Мацуо Басё ««Через щели в дверь...»»
Аннотация:
Двусмысленность — важный элемент этого хайку. Слово «кути» означает «рот, язык, речь», а также «открывать». Слово «яридо» тоже имеет разные значения. В “yarido” (задвижная дверь) вложен также смысл «yari” (копьё), и поэтому появляется юмор “togarigoe” (резкий) буквально — острый голос.
© Исао Ясуда
Примечание:
Время написания — 1666/7 год, осень.
Номер по собранию Сюндзё Накамуры 1970 года — IB-24.
Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-13.
Номер по собранию Джейн Райххолд 2008 года — JR-13.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: