Хосе Карлос Сомоса «Дама номер 13»
Слова, слова, слова… Невесомые обозначения предметов, чувств, явлений; слова обыденные, бедные, возвышенные, лукавые, сплетающиеся в строки и строфы, оценивающие и соблазняющие… Они обладают невероятной силой воздействия и могут оказаться опасными, даже убийственными.
Замечательный испанский писатель Хосе Карлос Сомоза, лауреат множества литературных премий, в увлекательном романе, мрачном и вдохновенном одновременно, предлагает погрузиться в стихию поэзии, которой управляют владычицы слов и снов — загадочные дамы. Роли двенадцати из них определены, но существует и таинственная тринадцатая...
Может быть, именно она виновна во множестве странных и страшных явлений, свидетелями и невольными участниками которых становятся преподаватель литературы Саломон Рульфо и Ракель, девушка по вызову?
Экранизации:
— «Муза смерти» / «Muse» 2017, Испания, Ирландия, Бельгия, Франция, реж. Жауме Балагуэро
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Masyama, 16 сентября 2024 г.
La Dama Número Trece… Испанский язык красив даже графически!
Триллер Хосе Карлоса Сомосы хорош. Он написан отличным языком, имеет интересный сюжет с динамичным действием, но! По сравнению с «Пещерой идей» это несомненный и значительный шаг вниз. «Дама...» не рождает, во всяком случае во мне, чувства спонтанной восторженности. Это просто очень качественно сделанный литературный продукт, а не ослепительная супернова «Пещеры...», когда кричишь в потолок: ###### себе!!!
Тем не менее, роман безусловно есть за что хвалить. Например, за главного персонажа. При настолько кроваво-волшебном сюжете он, не совершая за всё время действия никаких эффектных героических поступков, заставляет испытывать к себе уважение за целеустремлённость и бесстрашие, а также за готовность рисковать. Остальные персонажи, и, в первую очередь, зловещие дамы очень сильно проигрывают ему в харизме.
Хороши и сцены. Они построены автором так, что не нуждаются, если так можно выразиться, в меблировке. Сомоса кратко и ёмко обозначает локации, но основной драматический эффект, как мне показалось, достигается через переживания и взаимодействие персонажей. Особенно ближе к финалу это становится по-настоящему заметно. Три-четыре страницы, описывающие томительное ожидание героями финальной схватки со злом — это прямо очень хорошо, это почти физическое ощущение густой безнадёжности и смертельной решимости.
Роман говорит о тайной и безграничной силе литературы, в частности поэзии. И по сути, о её не человеческом происхождении. Что интересно, Сомоса приписывает поэзию и поэтов к домену злых божеств. Дамы зовутся в книге «ведьмами», но больше они напоминают то ли скандинавских, то ли античных богов — тщеславных, мелочных и недалёких, чья власть тем страшнее, чем менее она умна.
Здесь, на мой взгляд, кроется недостаток романа. Дамы бледны, унылы, невыразительны. В чём заключается цель существования их шабаша — совсем непонятно. Из текста вытекает, что только лишь в декламации стихов-заклинаний и немотивированной жестокости. Природа Дам не определена. То они вечные бестелесные сущности, то какие-то паразиты, существующие в телах-«вместилищах», то голые женщины сказочной красоты. Мне бы хотелось большей ясности.
И второй недостаток, по моему мнению, это чрезмерная запутанность. Генеральный замысел хитроумен, но не очень сложен. А вот вокруг него накручено слишком много финтифлюшек, ритуалов, констант и правил. По-моему, можно было бы слегка упростить всю эту магическую круговерть. Ну, ещё эротические сцены показались мне несколько не к месту — не попадают они в тон.
Но всё же, повторюсь, роман хорош. Я, конечно, не жалею, что прочёл его и планирую продолжить знакомство с творчеством Х.К. Сомосы, к чему и других призываю.
Moloh-Vasilisk, 8 января 2024 г.
Дама номер 13, Хосе Карлос Сомоса, 2003 год.
