Андрей Игоревич Поляков «Сёстры»
Неожиданные мистические силы досаждают жителям хутора Грачи в первые годы после революции. Рассказ-тизер ко второму роману Андрея Полякова, финалиста премии «Электронная буква 2022».
https://www.litres.ru/book/andrey-polyakov-32102510/sestry-68623614/
Примечания автора:
Этот короткий рассказ, выпущенный в 2022 г. – своеобразная предыстория-тизер к «Москве и мертвичам», немного больше рассказывающая о «народниках». «Растыка», с которой начинается рассказ – локальное словечко, присущее жителям Волгоградской и некоторых других областей. Синоним слов «растяпа», «неуклюжий». Используется до сих пор. «Двенадцать лихих сестёр» – настоящее понятие из русского фольклора.
Считалось, что существует двенадцать видов лихорадки, двенадцать злых и болезнетворных женских духов. Называть их по именам было плохой приметой, именно поэтому Варя старается их не поминать. Одним из таких духов (названия их варьировались в зависимости от региона) была Веретенница (см. начало рассказа). Избавляться от лихоманок можно было на Сильвестров день (15 января) с помощью разнообразных обрядов с водой, солью, чертополохом и проч.
Вера в «лихих сестёр», по-видимому, окончательно ушла из русских деревень только с началом коллективизации. Первое место среди самых смешных реальных имён «сестёр» делят Оспа Ивановна и Пухлея (водянка). Имена, используемые в рассказе, тоже реальны и самоочевидны, кроме, пожалуй, Секеи (ревматизма) и Синеи (сифилиса). Да, это тоже почему-то относилось к лихорадкам. Сам выбор имён является «сборной солянкой» из названий присущих разным областям Российской империи.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва