Пол Андерсон «Построить новый мир»
Входит в:
— журнал «Galaxy, June 1964», 1964 г.
— сборник «Seven Conquests», 1969 г.
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- периодика (1), самиздат (2)
- /перевод:
- И. Фудим (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 17 февраля 2022 г.
Итак, «Построить новый мир»...
В ходе буровых работ на терраформируемой Луне происходит крупная авария, с жертвами. Начальник бурильной бригады, венерианин Дон Севиньи узнает, что это только звено в цепи трагических происшествий. Начальство просит его выполнить деликатное поручение. На Земле...
Начавшись как производственная драма, повесть быстро перерождается в шпионский детектив с заговорами, перестрелками и погонями. Кажется, неплохой. Я не специалист в этом жанре, поэтому трудно судить. Впрочем, на интуитивном уровне чувствуется, что, несмотря на большое умение автора лихо закрутить интригу и внятно и коротко рассказать запутанный сюжет, вопросы терраформирования планет и «исследование космического пространства реактивными приборами» ему душевно ближе и интереснее. Андерсон в первую голову увлекательный научный фантаст, а не детективщик.
Несколько моментов хотелось бы особо отметить.
Прежде всего, это очень выпукло показанные автором «кричащие противоречия капитализма», как любили выражаться советские критики. Вольно или невольно автор всем замыслом своей повести и картинами, в ней изображенными, показывает, что никакого освоения космоса и других планет при капиталистической общественной формации и частном владении на средства производства никогда не будет! Причем Андерсон прекрасно отдает себе отчет в том, что на белом свете творится. Его герой Севиньи так и говорит: «Чтобы несколько сверхбогачей купались в роскоши, рядом с ними должны жить миллионы нищих и голодных». И какое тут, к шутам, освоение космоса?
Понравился образ русского в повести, Волхонцева. Фигура противоречивая, но не болван какой-то и не комический злодей из црушной пропаганды. Наоборот, всемирно известный ученый-ксенобиолог. Причем уроженец Венеры Севиньи свободно говорит с ним по-русски, а потом еще и русский акцент имитирует для маскировки. Такой вот любопытный штрих будущего по Андерсону.
Интересно также, как отразилось напрямую переходное время в научных знаниях о космосе в этой повести. Год выхода — 1964, то есть ученые уже знают, что Венера имеет плотную атмосферу и пустынную поверхность. Но они еще не в курсе про чудовищное атмосферное давление на поверхности. Поэтому предложенный Андерсоном способ терраформирования изобретательный, но невозможный, к сожалению.
И главное для меня. В детстве и юношестве это был один из наиболее читаемых и почитаемых мною писателей-фантастов. Но в 21 веке я его сегодня читал впервые.
Так и хочется воскликнуть: «Паша, старый друг, сколько лет — сколько зим мы с тобой не пересекались! Не годы прошли, эпохи! Вот так встреча!»
Мне кажется, я имею право на такую фамильярность. Во-первых, это действительно добрый старый знакомый. Во-вторых, познакомился-то я с ним подростком. Но когда он опубликовал эту повесть, Пол Андерсон был младше меня сегодняшнего. Парадоксы времени! Фантастика!
Поэтому искренне благодарю команду Андрея Бурцева за возможность познакомиться с этой любопытнейшей повестью и за подобную ностальгическую встречу с кумиром былых лет.