Джон Чемплин Гарднер «Грендель»
В старинной англосаксонской эпической поэме «Беовульф» рассказывается, как герой сразился с чудовищем Гренделем, убивавшим дружинников конунга Хродгара в его жилище. Не любопытно ли будет взглянуть на те же события с точки зрения самого Гренделя, могучего, разумного, одинокого?
Входит в:
Награды и премии:
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988 |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1972 // Мифопоэтическая премия фэнтези | |
номинант |
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2012 // Переводной роман (США, 1971) |
- /языки:
- русский (1), английский (2)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- Н. Махлаюк (1), С. Слободянюк (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zverek_alyona, 18 ноября 2020 г.
Так и хочется спросить: «Что это было?». Больше всего это напоминает собрание философских и автобиографических эссе, автором которых является... Грендель, монстр-убийца из старинного англо-саксонского эпоса «Беовульф». И тут не знаешь, то ли плакать, а то ли смеяться.
Время от времени всё выглядит столь же мифически-эпичным, как и первоисточник. Если зажмуриться на тот факт, что повествование ведется от первого лица — точнее морды того самого легендарного монстра-людоеда, — то даже интересно, потому что речь идет о событиях, предшествовавших появлению в гостях у датчан доблестного богатыря Беовульфа со товарищи. И подводка к самому финальному эпизоду (этого романа, а не эпоса) довольно элегантная и впечатляющая.
Но время от времени кто-нибудь из персонажей творения Гарднера ударяется в философию (причем, от их монологов как серой от черта начинает вонять авторским сарказмом и сатирой) — даже охраняющего сокровища дракона заносит в эти словесные дебри. Мало того, что все эти «любомудрия» больше всего смахивают на бред, они еще и переполнены всевозможными анахронизмами (банановая кожура и т. п.). Если автор хотел снизить градус эпического пафоса, то ему это вполне удалось, только остается непонятным, зачем ему это было нужно.
stenny, 19 февраля 2016 г.
Идея интересная — показать историю с точки зрения чудовища Гренделя, но выбранный автором стиль меня удивил. С одной стороны герой нечто неоформленное, бессистемное, то, что не было облагорожено культурной традицией. С другой, Грендель чересчур усложнен, он настолько погружен в философические размышления, что теряется нить повествования. Стиль напоминает одновременно так называеый «поток сознания», и некое философско-моральное эссе.
А если сказать проще, то сначала мне очень понравилась концепция детства-осознавание себя героем. Встреча с людьми, первые попытки «контакта», взгляд со стороны антагониста.
Затем, когда началась еле узнаваемая сюжетная линия с девами и прочими гендерными интригами, то сюжет стал напоминать голливудскую версию Беовульфа с голой рисованной Анджелиной Джоли.
Когда герой встретил и «узнал» другого героя, своего антагониста и чуть ли не ощутил свое родство и единение душ с ним, то это стало напоминать какой-то слэш-фанфик с яоем и «любовь с первого взгляда» БСДМ, кровь-кишки-расчлененка, двое против всех и проч.
Если вы смотрели фильмы Дерека Джармена и читали что-нибудь из серии «Дикие ночи» Сирила не-помню-как-там-дальше, то у них повторяется один и тот же вечный сюжет — мистическое мироощущение божественной жертвенности, пафосность с замахом на трансцендетность и чуть ли не христианская богоизбранность именно людей такой ориентации.
Так вот, этот момент ближе к последней трети книги как раз напоминает атмосферу этих произведений.
Герой превращается в некий миф, однако, изначально он являлся открытым антагонистом, и посему появилась такая мысль, что если очередной писатель, знакомый с трендом возьмется написать «кармическое предназначение» от лица Нерона или Калигулы. или мифологизировать Гитлера?
Получается, что под любой поступок можно подвести метафизическую основу и философскую базу.
Так что книга под конец меня сильно удивила своей — либеральностью? вплоть до радикального оправдания любого, самого античеловеческого деяния?