений несуществующего стоп-слова). Но в то же время, Кирсти, открывшая шкатулку вообще случайно и по незнанию – просто ставится перед фактом, что «тобi п***а». Падажжите, а почему вы одним обрисовываете условия, и выманиваете согласие, а других можете заёхтыхтыхать просто так? Нипанятнаааа….

И хоть режьте меня (рвите крючьями, лол), но киношная Кирсти, которая дочь Рори – удачнее, чем его книжная подруга из френдзоны. А вот Джулия – напротив, в книге раскрыта более глубоко по части мотивов и душевного состояния, в связи с чем уже не выглядит такой уж одномерной гадиной.

Если же говорить о впечатлениях от повести в целом – это классический Баркер времен своего раннего периода. Безудержная фантазия со способностью к изобретению своих самобытных мифологических систем + жесткий натурализм сплаттерпанка + некая лиричная поэтичность. В сочетании все это производит ошеломительный эффект. Даже при том, что конкретно эта история слегка отдает схематичностью — как скелет, на котором маловато мяса (ну или как не до конца восстановившийся Фрэнк, евпочя). Возможно, чуть больше объема ей действительно не повредило бы. Персонажей, кстати, тоже меньше, чем в фильме. Не то чтобы это сильно бьет по качеству — просто история выглядит чуть более камерной.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не смотря на содержащиеся в книге ужасы и мерзости, «Восставший из ада» на удивление приятная книга. Приятная в том плане, что оставляет после себя хорошее впечатление, как литературное произведение.

Все элементы книги скроены очень ладно. Стиль автора живописный, но не перегруженный — деталей хватает, и это не сказывается на динамике. Персонажи живые и вполне реалистичные. Они, правда, в некоторой степени, подведены под архетипы, но не надо сильно стараться, чтобы представить таких личностей среди реальных людей. Общий сюжет логичен и, что интересно, напрямую следует из характеров героев -вероятно, если исключить мистическую подоплёку, роман бы закончился приблизительно так же.

«Ужасную» часть здесь обеспечивают сопутствующие признаки сплаттерпанка — обилие расчленёнки, масса крови и других физиологических жидкостей. Но, как бы извращённо это не звучало, Баркеру удаётся всю эту жуть описывать как-то поэтично, с особой мрачной эстетикой.

Удивительно, но к этому роману у меня нет никаких претензий — в заданном жанре он выступает отлично. Один из лучших «ужастиков», прочитанных мною.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/1029887.html

В эпоху бума VHS я был еще слишком мал, чтобы впечатлиться культовой серией фильмов. Первую ленту посмотрел только вчера уже после чтения повести. Общая линия сюжета выдержана при значительных стилиститических отличиях. Кино не удалось передать буйство ощущений главного героя.

Он в абстрактном «поиске наслаждений» находит таинственный артефакт, способный призвать потусторонние силы. Результат превосходит ожидания. Все чувственные сигналы зашкаливают, а сам герой оказаывается в плену у призванных демонов-сенобитов. Теперь его сможет спасти только счастливое стечение обстоятельств. Беда в том, что ради спасения герой готов пойти на любые преступления.

ИМХО не будь фильмов, эта история вспоминалась бы только любителями сплаттерпанка, который «отражает моральный хаос нашего времени». Морально серые герои уже давно никого не удивляют.

Оценка: 5
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наинеприятнейшая книга, от мотивации героини Джулии

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(похоть с сбежавшим из ада брата мужа)
хочется сказать — haha, woman.

Выкинул книгу в помойку, из головы не получается.

Оценка: 1
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, это — «Hellbound Heart», а не «Восставший из ада», который мы смотрели в подпольных видеосалонах-квартирах в конце 80-х. Потом, когда в 90-х дома у каждого этого так желающего появился свой собственный видеомагнитофон, и покупалась кассета уже «Hellraiser» в одном флаконе с «Hellraiser 2: Hellbound» — и там везде была ТА девушка Керсти (играет Эшли Лоуренс), которой в «Hellbound Heart», в обсуждаемом тексте, просто нет. Вместо нее бледная плесень — непришитая подруга. Мало того, нет самого Пинхеда. Есть сенобиты, но они не столь инфернальны, они — из «ОРДЕНА ГЭША». Вызванные, они интересуются у Фрэнка: «Что это за город?» То есть не знают... Или просто выводят на разговор? Зачем это сенобитам? Кто смотрел киносериал, знает: эти «ангелы для одних, демоны для других» — не из разговорчивых...

Зато (!) есть четкие предпосылки последней «почти баркеровской», четвертой киночасти (Hellraiser IV: Bloodline): упоминание про дневники Жиля де Ре; более подходящая для «смастеренной» концепция шкатулки-головоломки, и названа она «шкатулкой Лемаршана»... (Кстати, в 4-ом же фильме Пинхед что-то показан разговорчивым, как его собратья в этой книге.) Да и Инженер в книге — именно антропоморфный сенобит, что послужило обоснованием именования Инженером Пинхеда в пятом фильме (Hellraiser: Inferno), а не левиафана, как вначале подразумевалось при экранизации.

