Роджер Желязны «Порог пророка»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Люди Земли перестали видеть прекрасное, забыли, что такое естественность, считают, что любое явление можно объяснить с помощью математики. Земля стала серой, а люди на ней слишком прагматичны. Пора им подкинуть кое-что, над чем стоит задуматься!
Входит в:
- /языки:
- русский (6), английский (1)
- /тип:
- книги (5), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Е. Голубева (5)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlisterOrm, 7 февраля 2025 г.
Вновь Желязны бросает вызов унылому трансгуманистическому будущему с его прагматизмом, наукоёмкостью, и культом Цифры. Желязны ненавидел мир, в котором нет места Таинственному, Чуду, Мифу, чему то непонятому и загадочному. И вот, на Землю, где небеса стали... нет, не серыми, а идиотско-голубыми, приходит тень великого поэта, который воссоздаёт творение, которое ненавидел при жизни.
Бруклинский мост, бывший некогда символом прогресса, стал реликтом — этим и ценен.
Если бы Желязны знал русскую поэзию, он мог бы столкнуть лбами Харта Крейна и Владимира Маяковского — оба этих поэта создали разные строфы, стоя в одном и том же месте. «Over the chained bay waters Liberty» против «борьба / за конструкции / вместо стилей, / расчет суровый / гаек / и стали» — великий американский поэт, воспевающий душу, и великий русский поэт, воспевающий прогресс — видел ли мир поединок причудливей?
В итоге — наивный и прямолинейный, но отлично задуманный и красиво созданный рассказ, автор пока не умеет в метафоризм, но ростки будущего Желязны уже налицо.
Sergio Blanc, 11 августа 2023 г.
Очередная мистически эстетствующая зарисовка Мастера о мирах будущего. Контроль погоды, туманообразующие устройства, устраняющие цвет и блеск неба; снесённый за ненадобностью Бруклинский мост; летающие машины и люди, которые пьют синтосидр. Вот контурно набросанная талантом автора картина будущего Нью-Йорка, будущего человечества.
Нет здесь больше романтики, никого не волнуют символы и красота. Вот в этот-то мир попадает мёртвый поэт из прошлого. Как? Зачем? На эти вопросы автор нам не даёт ответа. Ясно одно — не нравится Харту Крейну будущее в которое он попал. Не нравятся ему и люди этого города , которым он в финале подготовил «небольшой сюрприз».
Этот финал полуоткрыт и оставляет читателю возможность дорисовать картину, незаконченную писателем. Картину красивую, но не очень понятную. Вопросов автору можно было бы задать много.
Резюме — читать. Пусть каждый увидит своё!
Тимолеонт, 29 сентября 2024 г.
Всегда думал, что во взамодействии Хаоса-чувств и порядка-логики должен быть определённый балланс. При перекосе в одну сторону начинается жестокий бардак и всякая фигня, в другую сторону — становится слишком скучно и пропадает стимул к развитию. Желязны здесь иллюстрирует слишком упорядоченный мир, из которого ушли Хаос и сюрпризы — с одной стороны, картина неприятная, с другой — очень надеешься, что жители такого будущего ещё сумеют расшевелиться.
be_nt_all, 19 апреля 2011 г.
Рассказ, конечно, можно читать и вне аллюзий и контекстов — это, как и многое у Желязны (в особенности — раннего) отличная поэзия в прозе. Основной смысл лежит на поверхности, и, хотя в свои 40 лет я с ним уже не согласен, лет 20 назад мне подобный эмоциональный максимализм был близок.
Но «закадровых» нюансов хватает. Нашёл в сети, делюсь… Основной ключ — имя «пророка». Харт Крейн был поэтом, самое знаменитое стихотворение которого посвящено Бруклинскому мосту (см., например http://www.uspoetry.ru/poem/19). Он, в 1932 году, покончил жизнь самоубийством, сбросившись с борта парохода («Человек внимательно посмотрел на кирпично-красное лицо собеседника, на его густые волосы, в которых запутались ленточки водорослей … У вас нет сердцебиения!»)
Соответственно, «Алтарь и арфа, слившиеся страстно», «Молитва парии и крик любовной боли» — цитаты из этого самого посвящения «Бруклинскому мосту» (хотя в русских переводах рассказа и стихотворения текст не вполне совпадает, а английского текста рассказа у меня нет, возможно цитата тут и не точная).
Надеюсь приведённые мной сведения (и отличные стихи Крейна) помогут вам усилить эмоциональное воздействие рассказа Желязны.
Сказочник, 30 августа 2011 г.
Не такое уж это и далекое будущее, не правда ли? Серость и обыденность проглатывали людей без остатка как в античные времена, так и будут это делать, спустя поколения после нашей смерти
Нортон Коммандер, 13 октября 2012 г.
Всё таки если не знать, кто такой Харт Крейн, то рассказ не вполне понятен. Понятно только, что это мёртвый поэт (возможно, призрак), попавший в будущее. И это самое будущее ему нисколько не нравится.
god54, 20 июля 2011 г.
Рассказ-притча о том, что в жизни есть и всегда должны оставаться вещи, которые следует хранить и оберегать, как нить, которая связывает человека с его прошлым. Не мни себя умнее предков, ибо без них и их знаний и тебя бы не было. Только жаль, что такой жестокий конец в рассказе. Нельзя губить дитя неразумное, от этого оно не станет разумнее.
Vendorf, 2 декабря 2008 г.
Очень правильное произведение, но автор в годы написания произведения еще не предвидил, что у всей этой серости будет нефтяной оттенок...
Pupsjara, 25 апреля 2008 г.
Рассказ показался незаконченным, так и не смог понять, чего хотел добиться пророк и чего он добился. А мир, основанный на одной математике, действительно очень скучен.
квинлин, 3 октября 2007 г.
Серый мир, давно забывший, что такое радуга и яркие краски, закатное небо и красота водной глади...И наказание такому миру, его обитателям. что довели себя до такой сероти, должно быть не менее страшным...
alexey1978, 16 мая 2007 г.
Прагматичный мир, без красок и чудес — наверное слишком скучное место.