Эразм Маевский «Доктор Мухоловкин»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Приключения в микромире | Робинзонада
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами | Вложенный
- Возраст читателя: Любой
Энтомолог Иван Мухоловкин случайно в микроскоп обнаруживает странный предмет, прилепленный к ноге мухи, оказывающийся дневником некого лорда Пуцкинса. Из записок следует, что лорд принял капли, полученные им от факира в Индии, что привело к уменьшению роста до 12.5 мм, и просит спасти его от неминуемой смерти. Иван бросается на помощь, также приняв этот эликсир и предупредив знакомых. Приключения разворачиваются в польских Татрах и насыщены множеством опасных ситуаций, возникающих в мире, где безраздельно властвуют насекомые...
Роман переиздавался на польском языке в 1892, 1921, 1957 годах и позднее — вплоть до 2013 года.
Также издан на чешском языке: Doktor Mucholapka, podivuliodne pfibehy ze rise hmyzu. Napsal Erasmus Majewski, pro ćeskou m ladeż se svolenim spisovatele upravil Jan Dolensky. Sóetnym i obrazky Juliana Maszyńskeho. V Praze. Nakladem P. Simaćka, 1901.
На русском языке неоднократно печатался до революции, очевидно имел определённую популярность. Позднее практически забыт, заменён аналогичными книгами-подражаниями Я. Ларри «Необыкновенные приключения Карика и Вали» и В. Брагина «В Стране Дремучих Трав» — и после не переиздавался более 100 лет (до 2017 года).
Также недавно издан на русском в электронном виде: Маевский Э. «Доктор Мухоловкин: Фантастические приключения в мире насекомых». Пер. с польск. А. Ф. Даманской. Илл. Ю. Машинского (Приключения в микромире. Том IX). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2021. — 140 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. СССXCIХ).
В русском переводе некоторые имена несколько переделаны с польского на русский манер. Так, в оригинале доктора Мухолапского зовут не Иван, а Ян (Jan). Кроме того, в русских переводах (кроме издания 2021 года: изд «Саламандра», пер. с польск. А. Ф. Доманской) опущена финальная приписка, адресованная племяннику Ивана Мухолапского, которая от имени главного героя сообщает, что текст романа целиком является мистификацией, направленной на возбуждение интереса к энтомологии.
Входит в:
— цикл «Приключения лорда Пуцкинса»
- /языки:
- русский (9)
- /тип:
- книги (6), самиздат (2), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Доманская (5), Ф. Домбровский (2), А. Курсинский (1)
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ny, 20 июля 2022 г.
Интересная штука!
Вот, оказывается, кто был предтечей для «Карика и Вали» и множества других произведений на тему уменьшения и приключений в мире насекомых. И ведь писалось-то когда — позапрошлый век!
В первую очередь, конечно, бросается в глаза научно-популярный посыл произведения. Книга процентов на 70 состоит из лекций и различных бесед, касающихся энтомологии, причём хорошо иллюстрированных. Даже создаётся впечатление словно бы читаешь «Жизнь животных» Брэма, а не художественный роман. В подобном стиле когда-то писал Жюль Верн. Некоторые сведения, конечно, уже устарели, однако в целом подача информации (особенно для ребёнка или несведущего человека) способна увлечь и удивить.
Очевидно, книга была написана для популяризации энтомологических знаний и в какой-то мере рекламировала любительскую энтомологию (эстетическое коллекционирование насекомых), которой в конце XIX века было модно увлекаться.
Особняком от вала научной информации стоят придумки автора, довольно новаторские по тем временам. Это и детективная завязка сюжета (секретные записки, расшифровка под микроскопом — напоминает ухищрения рассказов Эдгара По), и страшно популярная тогда тема могущества индийских йогов (на волне увлечения мистикой, захлестнувшей Европу), способных уменьшить человека, и сами приключения злополучного Пуцкинса и его спасителя Яна Мухолапского, чем-то напоминающие историю пребывания Гулливера у великанов. Конечно, Маевскому не удалось сделать приличную увлекательную и цельную историю, но он к тому и не стремился, заменив каркас сюжета рядом ярких сцен, пространство между которыми занято научно-популярными лекциями.
Словом, ничего экзотического или литературно нового в романе не обнаруживается, как и непосредственно в раскрытии темы микропутешествия. Например, общее оформление книги непритязательно: роман написан в виде письма-монолога, обращённого к племяннику главного героя и повествующего об «удивительном приключении». Мелочи физики, химии и биологии автор почти полностью проигнорировал — он не поясняет почему уменьшилась одежда, не углубляется в тонкости горения или возможности стрельбы из пистолета в микромире. Но тут надо помнить, что наука ещё многого не знала, а автор не старался написать твёрдую НФ. Напротив, он частенько иронизирует, делая небольшой, но заметный крен в сторону юмористического рассказа. Одно отступление, посвящённое истории лорда Пуцкинса и Клуба Чудаков, чего стоит!
Таким образом, «Доктор Мухолапский» фурора сейчас уже не вызовет. Даже в качестве «забытой» ретрофантастики — почти нет переизданий и новых переводов на современный русский язык (о книге никто не знает), сюжет (и все научные «примочки» с ним заодно) давно исхожен, устарел. Действие развивается крайне неторопливо, персонажи ведут себя старомодно.
В наше время роман Маевского будет интересен лишь с точки зрения истории литературы. Теперь-то понятно откуда взялись микроскопические дневники инженера Думчева в «Стране Дремучих Трав» В. Брагина и откуда Я. Ларри позаимствовал уменьшительный эликсир, вместе с полётом на стрекозе и флагами-маяками, помогавшими отыскать дорогу профессору Енотову. Отсюда же, возможно, черпал Владко, когда описывал в «Аргонавтах Вселенной» приключения своих героев на Венере.
Возможно, в какой-то мере книга будет интересна коллекционерам насекомых и профильным энтомологам — поставь такое на полку рядом с коллекций и точно заработаешь репутацию знатока древностей!
Подытоживая впечатления, можно сказать, что Маевский, безусловно, написал не блестящее, но довольно необычное произведение, породившее не только особое направление в фантастике (научное путешествие в микромир, связанное с уменьшением), но и целый поток подражаний. В определённой мере, книга дала толчок и научно-популярной литературе — задав моду на приключенческое описание мира насекомых, как это когда-то сделала для географии Сельма Лагерлёф (тоже уменьшив своего Нильса и отправив его в путешествие). Эпоха не пощадила роман, быстро затмив его более новыми, интересными книгами и превратив в библиографическую редкость.
Но уже за один зачин автору стоит поклониться. Я рад, что познакомился с одним из истоков современной фантастики.
fargopetter, 15 мая 2023 г.
Давно мечтал прочитать знаменитую книгу. Не разочарован. Шикарная фантастика. Прочитав такие книги, дети становятся юными энтомологами. Прекрасный экшн, сдобренный старинными рисунками. Сейчас так не рисуют. Многие детали, конечно, нужно додумывать самому. Но замысел, подача выстроены очень грамотно. Одним словом, прикоснувшись к такой фантастике, испытываешь радость, благоговение, истинную ностальгию.