fantlab ru

Сергей Ильин «Ярлинги поневоле»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.00
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

Ярлинги поневоле

Роман, год (сетевая публикация); цикл «Зазеркальный квест»

Аннотация:

Оказывается, чья-то нелепая ошибка может запросто отправить тебя в чужой мир. А там… Магия, драки, сражения, погони и засады. Для пятнадцатилетних близнецов Яромира и Ярославы приключения быстро перестали быть похожими на игру. Ведь смерть в этом зазеркальном квесте настоящая и вернуть жизнь невозможно. Почти.

© от автора

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)


Электронные издания:

Ярлинги поневоле
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот зарекалась я читать книжки, помеченные как «подростковая литература».

Почему? Потому что меня с детства травмирует некая лозунговость подачи морали, наивность мира и упрощённость обоснования и мотивировок. Но, почитав комментарии Михея, я рискнула.

Почему? Эти комментарии отличались грамотностью речи, разумностью и взвешенностью аргументации.

Ага-ага, подхалимаж-ж-ж детектед, потому что я сейчас всё равно буду ругаться.

***

Традиционно цитатки.

1. Топталки смыслов.

Но это было сущим пустяком по сравнению с тем, что из четырех кандидатур, взятых в свое время магом на обучение, 1.нынче остался один лишь Михо. И хотя мэтр и обзывал его постоянно бестолочью и остолопом, все же 2.не выгонял, а 3.продолжал возиться с мальчишкой,4. обучая юного мага.

вот такие повторяющиеся объяснялки (аж четыре в ряд: остался лишь Михо+ не выгонял + продолжал возиться + обучал юного мага) я называю топталками смыслов. С моей колокольни они утяжеляют текст и раздражают: «ты читатель — тупой, не способен понять с первого раза, повтори ещё и ещё и снова».

Я бы хоть половину убрала к фигам.

2. Нехороший порядок слов + отсутствие дефисов между буквами при обозначении протяжного звука.

— КхаРРР! — резкое карканье за спиной заставило уже почти дошедшего до конца аллеи Лишека подпрыгнуть от неожиданности.

вот такой порядок слов несколько сбивает с панталыку: аллея называется аллея Лишека или герой. Проще все таки нормальный порядок слов:

— Кха-р-р! — резкое карканье заставило Лишека, уже почти дошедшего до конца аллеи, подпрыгнуть от неожиданности.

3. Нечеткий словоподбор с двусмысленностями.

Часа не прошло, как, поменяв верховых коней на заводных,

В рамках чтения детской магической книжки первое, что приходит в голову это: у них были кони на ключик? Нет, я знаю много смыслов этого термина, включая что заводная лошадь — это та на которой держится завод — то есть племенная лошадь или запасная в походе. Плюс «конь» на слэнге лошадников — это мерин и заводным быть не может( что тут несущественно, но так до кучи). Но именно тут, в сказке, лучше, наверное, использовать слово «запасные».

4. Нагромождение объяснений и канцелярита.

Несколько раз юноша приближал и удалял кинжал от глаз и вскоре стал замечать, что при высокой концентрации внимания на клинке, расстояние на котором способность видеть заклинания пропадает, постепенно, пусть и по чуть-чуть, увеличивается.

А не лучше ли проще?

Несколько раз юноша приближал и удалял кинжал от глаз и вскоре заметил,, что если сильно сосредоточиться на клинке, то видеть заклинания (творимые сестрой или в стороне) можно дальше.

5. Вот тут то самое явление. которое в просторечии называется «скачок фокала» или смещение точки зрения.

Плотным, на сколько это было возможно, строем конники начали набирать скорость. Ярик последний справа. Рядом — младший тан. Впереди — спина Агаи.

Михо скакал перед сестрой, сразу за капитаном. Бурча себе что-то под нос, он выводил в воздухе рукой закорючки. Захотелось достать Карук и посмотреть, чего он там вытворяет, но сейчас не до экспериментов.

Еще несколько взмахов руки и перед Михо

То есть вы ведете рассказ как бы от лица Ярика, но вот тут идет речь про Миху и получается что он скакал перед СВОЕЙ сестрой. что есть нонсенс. потом он выводил закорючки и получается что ЕМУ ЖЕ захотелось достать Карук...

***

История достаточно стандартная попаданческая в магический мир. Скорее, в сказку.

Для меня главным раздражающим явлением стало авторское многословие, которое забалтывает любое шевеление и из-за которого действо еле ползет даже во время драки или погони-побега. Герои постоянно болтают с прибаутками, шутками и ёрничанием. Старшие постоянно поучают младших, всё друг другу что-то рассказывают, перессказывают, решают в долгих дебатах.

Отсюда вытекает не очень удачный темпоритм истории, которая тянется одной нотой на одной субъективной скорости, а надо бы ускорять-замедлять речь, делать РАЗНЫЕ предожения по длине и стилю в РАЗНЫХ сценах. То есть работать с темпоритмом рассказа.

При этом сам синопсис вполне жизненный, крепкий и хороший. Сцены очень грамотно размещены по плану произведения. Всё как бы случается во-время и к месту. Обоснование и мотивировка действий — на высоте. Герои правдоподобны. Да, их фактически стандартный набор, да и задача стоит стандартная (вернуться домой). И члены боевой команды появляются или присоединяются к отряду знакомыми способами. Но интрига — «кто тут подосланный казачок» — держится очень хорошо и красиво раскрывается в самом конце. Красиво же обыгрывается бабушкино ожерелье, появляющееся в первой главе.

Что мне не понравилось, так это поведение императора в самом конце. Прямо косплей Марьи-искусницы у водяного: «Что воля, что неволя, всё равно». А такой мужик был нам представлен: просвященный монарх, уверенный и даже разумный. А помер, как обкурившийся дури наркош, тупо стоя и наблюдая как ему пилят глотку. Чот мне совсем не понравился такой финиш.

Однако же обоснование всей истории показано очень хорошо. Развитие интриги и приключений, поддержание интереса. подача информации и прочего — ОТЛИЧНО.

Мне читать было скучновато исключительно из-за повышенной объясняльности плюс раздражал «закадровый» комментарий от Ярика.

Я в принципе не любитель ёрничания и постоянных отсылок к современным культурным моментам.

Но если произведение пометить как первый черновик, то писатель справился блестяще.

Теперь найди редактора, вычитать стилистику и отладить темпоритм не только книги, но и отдельных глав.

И будет хорошая сказка.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх