fantlab ru

Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Невеста зверя»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.18
Оценок:
17
Моя оценка:
-

подробнее

,

Невеста зверя

The Beastly Bride: and Other Tales of the Animal People

Антология, год

Аннотация:

«The Beastly Bride» — четвертая антология в серии фэнтезийно-мифологических антологий для подростково-юношеской аудитории, сделанных Эллен Датлоу совместно с Терри Виндлинг. Первыми в ней были «The Green Man», «The Faery Reel» и «The Coyote Road» — теперь же настала пора «Невесты, оборачивающейся зверем и других историй о людях-животных».

Очередные версии и трактовки известных сказочных и фольклорных сюжетов предлагают в своих новых рассказах Танит Ли, Делия Шерман, Йоханна Синисало, Кэрол Эмшуиллер, Хироми Гото, Грегори Фрост, Джеффри Форд, Эллен Кашнер, Мидори Снайдер, Люциус Шепард, Питер Бигл и другие авторы.


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


6.77 (13)
-
6.57 (14)
-
5.89 (19)
-
7.21 (24)
-
6.28 (18)
-
6.00 (17)
-
6.31 (16)
-
6.00 (17)
-
6.88 (16)
-
6.69 (16)
-
6.74 (19)
-
5.69 (13)
-
5.56 (16)
-
  • Белая косуля: три стихотворения (The White Doe) // Автор: Жаннин Холл Гейли
5.45 (11)
-
5.30 (10)
-
5.09 (11)
-
5.31 (16)
-
6.40 (15)
-
5.60 (15)
-
6.33 (15)
-
6.36 (14)
-
5.67 (15)
-
6.20 (15)
-
7.14 (22)
-
1 отз.
6.65 (20)
-
6.00 (12)
-
  • О редакторе / Further Reading
  • О редакторе / About the Editors
  • Об иллюстраторе / About the Illustrator

Входит в:

— серию антологий «Mythic Fiction», 2002 г.


Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2011 // Антология

Похожие произведения:

 

 


Невеста зверя
2015 г.

Электронные издания:

The Beastly Bride: and Other Tales of the Animal People
2023 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Beastly Bride: and Other Tales of the Animal People
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

После проходных «Легенд о призраках» решил взяться за следующую антологию Элен Датлоу — «Невесту зверя».

Рассказы из сборника поведают нам про множество ситуаций, когда звери-оборотни связывают свою жизнь с людьми (чаще всего с женщинами). Большая часть рассказов заимствует сюжеты из старых проверенных временем сказок, но развивают или дополняют их, то есть назвать их полной калькой я бы не стал. Тематика довольно интересная для меня, такие сказки я люблю.

Но у Датлоу, не мой взгляд, не получилось и на этот раз. У Датлоу не получилось найти хороших толковых авторов, а у авторов не получилось придумать интересные захватывающие сюжеты. Большая часть авторов, чьи рассказы вошли в сборник, для меня полные ноунеймы. Кто-то преподает в универе, кто-то написал вместо курсовой сказку... Получился такой очень «американский» сборник. Винегрет всяческих идей и сказок из разных частей мира. Кто-то тянет сюжет оттуда, откуда он родом — Мексика, Индия, Северная Америка, Япония и т.д. и т.п. Разный цвет кожи, разный пол. Да, часть авторов решили развить тему однополых отношений. К сожалению, в основном все для галочки, чтобы просто было. Например, в одном рассказе вся магия и волшебство заключается только в том, что возлюбленный парня — тритон. Если тритона заменить на человека, тогда вообще не понятно, о чем рассказ и причем тут фэнтези.

Часть рассказов становится понятна только после прочтения послесловия от автора, в котором он объясняет, что хотел сказать и с чего брал идеи для сюжета.

Запомнились только 3 рассказа (все получили от меня 7 баллов). «Дочь пумы» — самый лучший рассказ от автора, которую я знаю — Танит Ли. Невесты в нем нету, но есть муж и пума, у которой есть только одна цель — родить ребенка. А от кого — какая разница? «Хикикомори» — на эмоции повлияла только моя любовь к Японии (а термин хикикомори именно оттуда). Рассказ о магическом превращении в мышь. «Огонь саламандры» — запутанный рассказ о саламандре, появившейся из огня, и пленившей своей красотой кузнеца.

Остальные рассказы для меня сплошные пятерки и шестерки, которые мало чем меня зацепили, поэтому и не сильно запомнились.

Сборник — проходняк и разочарование. Читать только если совсем читать больше нечего.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дочитано...

Давно я не испытывал таких, мягко выражаясь, смешанных чувств при чтении антологий. Я, конечно, ожидал магического реализма, психологических кунштюков, необычных оборотней и тончайших намеков. Но такое... На все вкусы: тут и водяной-гомосексуалист, и медведь-насильник, и семейная жизнь снежных людей, и много чего еще... Авторы пытались выложиться изо всех сил, они брали готовые фольклорные сюжеты втискивали в них то, что им казалось «передовым» и «глубоким». В итоге самые простые человеческие переживания (печаль женщины об умершем муже в тексте Джейн Йолен) выглядели нелепо и отвратительно. Про «расовые» и «сексуальные» особенности оборотней умолчу — а то объявят фашистом и гомофобом? А мне оно надо? Я, между прочим, книжку купил, дабы почитать и получить удовольствие. А получил...

Чего хотели добиться составители? Продемонстрировать свою толерантность? Нелепо вышло. Глубину познаний? Такой поверхностной ахинеи, как предисловие Т. Виндлинг, я давно не читал (в одну кучу свалены с претензией на мифопоэтику все верования и суеверия, какие только возможно...) Показать мастерство избранных авторов? Ну, не знаю... Рассказ у Танит Ли очень хороший — но читай я его в авторском сборнике, оценка была бы куда ниже. А «Медный грош» С. Мура — наглое обдирание Рэя Брэдбери: нет ни единой собственной выдумки, все украдено и подшито на живую нитку.

Простых, без затей, текстов немного — тем они лучше. Рассказ Грегори Фроста убедителен и глубок, потому что оборотень — деталь периферийная, но очень важная, без нее вся конструкция бы рухнула, а так — и история взросления, и корни ужаса, и много чего еще...

Есть рассказы многообещащие. «Пишах», к примеру — в первой части все настолько точно и правильно, что хочется шляпу снять, а как появляется змей-оборотень, начинаются такие «страсти», что диву даешься. У Марли Юманс история про саламандру получилась красивая, видно, что автор боялся сказать лишнего: в итоге умело перелицована старая легенда, читается легко и приятно.

Но финал антологии примиряет с жизнью — есть все-таки авторы, которые не прогибаются под формат и которых толерантностью не обманешь. Стив Берман написал про «Лебединое озеро» примерно так, как Г. Магвайр («Ведьма») про «Страну Оз». Нет, стиль другой, но общее ощущение схоже: старая сказка разоблачена, все не таковы, какими кажутся, а история обретает новую, особую прелесть. Питер Бигл предложил красивейшую историю про богов и людей; в ней нет ничего нового, но по стилю — чистый Стивенсон, да и к смыслу не придерешься. И, конечно, десятку я поставил Шепарду — но за этот рассказ я поставил бы высший балл в любом контексте. Думаю, С.Кинг душу бы продал, чтобы написать так, как писал Шепард — только кто его душу возьмет?

Я, наверно, напишу про это отдельно — слишком уж хороша история. Из-за нее я, пожалуй, и книжку на полке оставлю. Любое редакторское задание можно выкинуть в топку — были бы талант, гонор, смелость и фантазия.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх