Мария Галина «Красные волки, красные гуси»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Реликты и криптиды ) | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В далекое горное поселение приезжает натуралист, который ищет редких животных. Он пишет книгу натуралиста, но реальность, которую он описывает, отнюдь не совпадает с тем, что он видит в действительности.
Входит в:
— журнал «Если 2009'9», 2009 г.
— сборник «Красные волки, красные гуси», 2010 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 285
Активный словарный запас: средний (2742 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Мраморный фавн, 2009 // Повесть | |
номинант |
Дни Фантастики в Киеве, 2010 // Повесть | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2010 // Средняя форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2010 // Средняя форма (повесть) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 24 октября 2016 г.
Не так давно Мария Галина стала лауреатом литературной премии «Новые горизонты-2016» за роман «Автохтоны». Решил я в связи с этим знаменательным событием ещё раз попытаться начать знакомство с творчеством автора, так как год назад как-то оно у меня (повесть «Бард» + несколько рассказов) не зашло. За обласканные критикой романы, правда, браться не решился, потому как времени на чтение сейчас не сказать, что много — сыночку ещё полугода нет — а вот сборник «Красные волки, красные гуси» из библиотеки притащил. Ну и начать решил сразу с заглавной повести.
Что можно сказать? Талантливо. Но не моё. Честно говоря, чуть было не бросил, решив, что передо мною очередная история о том, как плохо жилось при Сталине, и какой лживой была тогда литература. Повесть представляет из себя отрывки из книги «По отдалённым тропам», написанной в характерной и узнаваемой «советской» манере, перемешанные с рассказом о том, как всё было «на самом деле». Ну вы понимаете о чём я, правда? «По городу ночью ездят черные машины, бесшумные машины, и люди, перетянутые в рюмочку скрипучими ремнями, люди с кожаными портупеями, входят в подъезды чужих домов и уходят с добычей. И пока ты там, это может случиться с тобой в любую минуту. Как это случилось с моим профессором. С отцовским сослуживцем. С моим соседом-командармом…» и так далее, и тому подобное. Так вот: если у вас возникнет ощущение, будто автор просто хочет «очернить» то время и показать лживость написанных в то время книг, ни в коем случае не бросайте читать! Поверьте, буквально к середине повесть превращается в блестящий образчик современного «магического реализма», а события несутся вскачь такими прыжками, что предугадать сюжетные ходы — просто нереально. Потому и спойлерить не буду, это надо ЧИТАТЬ. Повесть совсем не о страшном сталинском времени и не о людских пороках, она — совсем о другом. О чём? Каждый решит для себя сам. Я вот, признаюсь, понял не до конца, что именно хотела сказать данным произведением автор. Но, как я уже говорил выше, повесть просто очень хорошо НАПИСАНА, поэтому читать её легко и приятно. Так что, если вам нравится современный «магический реализм» без Латинской Америки — настоятельно рекомендую ознакомиться. Если же вы предпочитаете более «понятную» литературу, что ж — Галина просто не ваш автор. Как в случае со мной. Рассказы из книги я, конечно, со временем прочитаю, да и о сборнике целиком постараюсь высказаться, но романы читать поостерегусь. Возможно, позже. Пока же убедился ещё раз: Галина талантливый, но «не мой» автор.
P.S. В своих отзывах уважаемые лаборанты пишут, что книга «По отдалённым тропам» и правда была популярна в 50-е годы, только вот поиск почему-то ничего не выдаёт. Возможно, по старой традиции «магического реализма» это всё-таки несуществующая, вымышленная книга?
Sawwin, 23 сентября 2009 г.
Подобного сюжета мне ещё не попадалось. Автор взяла научно-популярную книгу «По отдалённым тропам», широко известную в начале пятидесятых годов и, чередуя обширные цитаты из неё с собственным текстом, рассказала, как всё это могло быть на самом деле. Вместо радостного строительства социализма мы видим отсталость национальных окраин, неприятие всего нового и чуждого, дремучее невежество, порождающее преступления. Но когда читатель начинает думать, что ему предлагается что-то социально-антисталинское, сюжет вновь совершает резкий поворот, и перед нами является оригинальная фэнтезийная повесть, также поражающая новизной, как и социально-фантастический рассказ первых страниц.
