Юрий Корчевский «Ушкуйник»
Пятнадцатый век — смутное время на Руси. Татарское иго еще довлеет, а разделенные и ослабленные княжества враждуют между собой, вместо того чтобы объединиться против общего врага.
Но и в это непростое время жизнь идет своим чередом. Купец Аникей решает обзавестись помощником и нанимает на работу маленького по годам, но очень способного мальчика Мишу Лобанова. Однако он не мог и подумать, насколько умен и талантлив окажется ученик. Вскоре дела купца пошли в гору, а мальчик начал заглядывать в такие дали, о которых сам купец и думать не думал. Так пожилой уже торговец понял, что нашел себе не просто помощника, но и будущего хозяина лавки.
Но только ли об этом думает подрастающий Михаил? Ведь на Руси неспокойно и судьба все чаще сталкивает его с сотником вятчан Костей Юрьевым, который зовет юношу вступить в ряды воинов, готовящих набег на татарскую столицу.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 229
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2662 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 49 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AdeptRassveta, 13 марта 2024 г.
Читал 2 раза — первый раз в детстве, лет в 11, потом лет через 9. Второе чтение начал из-за того, что увидел знакомую обложку и маленький объём страниц. И что можно сказать: произведение действительно интересное. Становление мальчика купцом-ушкуйником в хорошо прописанном мире, динамические сцены, особенно боевые, не дают отложить книгу. Но, не смотря на это, книге не хватает сюжетных поворотов и размаха, чтобы порекомендовать её каждому. Всем любителям читать про Древнюю Русь(сеттинг, ибо тут многое исторически... обманывает) или просто скоротать время — очень хороший вариант, притом книгу вполне можно прочитать за пару вечеров. Остальным же лучше пройти дальше.
БорЧ, 24 июля 2012 г.
Попытка написать чистой воды исторический роман без какой-либо фантастической составляющей...
Не берусь судить о литературной ценности романа, но историческая его составляющая — хромает на все четыре ноги. Уже на 20-й странице вдруг появляется городок «Котельнич Хлыновского уезда» — и это на Руси ХV века. Чтобы к сведению: «уезды России — низшая административная единица в Российской империи с 1775 года». Ничего так «ошибочка» в 300 лет с хвостиком. Так что, после этого, фразочка (стр 344): «Миша стал взводить пистолет» в совокупности с чуть далее следующей: «быстро взвёл тетиву и наложил болт» — уже даже и не удивила. Бог с ним, что тогда пистолетами на Руси ещё и не пахло. Просто перепутались пистолет с арбалетом.
Ну ладно — история, большинство читателей на приведённые несуразицы может быть даже и не обратит внимание... Но несуразности продолжаются и в более приземлённо-бытовом плане. И если строка «лошади стали обгрызать еловые ветки» мне просто показалась сильно сомнительной))), то вот (стр.75) фраза: «Ударил раскат грома — все втянули головы в плечи; затем глаза ослепило вспышкой молнии» — была уже просто коряво-смехотворна, последовательность событий в природе происходит с точностью до наоборот.
Так что боюсь, что «историчности» в этом романе, увы, ненамного больше, чем фантастики. Хотя и нельзя сказать, что читать текст сколько-нибудь «противно»... Просто надо с самого начала относиться к нему как к не претендующей на какую-то серьёзность обыденной развлекухе.
VovaZ, 13 октября 2014 г.
Псевдоисторический лубок, в стиле Корчевского. Постоянно не хватало попаданца с «мосинкой» и скальпелем.
Основная цепь базовых событий более менее соответсвует принятому курсу истории, сюжет же, нанизанный на них к истории отношения не имеет. Фантазия не плохая, увлекает.
Сценизм — авантюрная залепуха, в стиле «Бомбардира». За достовреностью это явно не к Корчевскому. Поскольку автор пишет о 15 веке, он избавляет нас от кремнёвых пистолетов, бьющих на 150 метров, но смертельный выстрел из охотничьего лука на 200 шагов — это тоже сильно.
Я конечно, не требую, чтобы вятичи в романе говорили на смеси древнеславянского и тартарского, принятой в те времена в зоне влияния орды, но читать, как обитатели древней Вятки разговаривают на языке современных московских «манагеров» довольно забавно. Общественные отношения, быт, воинские артикулы — всё сплошной лихой полёт фантазии. Самоназвание — то русские, то росичи, то вообще, «за мной, славяне...» Словом, Корчевский.
Не смотря на моё занудство, к автору питаю некоторую слабость. Еслм отбросить претензии на историческое произведение, и воспринимать, как авантюрно-приключенческий роман, читать вполне можно. Читается легко, развлекает.