Клиффорд Болл «Дуар Проклятый»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Дуар Проклятый, бывший правитель сгинувшего царства, пират и просто варвар, попал в плен. Наслышанная о подвигах стоящего перед ней воина, королева Йгота Найон приказывает бросить его в Яму. Но так просто от Дуара не избавиться: даже скованного, в темнице его не удержать. И уж конечно, вряд ли кто сумеет помешать исполнить то, ради чего он пришёл в королевство Йгот.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, May 1937», 1937 г.
— антологию «New Worlds for Old», 1971 г.
— журнал «Космопорт, № 1, 2014», 2014 г.
— антологию «Ужасы и герои», 2020 г.
- /языки:
- русский (2), английский (2)
- /тип:
- книги (1), периодика (2), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Бударов (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 12 октября 2016 г.
Насколько не понравился рассказ Клиффорда Болла «Вой оборотня», настолько же приятно удивил «Дуар Проклятый». В библиографии автора, открытой на сайте, сказано, что Болл — «один из самых ранних авторов, начавших создавать произведения в жанре «меча-и-магии» после Роберта Говарда». По сути — лучше не скажешь. С первых же строк рассказа — пленённый варвар, ранее бывший королём и не помнящий своего прошлого, стоит в цепях перед прекрасной королевой — понимаешь, чего ждать в дальнейшем. Но рассказанная Боллом история от этого менее симпатичной не становится.
Рекомендую всем интересующимся историей развития жанра «sword & sorcery».
P.S. С удовольствием прочёл бы остальные рассказы Клиффорда Болла на русском языке, потому как, по словам переводчика А.Бударова, в них «продемонстрированы совсем иные грани писательского таланта — в спектре от мифологического фэнтези до хоррора».
DeMorte, 10 февраля 2014 г.
Могучий варвар Дуар скованный стоит пред властной и прекрасной правительницей Йогота Нионе, он воин, король без королевства и... носитель проклятья, он полон тайн.
Дуар, несомненно, один из «конаноподобных» и реминисцентных (ужасное слово) персонажей, но, отбросив это, рассказ имеет законченный цельный сюжет, стройный язык повествования, хорошо прописанные характеры персонажей (справедливо отмеченная сильная сторона автора в статье Бударова), тонкий юмор, при удачном стечении обстоятельств герой мог бы составить конкуренцию Конану и иже с ним, к сожалению, этого не произошло в полной мере (в плане развития персонажа и количеству сиквелов).
Сложно воспринимать Дуара на данный момент времени, его история в некоторой степени являет своеобразное клише жанра, после “тонн” написанного о Конане и Хайборийской эпохе.
P.S. Прочтение рассказа и статьи об авторе явило желание прочитать остальные немногочисленные рассказы о Дуаре, где он, цитируя Андрея Бударова, «уже другой» (?)
«Уже другой» персонаж — это в буквальном смысле. Есть цикл из двух рассказов о Ральде, где действие разворачивается в том же мире, но без Дуара.
P.P.S Есть ли продолжения истории Дуара от других авторов?
Нет.