Бенджамин Кроуэлл «Большое ведро»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое | Производственное
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Ксенофантастика | Контакт | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Что нужно, чтобы войти в контакт с различными существами на специфическом корабле послов? Конечно же, абсолютное господство над всей Галактикой, или чтобы в это поверили другие. А там, глядишь, в Галактической Цивилизации уж разберутся...
Входит в:
— журнал «Asimov's Science Fiction, December 2009», 2009 г.
— журнал «Если 2010'10», 2010 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2010 // Короткая повесть |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Кропус, 8 апреля 2018 г.
Рассматриваю этот рассказ, как описание попытки коммуникации между существами с различными ментальными концепциями. И получилось достаточно интересно. В отличии от предыдущих рецензентов юмора в рассказе в общем-то не нашёл.
drogozin, 26 октября 2010 г.
Если рассматривать идейную фантастическую составляющую данного рассказа, то она никакая. Излагаемое настолько труднопредставимо и малореалистично, насколько это возможно. А чужие и вовсе только для смеха. Все инопланетяне как один глупые, ограниченные и неприспособленные. Одни люди (точнее один человек) — хитрые, весёлые и находчивые, как Одиссей.
Другой вопрос, что автор и не ставил себе задачи создать твёрдую НФ, а лишь хотел развлечь читателя. И у него это получилось. Рассказ спасает живой юмор, шутки небанальны, да и написано произведение неплохо. Только вот хотелось бы чего-то поглубже. Не люблю я юмор ради юмора.
alex1970, 4 февраля 2011 г.
Хороший рассказ о трудностях общения с совершенно чуждыми существами.
Написано, легко, интересно, с юмором.
Возможно, автор несколько легковесен при рассмотрении столь серьезных вещей. Но это лучше, чем если бы он скатился в занудные умствования.
К тому же у писателя очень богатаяч фантазия — каких-только инопланетян он не выдумал.
видфара, 2 декабря 2010 г.
При всём моём уважении к юмору, в этой истории я бы предпочёл обойтись без него. И сам по себе космический «Автобус», и проблема перевода с одного языка на другой язык и из одной культуры в другую, они достойны большего, чем просто похихикать. Жаль, если автор ставил перед собой только эту цель. Убедительно описать труднопредставимую реальность — что может быть интересней?! Поразительно, но читать «Большое ведро» было именно интересно! Ведь помимо игр с временем-пространством в рассказе есть ещё и личная драма. Впрочем, поданная тоже слишком легкомысленно...