Александр Яковлевич Максимов «Тайна княгини-цыганки»
Княгиня-цыганка (Марья Николаевна — М. Н.) — авантюристка с красивым личиком и грязной душой, идущая к своей цели — богатству, — не гнушаясь ничем, готовая уничтожить любого, кто окажется у нее на пути. Любительница пококетничать с мужчинами, а затем посмеяться над ними.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 22 января 2024 г.
Для начала: после прочтения книги остались большие сомнения, что ее действительным автором является Александр Яковлевич Максимов (1851-1896), суровый путешественник, избороздивший вдоль и поперек моря-океаны (пусть эта информация и размножена по ряду интернет-ресурсов, калькирующих друг друга). Как знать — может быть, вдова этого путешественника текст писала; а может и тезка-однофамилец — кто ж теперь разберёт...Но, к примеру, бумажный биографический словарь «Русские писатели» не упоминает данное произведение в посвященной А.Я. Максимову статье. Что касается современного малотиражного издания (внесенного на настоящую страницу без указания года выпуска оригинала) — его у меня нет. Роман удалось прочесть по первоисточнику («Тайна княгини-цыганки. Роман А.Максимова»), выпущенному в Санкт-Петербурге в 1892-м году.
А роман и правда необычный. Бытовая история, перерастающая в бульварный беспредел, да ещё и с толикой народной мистики (оная выражается в цыганском ясновидении и чудодейственном оживлении колдуньей скоропостижно усопших). Действие, что неожиданно, происходит не в Петербурге и не в Москве, и даже не в захолустном городке N; а, по большей части, в кавказском Пятигорске. Гора Машук, Провал, Эолова Арфа, горячеводские станции. Красивые места, однако... Всё это вкупе с неторопливой манерой повествователя поначалу настраивает на благодушный лад. Мы знакомимся с пожилой вдовой-казачкой Маланьей Петровной, которая подбирает на улице неизвестных детей под свое покровительство: у неё растут дочь Марта от молочного брата-каторжника и болезненный юноша по имени Валентин. Но всё же, главной «звездой» этого семейства является Мария Николаевна, красавица писаная, поступившая в помощницы к старой казачке. Умна, сноровиста, молодых людей привлекает — просто чудо-девушка. Но автор хитрит — не признается, сколько лет Маше. Знать бы ее возраст заранее — многое сразу бы встало на свои места (как же «ловко» он снивелировал ее разницу в возрасте с другими лицами). Единовременно Маша водит дружбу с баронессой Розенблюм из Ростова, являясь ее компаньонкой. У той баронессы, помимо супруга, имеется и близкий друг мужеского пола — молодой доктор Ахметов — частый гость в доме Маланьи Петровны...
Все, кого я перечислил, на первый взгляд вроде бы не представляют угрозы для читателей, предпочитающих степенное, неспешное повествование. И вот, будто пресытившись долгим вступлением, автор сходит с наезженной колеи — он очерняет образ Маши, делая из нее мерзавку, не гнушающуюся порочными связями и даже убийствами. Да еще и труднообъяснимое вымогательство на ней- поскольку обладателем денежных средств, за которые она бьется, является иной бенефициар. «- Рыбак рыбака видит издалека, — язвительно засмеялась Маша и, презрительно пожав плечами, вышла из комнаты»... Кроме того, наступает череда прямо-таки чудовищных совпадений: старый лесничий находит сына, мать обретает дочь; несбывшийся убийца встречает того, кого ещё ребенком бросал в воду...Ну, а самый достойный, как полагается, выискивает подругу жизни...
Даже терпеливый читатель, привыкший к манере изложения писателей прошлого, вероятно, окажется пресыщенным постоянными вставаниями на колени лиц мужского пола, а также «глубокими обмороками» и «громкими стонами, вырывающимися из груди» со стороны лиц пола противоположного — без всего этого не обходится ни одна глава. Увы, подкидыш Валентин не проявляет смекалки — почему-то так и не догадывается раскрыть медальон, который он с измальства носит на шее. Впрочем, его друг Ахметов вряд ли сноровистее — тот дважды не в состоянии справиться с хрупкой девушкой — ни кинжал отвести, ни записку из рук ее вырвать...Всё вышесказанное — не ради критики, а просто констатация. Опытный автор, конечно, соединил бы все сюжетные линии в более разумном ключе и без столь театральных перегибов. А тут — даже неудачное отравление соперницы происходит с какими-то комичными чертами («дать половину -через два дня ее не станет, дать все -умрет в тот же день...»). Возвращаясь к началу отзыва — мог ли такой роман написать дальневосточный «морской волк»? По-моему, ответ очевиден....
Одним словом, книга будет интересна желающим прочувствовать все грани ископаемого русского романа с изрядно облегченным содержимым; но что касается параллелей с некоторыми другими писателями, пусть и творившими тогда в схожем стиле — сравнение будет явно не в пользу «А.Максимова».