Баркер после написания данной повести снял в 1987-ом иной по наполнению фильм с рабочим названием «Садомазохисты из потустороннего мира», поменявший с того времени внутренность кучи народа раскрытием образов сенобитов. И что после этого? Ключевое продолжение — второй фильм... А на бумаге? Несколько строчек по данной теме в «Сотканном мире» — и все!

Ждем русского перевода «The Scarlet Gospels», где, говорят, еще про сенобитов...

P.S. В дополнение наметившегося тут далее обсуждения — да, сенобиты искренни в том, что причиняют жертве «невыносимые наслаждения» — через запредельную боль, когда она уже «изворачивается» в эйфорию... Это знали, и знают все пыточных дел мастера и нейробиологи. Кому-то много и не надо — как той, еще пять минут назад бывшей столь невинной, посетительнице клуба «Бойлерная», которая невольно помогла собой начальному «оживлению» Пинхеда в третьей части киноэпопеи. Она чуть испугалась, потерпела, а после «воспарила» душой. Вот и пример, когда сенобиты, практически, «ангелы для одних»...

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

''Воставший из Ада'' — тот случай, когда читателю необходимо постоянно оглядываться на экранизацию. Только совокупное впечатление об этих двух детищах Баркера способно наглядно продемонстрировать, как по-разному сам творец может рассматривать одну и ту же тему.

Невзирая на практически идентичный сюжет, повесть и фильм разнятся, как две стороны одной монеты; об этом следует знать будущему читателю, который уже смотрел шедевр Баркера и ждет от книги сходных ощущений.

Так, например, книга совершенно лишена болезненной эстетики страдания и уродства, составляющей основу фильма. Там, где Баркер-режиссер ужасал зрителя визуальными образами, Баркер-писатель создает атмосферу тайны, недосказанности; включает воображение читателя. Акцент сделан на ощущении чего-то загадочного, непознанного, таящегося совсем рядом с нами. Образы сенобитов обрисованы легкими штрихами, изменен и сам их характер: это настоящие джентльмены, рыцари ордена боли, препровождающие свою жертву в Ад с подлинной галантностью, умеющие держать слово и совсем не похожие на неумолимых палачей из фильма. Всеми нами любимого Пинхэда, как такового, нет вообще; создание с утыканой булавками кожей, одно из явившихся герою в начале, вероятней всего было девушкой..

Даже само построение двух произведений резко противоположно: в сравнении с фильмом начало спокойно, размеренно-неторопливо. Напротив, невыносимая, как в ночном кошмаре замедленность финальных сцен фильма разительно отличается от ураганной динамики в том же эпизоде повести.

Даже персонажи разительно отличаются. Тихая серая мышка Керсти ничем не напоминает живую, бойкую девушку в исполнении Эшли Лоренс. Но самые разительные изменения претерпела Джулия. Женщина, убивающая незнакомцев ради любовника, может быть как примером безумного, отчаянного самопожертвования (фильм), так и образцом крайнего эгоизма, личности, для удовлетворения своих прихотей не останавливающейся ни перед чем. Любовь ''книжной'' Джулии к Фрэнку — это любовь собственника к добытому ценой тяжких усилий сокровищу. Джулия в фильме жаждет отдаться; Джулия в книге желает ОБЛАДАТЬ.

Язык Баркера можно назвать ''безупречно английским''; он по-хорошему старомоден, но совершенно лишен тяжеловесности классической английской литературы.

Баркера часто сравнивают с Кингом, хотя общее между ними лишь то, что оба они НЕ пишут ''ужастиков'';) Баркера считают ярким визуалистом, но поверхностным психологом (в отличие от Кинга). Однако истина состоит в том, что Кинг скорее реалист, тогда как Баркер — сказочник, и герои его живут по законам сказки. Это легко понять по тому, как воспринимают сверхъестественные события их герои; для кинговских вторжение чудовищ в рациональный мир — это крушение (''Боже мой! Что это? Я схожу с ума, это страшный сон, такого не бывает — как в дурацком ужастике!''); для баркеровских — расширение мировосприятия (''Надо же — существуют такие сенобиты! Я-то думала, бояться надо только бандитов...'') Из-за этого его произведения читаются невероятно легко — герои не тратят усилий на принятие новых реалий и быстро переходят к действиям. Выполнено это с таким безупречным изяществом, что совершенно не кажется условностью.

Хотя ''Восставшего из Ада'' принято считать ранней работой, специфический стиль Баркера проявляется в ней весьма отчетливо.

Если вернуться к сравнению книги и фильма (я достал уже, наверное, с этими сравнениями, но лишь так можно передать суть произведения, в сознании многих неотделимого от экранизации), то книга напоминает изящный карандашный набросок, а фильм — завершенную, яркую картину маслом на ту же тему, поражающую буйством красок. Что предпочтительне для Вас — это уж дело вкуса; ознакомитесь с обоими — узнаете. В противном случае восприятие будет неполным...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как и многие другие — да, наверное, почти все люди моего возраста, я сперва посмотрел фильм «Восставший из Ада» — да что там «фильм», это был целый киносериал — и уже годы спустя узнал, что режиссёр фильма Клайв Баркер является ещё и автором литературного первоисточника. Как оказалось, его проза в чём-то даже интереснее его фильмов — впрочем, краеугольной для культа повести «Hellbound Heart» это не касается. Произведение выглядит довольно скомканным и чрезмерно рафинированным, а противоречия с экранизацией бросаются в глаза. Как ни странно — так оно, наверное, даже и лучше, поскольку таким образом мы получаем различный читательский и зрительский опыт, и если в фильме происходящее показано строго определённым образом, то после прочтения книги у вас остаётся широкий простор для собственных фантазий.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Восставший из ада», несомненнно, примыкает к «Книгам крови», просто по объёму он туда не вписался.

Как всегда у Баркера, в повести речь идёт о милосердии, понимании, прощении, а о не пытках, расчленёнке и кишкам по стенам. И, как часто бывает в жизни, сутью повести оказывается история несовпадений. Безответная любвь, пустые желания, неточные слова...

Фрэнк искал Рай — и он его получил. Только Рай этот был не для людей, а Фрэнк был человеком. И пришлось ему выбираться из Рая, теряя остатки человечности, превращаясь в чудовище. Но то, что в нём ещё осталось от человека — плохого человека — в конце концов столкнуло его обратно в нечеловеческий Рай.

Жалкие, нежные, наивные монстры Клайва Баркера всегда обмануты. Либо своими иллюзиями, либо расчётливыми обывателями, лишёнными способности мечтать.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

К серии фильмов «Восставший из ада» я отношусь достаточно скептически. Мне понравились первые два фильма, не понравились последующие два фильма, ну а еще пять продолжений я смотреть просто не стал (хотя меня позабавили названия, посудите сами, шестая часть называется «Восставший из ада 6: Поиски ада», то есть откуда восстал, то и ищет). Тем не менее, у этой истории довольно сильное начало, у которого еще и есть литературный первоисточник, так отчего бы не прочитать книгу?

И ее действительно стоит прочитать всем поклонникам. Повесть и фильм содержат почти идентичный сюжет, однако кино в первую очередь воздействует на зрительное восприятие, и это чертовски правильное решение. Все жуткие сцены, сенобиты, философия наслаждения болью делают фильм не только очень пугающим, но еще и умным ужастиком. В книге же упор делается на внутренние переживания героев, нам дается чуть больше информации о Френке, о происхождении шкатулки Ламаршана, правда характеры персонажей несколько отличаются от экранных, и сложно сказать, недостаток это или достоинство.

Поговорим о сюжете: есть особая головоломка, эдакий адский кубик Рубика, правильно сложив который, можно открыть портал к нечеловеческим наслаждениям. Некоторые люди, вооруженные упорством и подталкиваемые похотью, умудряются складывать головоломку как надо. После чего раскрывается страшная вещь: нечеловеческие удовольствия можно ощутить, будучи не человеком, а только представителем Преисподней. Сенобитом, например. И вот у нас есть Френк, который сначала призывает сенобитов, а затем от них сбегает и стремится полноценно вернуться в реальный мир. У нас есть брат Френка Рори, который до самого конца мало что подозревает. У нас есть жена Рори и любовница Френка Джулия, которая помогает Френку вернуться. У нас есть дочь Рори Керсти, которая стремится помешать Джулии. Кого у нас нет, так это Пинхеда, вместо которого в повести щеголяет Инженер.

Читать эту историю было интересно, но воспринимать ее отдельно от фильма у меня не вышло. Рекомендую книгу тем, кто хочет лучше узнать изнанку «Восставшего из ада».

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«…Когда услышал он о шкатулке Лемершана он уже не помнил…, возможно в баре, или в канаве из уст какого-то бродяги. В ту пору широко распространялся слух, что эта шкатулка содержит в себе невиданные наслаждения, в которых утомленные приевшимися радостями жизни люди могли обрести усладу и забвение. Но каков же путь к этому раю, и какую цену за наслаждения придется заплатить?».

Спустя 30 лет после первой публикации славно известная повесть Клайва Баркера радует даже искушенных хоррор-ридеров. Легкий и доступный язык, оригинальная идея и неповторимый стиль возвышают ее, пусть и не превознося к высотам истинных шедевров, но делают довольно примечательной и увлекательной историей, прочтения которой гарантировано оставит после себя след, принесет удовольствие.

