Фриц Лейбер «В Аркхэм и к звёздам»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Разработанная автором оригинальная мифологическая система )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Постаревшие профессора Мискатоникского Университета встречаются однажды, чтобы вспомнить о былом.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Tales of the Lovecraft Mythos», 1992 г.
— антологию «The Dark Brotherhood and Other Pieces», 1966 г.
— антологию «Cahier de l'Herne N° 12 : Lovecraft», 1969 г.
— сборник «The Book of Fritz Leiber», 1974 г.
— антологию «Тьма – моё имя», 2021 г.
- /языки:
- русский (1), английский (5), французский (1)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- А. Черепанов (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Aclo Aigiz, 29 октября 2022 г.
Великолепно! Замечательно! Ностальгично! Фриц Лейбер — молодчина!
«В Аркхем и к звёздам» — как можно понять по названию, рассказ, восходящий к Мифам Ктулху за авторством горячо мною любимого «джентльмена из Провиденса». Сюжета, конечно, нет, но сюжет здесь — на последнем месте. На переднем плане — встречи и упоминания личностей и событий из произведений Лавкрафта. Этот рассказ вобрал в себя и Уилмарта, и Дайера, и Денфорта, и Моргана, и Уэйтли, и Пизли, и Гилмана, и Сияние извне, и даже самого Лавкрафта. Рассказ короткий, но читая его, испытываешь ностальгию — жалеешь, что великолепные рассказы Лавкрафта и его последователей тебе уже известны, и ты уже не сумеешь вновь ощутить весь этот спектр чувств и открытий, и даже немного завидуешь тем, кто ещё не открыл для себя несравненный мир Мифов Ктулху и Компании. Как в песне Высоцкого:
Мы рубим ступени. Ни шагу назад!
И от напряжения колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони — ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим — у которых вершина ещё впереди.
В общем, лавкрафтоманам и ктулхулюбам обязательно к прочтению. И, как один пользователь сверху, приведу еще одну, крайне любопытную цитату (думаю, все мы понимаем, про кого здесь говорится):
« — Есть ещё информация, которую мне сообщили Плутонианцы, и я думаю, что должен поделиться ею с вами. Возможно, сначала вы не поверите — и я не поверил! — но теперь я уверовал в это. Вы знаете хитрость Плутонианцев, заключающуюся в том, что они могут извлекать живые мозги у существ, неспособных летать в космосе, сохранять эти мозги бессмертными в металлических цилиндрах и переносить их с собой по разным галактикам, чтобы с помощью надлежащих инструментов мозг мог видеть, слышать и комментировать все тайны космоса? Что ж, боюсь, это будет для вас неприятным потрясением, но скажу вам, что в этом есть и хорошая сторона, потому что в ночь на 14 марта 1937 года, когда Молодой Джентльмен лежал при смерти в Род-Айлендском госпитале, кое-кто тайно проник в крыло Джейн Браун, и, говоря его словами, или, вернее, моими — «его мозг был отделён от его тела при помощи столь искусных разрезов и сечений, что назвать это хирургической операцией было бы слишком грубо». Так что теперь он летит по определённому маршруту между Гидрой и Полярной звездой, будучи в безопасности в объятиях ночного призрака, вечно наслаждаясь чудесами Вселенной, которую он так сильно любил.
И величественным жестом Уилмарт поднял руку к Полярной звезде, слабо светившей в сером небе высоко над холмом Мидоу и рекой Мискатоник.»
Р.S. если честно, я был бы не прочь прогуляться по Вселенной, пусть даже только разумом — ландшафты Каркозы, Юггота, Тонда, Яддита, Келено так и предстают перед моим внутренним взором.
Лавкрафтианна, 18 июня 2019 г.
Рассказ о Мискатоникском университете в Аркхэме. Как обожательница Лавкрафта, я получила большое удовольствие от описания совещания знакомых персонажей — Моргана из «Ужаса Данвича», Уилмарта из «Шепчущего во тьме», Пизли из «За гранью времён», Дайера из «Хребтов безумия»... а упоминаются там ещё и события из «Снов в Ведьмином доме», «Твари на пороге», «Цвета из иных миров», — и всё это сплетается в некий ковёр (нет, скорее гобелен) и, что весьма важно, выглядит естественно, не надуманно. Складывается впечатление, что автор живёт в Аркхэме душой.
На затравку — одна ниточка из гобелена: «- Иначе я не знаю, как бы мы сдержали назойливых людей, – продолжал Эллери. – Это началось ещё в те далекие дни, когда Манхэттенский Проект был Металлургической Лабораторией Чикагского Университета. Какой-то важный чиновник прочёл рассказы Молодого Джентльмена из Провиденса и отправил группу людей за остатками метеорита с неизвестными радиоактивными веществами, упавшего сюда в 82-м году. Они были весьма удручены, когда обнаружили, что место его падения находится в самой глубокой части водохранилища! Они послали двух водолазов, но оба погибли, и на этом всё закончилось.
– Ну, они, наверное, не так уж много пропустили, – прокомментировал Апхем. – Разве метеорит не должен был полностью исчезнуть? Кроме того, мы в Аркхэме полжизни пьём воду из водохранилища, построенного на месте Испепелённой Пустоши».