Суметь на протяжении одного рассказа дважды обмануть и поразить искушённого читателя -- для этого нужны незаурядный талант и фантазия.
Спасибо автору.
zmey-uj, 5 октября 2010 г.
СССР, 1930-е годы. Что мы знаем о тех временах и людях, о тогдашней жизни? В основном представление складывается по книгам: бодрым, увлекательным, от души пропитанным восхищением перед окружающим миром, «живем мы весело сегодня, а завтра будем веселей». Книга «По отдаленным тропам» как раз об этом, о поиске нового и интересного, и персонажи ее — ожидаемые советские люди тех лет: сам натуралист — легкий на подъем и любопытный, лесник — бывший красноармеец, посвятившая себя детям учительница, мальчик Ахмат, с восторгом слушающий о Москве и самолетах... А что на самом деле?
Пьющий лесник купил девочку за горсть патронов, учительница тоскует по прежним временам и Петербургу, который стал Ленинградом, мальчик заманивает в пещеру. Это только начало, чем дальше, чем больше расхождений со знакомыми образами; тем больше странностей обнаруживается в горном краю, откуда можно не вернуться. Чем-то повесть отдаленно напомнила рассказы Сюзанны Кларк, где так же привычная жизнь соединялась с миром легенд, загадочных существ и магии.
Кое без чего, вероятно, можно было обойтись. В самом начале покоробил цинизм лесника по отношению к девочке, затем было излишним частое повторение «сумасшедшая», «безумная»; плутания туда-сюда показались длинноваты. Но ближе к концу все это становится неважным. Преображение, которое натуралист испытывает рядом с животными, его размышления о том, как мы, люди, относимся к своим братьям — центральный эпизод, и он очень ценен. После этого уже не кажется странным финал, а повесть хочется перечитать еще раз, новым взглядом.
Да уж, «посвящается книгам детства»... Интересно, что же еще от нас скрыли исследователи за милыми картинками далеких краев?
alex1970, 15 февраля 2011 г.
Потрясающее произведение, основанное на необычном приеме. Мария Галина взяла книгу «По отдаленным тропам», изданную в 50-х, и написала «как все было на самом деле». А это повествование не умещается в соцреализм и книги «о животных». Путешествие обернулось для московского охотника встречами с очень необычными персонажами, неведомыми созданиями, «путешествием к самому себе».
Написано очень интересно, автор очень постаралась и создала весьма необычное произведение.
kkk72, 14 марта 2010 г.
Этот рассказ недаром дал название всему сборнику. Именно в нем лучше всего проявилось писательское мастерство Галиной, умение соединять обыденное и мистическое. Вот и в этот раз история путешествий натуралиста по отдаленным уголкам то ли Кавказа, то ли Средней Азии показывается с двух сторон. Один вариант — благостное и вполне официальное описание приключений и неожиданностей, которые поджидают путешественника, другой вариант — мистическая изнанка событий, в которой ложь и жестокость сталинских времен вполне органично сливаются с древними тайнами. В этой истории есть место чудесному, но это — страшное, я бы даже сказал, жуткое чудо. Тем неожиданнее для меня оказалась концовка этой истории. Да, умеет все-таки Галина и нагнать страху на своих читателей, и заморочить нам головы, и заставить серьезно задуматься о том, какова все же правда.
Yazewa, 21 марта 2010 г.
Интересный прием (ах, какой соблазн теперь — воспользоваться им!), чрезвычайно атмосферное повествование. Очень ощущается «то» время. И не только по каким-то формальным признакам, оно именно ощущается в самих строках.
Вообще, именно общая атмосфера здесь самое ценное. Читая, полностью начинаешь себя ассоциировать с главным героем: вместе с ним устаешь, раздражаешься, пугаешься... Отлично написано и интересно «закручено». Да еще и неожиданно оборвано...
видфара, 1 января 2010 г.
До «Белого солнца пустыни» казалось, что вестерн на нашей почве практически невозможен. До этого рассказа я думал, что подобные истории органично смотрятся только где-нибудь в Мексике. А Земля-то у нас одна. Да и люди, в принципе, одни и те же... Пряный рассказ получился, запоминающийся.