Уильям Гилмор Симмс «Грейлинг, или Убийство обнаруживается»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Северная Америка. Недавно закончилась война за независимость. Небольшой обоз переселенцев держит путь на равнинные земли. В один из вечеров к обозу, остановившемуся на привал, выходит незнакомый мужчина с просьбой о ночлеге. Кто он? Солдат? На чьей стороне он воевал?
Входит в:
— сборник «Вигвам и хижина», 1856 г.
— антологию «Американская романтическая проза», 1984 г.
— антологию «Great American Ghost Stories», 2008 г.
— антологию «Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй», 2014 г.
— антологию «Жених-призрак. Собрание мистических историй», 2015 г.
— антологию «Мистика. Большое собрание историй: переводы», 2022 г.
- /языки:
- русский (8), английский (1)
- /тип:
- книги (9)
- /перевод:
- И. Бернштейн (7), М. Павлычева (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нескорений, 17 марта 2022 г.
Как говорил Глеб Жеглов: «вор должен сидеть в тюрьме», ну и не только вор, а и любой нарушитель закона вообще. Утверждение, конечно, пропитанное максимализмом, и любой юрист здесь обязательно вставит много «но» и «если», тем не менее с точки зрения обывателя оно не лишено смысла. Даже в наше время некоторые правоохранители в запутанных ситуациях обращаются к различного рода ведунам и экстрасенсам, чтобы получить хоть какую-то зацепку, что уж говорить о служителях закона, существовавших в XVIII столетии, если даже веком ранее, в разгар охоты на ведьм достаточно было одного косого взгляда, чтобы обвинить человека во всех смертных грехах и вынести приговор. Нынче времена более цивилизованные, действует презумпция невиновности, но историю забывать нельзя, ведь ей свойственно повторяться.
Перед нами небольшой мистический детектив действие которого происходит незадолго после окончания американской войны за независимость. Страна потихоньку приходит в себя, но на дорогах по прежнему неспокойно, да и законы Дикого Запада, по которым лучшим уравнителем в правах считался мистер Кольт, никто не отменял. Юный герой войны вместе со своей семьей переезжает в соседний городок на новое место жительства. В дороге ему встречается странный шотландец, уверяющий, что честно сражался против британцев. Через некоторое время к переселенцам присоединяется состоятельный американский джентльмен, в недалёком прошлом майор американской армии, неосторожно поведавший, что держит путь в Чарльстон, откуда на пакетботе отбывает в Англию для вступления в наследственные права.
Распрощавшись с попутчиками, на следующую ночь в лесной чаще на болоте главный герой видит призрак майора Спенсера, уверяющего, что он был предательски убит и теперь главному герою нужно отправиться в Чарльстон, чтобы найти злодея и предать его в руки правосудия. Юному Грейлингу не остается ничего иного, кроме как исполнить последнюю просьбу своего боевого командира, изобличить преступника и предать его заслуженной каре. После завершения основной истории следует своего рода эпилог, где отец и бабушка рассказчика обсуждают вышеописанный случай. Здесь сталкиваются две точки зрения — мистическая и реалистическая, каждая сторона приводит аргументы в свою пользу, а уже читателю решать, кто из спорщиков находится ближе к истине.
В наше время народного мстителя Грейлинга скорее всего бы закрыли в дом с мягкими стенами, ну в лучшем случае обсмеяли бы и послали куда подальше, но учитывая реалии времени, доверие к различным проявлениям мистицизма было ещё довольно велико. Шериф и суд безоговорочно верят Грейлингу, оказывают ему всевозможное содействие, а все юридические претензии адвоката из серии «нет тела — нет дела» презрительно отбрасываются. История безусловно носит нравоучительный характер, имея целью убедить религиозного читателя в неотвратимости наказания за любое преступление, в существовании высшей силы и справедливости, когда сама жертва может свидетельствовать в свою защиту с того света. Всё это сейчас выглядит очень наивно и прямолинейно, но в те времена — почему бы и нет?
В качестве серьезного детектива повесть не выдерживает критики, если же рассматривать её, как историю о призраках, то мистический элемент здесь второстепенен, носит вспомогательный характер. В повести упоминается много исторических реалий неизвестных широкому кругу русскоязычных читателей, это очень американское произведение по своему духу. Если сравнивать, то возникают чёткие параллели с новеллами Вашингтона Ирвинга и Эдгара По, т.е. перед нами классическая американская проза со всеми вытекающими обстоятельствами. Написано довольно качественно и атмосферно, хотя от некой вторичности никуда не деться, да и слегка архаический слог и композиция повести придутся по вкусу не каждому, тем не менее любителям подобной литературы рекомендовать произведение можно вполне.
Iricia, 21 октября 2022 г.
Что никак не выходит у меня из головы и на что никак не делают акцента в самой истории — это то, что главный герой мог невольно натолкнуть убийцу на мысль о преступлении. В том смысле, что именно главный герой разговаривал с будущей жертвой, сделав в разговоре с одной стороны акцент на то, его друг убил много вражеских солдат (при том, что присоединившийся к ним шотландец скорее всего из вражеского стана, о чем почти все они подозревают), а с другой — на то, что он, мол, весьма состоятелен. Причем, последний-то достаточно осторожен и намеренно говорит о том, что нет мол, не особо-то и густо у него со средствами — на случай, если их попутчик не спит, а только притворяется.
Понятно, что это сделано для экспозиции читателю, но если исходить из внутренней, а не внешней логики истории, слова Грейлинга могли невольно дать мотив для убийства.
С другой стороны, мне правда очень нравится концовка, в которой тебе как будто предлагают два варианта трактовки событий. С одной стороны — вот тебе мистика. А с другой: весьма логичное рациональное объяснение, которое вроде как по полочкам всё раскладывает. Выбирай что хочет. Изящно, как по мне, очень.