Белинда Танг «Карта утрат»
Эпический дебютный роман, действие которого разворачивается на фоне меняющегося Китая после Культурной революции. Роман о мечтах и жизни, которые остаются позади.
Итянь живет в Америке уже почти десять лет, когда мать сообщает ему по телефону, что его отец ушел из их деревенского дома и не вернулся. И хотя Итянь не видел отца все эти годы и расстались они, не простив друг другу то, что случилось много лет назад, он решает вернуться в Китай. Оказавшись в родных и уже таких чужих краях, Итянь пытается восстановить события прошлого и одновременно разобраться в непроницаемой для пришельца бюрократии Китая. Уклончивость, с какой ведет себя мать, лишь усугубляет ситуацию с поисками. Выход лишь один: обратиться за помощью к единственному человеку, который его когда-то понимал.
Ханьвэнь – городская девушка, она родилась и выросла в Шанхае, мечтала поступить в институт и выучиться на инженера, но ее, как и всех выпускников городских школ, «распределили» в деревню, где бывшие школьники должны поднимать сельское хозяйство Китая. Там она встречает Итяня, так непохожего на остальных деревенских парней, тайком читающего книги и мечтающего получить образование, которое ему недоступно.
Спустя годы Итянь преподает в американском университете, а Ханьвэнь – светская дама, жена высокопоставленного китайского чиновника. Встретившись через много лет, они отправляются на поиски пропавшего старика, погружаясь в прошлое – свое и страны.
«Карта утрат» – тонкий роман о семье, прощении, о том, что такое истинный дом.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 27 ноября 2023 г.
Прощение и прощание
«Итянь не считал отца дураком. Просто в центре его мысли было то, что отца совершенно не интересовало.»
Китаец Итянь преподает математику в американском университете, можно сказать, что им с женой достался счастливый билет, сумели поймать за хвост тот самый китайский шанс, о каком мечтает всякий житель Поднебесной. Неважно, что живут они в маленькой квартирке, на дворе 95-й, им обоим лишь немного за тридцать, у них уже есть вид на жительство, а значит открыты возможности, даруемые американской мечтой. Он хороший сын, часть заработанного регулярно отправляет родителям в китайскую деревню, и по воскресеньям звонит соседям, у которых есть телефон, чтобы поговорить с матерью. Но в этот раз позвонила она сама, чтобы сказать, что пропал отец.
Ушел из дома два дня назад и до сих пор не вернулся. А значит, нужно лететь на родину, где Итянь не был с самого своего переезда, уже почти десять лет. И его бы воля — еще столько там не появился бы, но здесь речь не о выборе — надо что-то делать и ты делаешь. Дебютный роман Белинды Танг большая книга. Не по объему, тут все оптимально — 360 страниц, прочтете за пару вечеров или за неделю, если понемногу, говоря «большая», я имею в виду количество тем для размышления и возможного обсуждения.
Можно про времена, которые не выбирают, и про то, как ужас-ужас жизни в убогой китайской деревне все же в разы лучше недавней культурной революции, узаконенного государственного террора, за которой последовал голод. Можно о том, как призрачная для большинства надежда (30 человек на место) получить высшее образование, заставляет миллионы людей готовиться к экзаменам, засесть за учебники, заниматься всякую свободную минуту. Можно о том, как отличается жизнь на родине с привычной коррумпированностью чиновников от далеко не идеальных, но все же отстоящих в этом смысле на космическое расстояние реалий Штатов, и как трудно, привыкнув к хорошему, возвращаться во время-место кумовства и непотизма.
Можно о том, почему одних в семье любят, а к другим относятся как к гадким утятам, а можно об истоках ненависти к образу мыслей и системе ценностей, отличных от твоих, даже если встречаешь эту инаковость в своем ребенке, особенно если в своем ребенке. А можно о том, как талант и толика везения помогают пробиться в жизни твоему другу, в то время как ты осталась за бортом, хотя работала больше и способностей у тебя не меньше или все-таки чего-то тебе не хватает? Или о том, как все твои достижения вмиг обесцениваются встречей с человеком из прошлого, который преуспел (как тебе кажется) гораздо больше твоего. Или о том, как желание помочь ближнему оборачивается смертью и утратой, но ты продолжаешь жить свою маленькую, по большому счету, жизнь.
«Карта утрат» — ларец Пандоры с дюжиной триггерных тем, которые откликнутся узнаванием в каждом — не одна, так другая зацепит эмоционально, запустит реакцию сопереживания и сочувствия. И даже это не главное в книге. Важнее, что в ней есть история, сродни той, что заставляла малыша Итяня вечер за вечером выпрашивать у дедушки продолжения. С изначальной большой несправедливостью, настоящей дружбой и любовью к самим небом тебе предназначенным человеком, которого суждено утратить, но жизнь на этом не закончится.
Что мы знаем о деменции и о том, что действительно происходит в умах людей, которые кажутся нам утратившими связь с реальностью, и о том, как это с людьми, которые и в лучшую свою пору не производили впечатления особенно умных? Что о потребности получить прощение и примириться с теми, кого жестоко обидели, кто жестоко обидел нас? В многослойном романе Белинды Танг оживает Китай, который веками пребывал неизменным и вдруг принялся меняться на глазах, став предметом общего интереса, но без той чудовищной жестокости, какая в порядке вещей у китайских авторов и которую так трудно выдерживать условно европейскому читателю.
Здесь есть по-настоящему интересная история, и, если сравнивать, например, с «Коконом» Чжан Юэжань, вышедшим у Фантома в том же оформлении и цветовой гамме, то «Карта утрат» не заставит вас передергиваться от омерзения. А если уж подбирать пару, то я скорее сказала бы, что это китайский «Грозовой перевал». «Алексей Багдасаров начитал аудиокнигу и сделал это превосходно
wonder.stasy, 1 мая 2024 г.
Двойственное чувство осталось на сердце. Роман безусловно хорош, однако для меня он относится к серии «прочитал и забыл». Текст Белинды Танг весьма прост — здесь нет интересных сравнений, метафор, разве что сама Карта Утрат, нарисованная персонажами и самой жизнью.
Протаптывая дорогу в большой мир главный герой многое теряет, но и обретает всё же немало. На мой взгляд самым увлекательным отрезком истории является его детство и жизнь Ханьвэнь до замужества. Отношения в семье, особенно с отцом Итяня, очень ярко описаны и порой у меня внутри всё пылало от негодования.
Большую часть времени Итянь ищет своего отца — на старости лет он вдруг исчезает. Сперва я недоумевала зачем вообще протагонист ввязался в эти поиски, учитывая их склоки и последнюю встречу, но ближе к финалу автор вплетает довольно трогательный момент, но запоздалый, что прекрасно обыгрывает название. Потери бывают разные и здесь отлично это показано через мысли и поступки героев.