Что касается кинематографического «Хэллрайсера», которого Вы, несомненно, смотрели, возможно, даже несколько частей, то он далек от оригинального текста, да и «Пинхэд» родился уже на экране – в книге он безликий Инженер, но другие сенобиты такие же мерзостные и отвратительные…

Оригинальный «Восставший из Ада» — это повесть о молодой семье — о Джулии и Рорри, — в которой жену все время влекло к брату мужа. Перед свадьбой между ними возник жесткий секс, на грани изнасилования, и, если для Джулии Фрэнк был чем-то больше, чем любовником, Фрэнк полагал ее просто привлекательным телом. Он сыт по горло своим сексуальным опытом, и даже наркотики больше не приносят удовольствия. В поисках новых ощущений Фрэнк узнал о шкатулке Лемершана, и завладел ею…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Он призвал сенобитов, желая испытать новые чувства, но был разорван и заточен между мирами, так как у иелефантов немного иное преставление о наслаждении. Он так и оставался в доме до тех пор, пока не переехали Джулия и Рорри, и не затеяли ремонт. Поранившись случайно, Рорри пролил немного крови на пол, где был осуществлен призыв, тем самым разбудив и возбудив брата, о присутствии которого он даже не догадывался. Рорри так и продолжал рутинную жизнь, но Джулия услышала зов. Этот голос лился для нее сладкой музыкой – это был голос ее любовника, и, остывшая давним давно к Рорри, Джулии снова воспламенилась новыми чувствами к его брату. И ее не остановил чудовищный облик содомита, растерзанного, вывернутого буквально наружу, и когда он попросил больше крови, она не смела ему отказать…

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Складывается впечатление, что написано это произведение как-то конспективно.

Вероятно это после просмотра многосерийного фильма.

Не хватает подробностей, которые я искал.

Грубо говоря, кто такие эти сенобиты, кто такой Ламаршан, кто такой (такая) архитектор, какой смысл им быть вызываемыми, стал ли Франк одним из них (или он на другом положении).

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слушал повесть в форме аудио-книги. Акустическое восприятие оказалось гораздо эффектнее, нежели когда пытался (безуспешно) прочесть текст.

Произведение весьма интересно в начальной стадии, когда происходит знакомство Фрэнка с сенобитами. Дальше, на мой взгляд, сюжет несколько «затухает».

Чей перевод мне попался в аудио-книге, не знаю, но качество его невысокое. Чего стоит Орден Гэша! Почему слово Gash («Рана») не переведено на русский язык? Можно подумать, что Гэш — это имя собственное.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Баркер мастерски раскрывает внутренний мир человека, побудительные причины и мотивы, препарирует чувства и эмоции героев, показывая весь мир разума, или безумия — изнутри.

Необычно и очень сильно, красочно до отвращения, реально до жути.

Книгу читал спустя много лет после просмотра фильма, но получил большое удовольствие( если это определение подходит для того, о чём пишет автор)

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, это моя первая книга Клайва Баркера и должен признать, сперва я посмотрел фильм, а уж потом прочёл книгу в электронном варианте.

В данной книге присутствует насилие, садизм, разврат, ужас и т. п.

Прочитав книгу за короткий промежуток времени, я понял, что с фильмом есть только парочка общих моментов.

Я не хочу делать спойлеры касаемо книги, чтобы не отбить желание читать эту книгу. :))

Как тут был один из отзывов, с которым я согласился, так это «..описаний пыток не ждите — это не Маркиз Де Сад.».

Так же в книге присутствует подробное описание действий, переживание и страдание, страдание и милосердие одних персонажей к другим.

В общем, читайте книгу, а потом смотрите фильмы 1987 и 1988 годов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря я сначала посмотрела фильм, а уж потом мне в руки попала эта книга. Обычно фильм является свободной интерпретацией к уже имеющейся книге, но не зря к фильму «приложил руку» сам автор, поскольку он оказался снят достаточно близко к тексту. Мне была интересна сама мистическая идея: уникально созданная красивая вещь, являющаяся ключом в иной мир, может и манящий, поскольку незнакомый, но ужасный, населённый странными и опасными существами. А так это просто человеческая история порока, алчности, предательства и ещё бог знает каких грехов, за которые нам всем приходится расплачиваться в то или иное время. В данном случае главная героиня сумела сполна насладилась задуманным. Кстати говоря, смотреть фильм(вернее его часть, снятую по этой книге) было интереснее. Поскольку лицезреть всю мистическую подоплеку этой вполне обычной истории на экране в данном случае было лучше, чем просто читать эту книгу. Хотя, тем, кто фильм не смотрел произведение может понравиться больше.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх