Валентин Иванов «Возвращение Ибадуллы»
Ибадулла, возвращаясь на родину своих отцов, в горах попадает в камнепад. Его находят пастухи и отправляют на излечение. Выздоровев, он начинает входить в жизнь советской Средней Азии. А в это время на территории Пакистана англо-американские спецслужбы разрабатывают разведовательно-диверсионную операцию против СССР...
Приключенческий роман. Впервые опубликован в журнале «Знание-сила» №№ 5-11 за 1953 год.
Входит в:
— журнал «Знание-сила 1953'10», 1953 г.
— журнал «Знание-сила 1953'11», 1953 г.
— журнал «Знание-сила 1953'5», 1953 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tavrida, 10 октября 2023 г.
Приключенческий сюжет и шпионско-диверсионные страсти (отравленные персики для членов КПСС!) в Узбекистане, Афганистане и Пакистане 50-ых годов ХХ века сопровождаются яростным обличением ислама как религии неравенства, алчности и покорности.
WSG, 9 января 2011 г.
«Возвращение Ибадуллы» — первое произведение В.Д. Иванова, персонажами которого движет желание «невозможного» («Русь изначальная»). Поиск смысла жизни приводит Ибадуллу на покинутую отцом землю, превращает скорняка Суфи в садовода; всегда «ниже своей мечты» (там же) оказывается Никколс — антипод Ефимова... Да, сам по себе «голод души» (там же) не определяет «цвета знамени, направления деятельности человека» («Желтый металл»). К сожалению, В.Д. прошел мимо процесса формирования религиозного фанатика.
Понравившийся узбекам, см. «Златую цепь времен», колорит «Ибадуллы» создан точными и вовремя данными деталями. Роман написан для читателей пятидесятых, послевоенных, годов, в значительной своей части видевших Восток своими глазами; есть опасность, что те же детали сейчас нарисуют читателю Восток времен расцвета басмачества или, допустим, предыдущих веков. «Ибадулле» требуется сопроводительный материал.
Современный читатель может счесть роман антимусульманским; необходимы предварительные экскурсы в историю мусульманства как политической силы, в историю Узбекистана, Пакистана и т.д., и т.п. Кстати, слухи о вступлении Турции в войну на стороне Германии у В.Д. ходят в панисламистских кругах; поскольку они ходили не только там, хотелось бы видеть комментарий специалиста и по этому поводу.
В.Д. (см. там же), учил, что писатель должен пользоваться словами для изображения, а не для сообщения. Интересно, что слово В.Д. слабеет, когда дело касается «второй природы».
Очевидно, будущего читателя все-таки нужно предупредить, что государство, которое незаметно для Ибадуллы прощает ему незаконное проникновение на свою территорию — фантастический элемент, сознательно (см. там же) введенный автором.