«Поэзия по своей природе загадочна и не раскрывается первому встречному.»
Саломон Рульфо безработный преподаватель литературы с необычным именем. Он по уши погружен в депрессию после гибели любимой девушки, а тут еще и начинают преследовать кошмары, в которых он с особой беспощадностью убивает женщину в ее же роскошном доме. Ужасный сон повторяется раз за разом, уже не помогает ни алкоголь, ни медикаменты. И самое интересное то, что такие сны терзают не только Рульфо, но и венгерскую проститутку Ракель и психиатра Бальестороса. Тут и начинает виться ниточка, которая создаст из себя клубок тайн.
Что мы получаем, открыв данную книгу. Во-первых, полностью погружающую в себя атмосферу, во время чтения так и ощущается некая тягучесть, обреченность, загадочность. Мир романа насыщен и большую часть произведения ощущается как настоящий. Но есть капля дегтя в бочке меда, присутствие излишне натуралистичных и отличающихся жестокостью сцен. Они как-то выпадают из всей картины и создают впечатление некой искусственности. Во-вторых, захватывающий, необычно развивающийся и увлекательно заканчивающийся сюжет. Да, на определенном этапе начинаешь теряться от того, что происходит на страницах книги. Возможно, автор перегнул с количеством странности и сюрреализма, хотя многое из этого хорошо дополняет сюжет. Но все же порой возникают мысли, что смотришь какой-то фильм Линча. В-третьих, великолепные отсылки на великих поэтов, таких как, Шекспир, Алигьери, Мильтон, Петрарка, Вергилий и другие.
Подводя итоги, книга хороша, немного нестандартный триллер с любопытными персонажами и литературными отсылками, но может не всем понравится из-за обилия странных сцен. По этой причине 7 из 10.
Г. Л. Олди, 24 июня 2020 г.
Рульфо, поэт и преподаватель, доктор-психиатр Балестерос и шлюха по вызову видят странные сны, которые приводят их в не менее странный дом. А где-то за поворотом реальности, куда опасно заглядывать, живут-поживают двенадцать дам (плюс скрытная № 13), которые веками вдохновляют поэтов на создание шедевров. В руках этих дам поэзия становится оружием страшной силы и источником невообразимого могущества.
Вы любопытны? Суете нос, куда не следует? Месть дам будет страшней всего, что вы можете себе вообразить.
Сомоса – мое недавнее открытие. Я уже писал о его романе «Клара и тень». И вот «Дама номер 13», несколько дней кайфа. В книге очень хорошо чувствуется, что автор -- психиатр. Возможно, это самая страшная книга о поэзии, какую я читал. Страшная, но не беспросветная. Так случилось, что сперва я посмотрел фильм «Муза» (он же «Муза смерти» или «Тайна седьмой музы»), снятый по роману, и остался под большим впечатлением. Роман я читал, уже зная сюжет от начала до конца, что не помешало мне во второй раз получить огромное удовольствие.
Важно не то, что написано. Важно, как написано.
P. S. Поэзия как магия? Мы написали «Витражи патриархов» за пятнадцать лет до «Дамы номер 13» Сомосы. Это ничего не значит, кроме того, что есть темы, которые одинаково мучат литераторов, властно требуя: «Работай!» Да, дамы всегда поступают именно так.
Strannaya_Masha, 31 августа 2018 г.
Много ли вам доводилось читать испанской мистики? Мне — нет, поэтому «Дама номер 13» Хосе Карлоса Сомозы вызвала у меня интерес еще на стадии анонсирования. Не стану утверждать, что получила от этой книги все, чего ожидала, но, надо отдать автору должное — в том, что касается мистики, он не только не подвел, он даже перевыполнил план.)),
Сюжет построен на вполне оригинальной идее: древнее тайное общество, состоящее из тринадцати Дам, испокон веков вдохновляет великих поэтов на создание бессмертных произведений. Среди множества стихотворных строк, созданных великими, особую ценность для Дам представляют так называемые «стихи власти», способные управлять людьми. Эти особые строки можно отыскать в сонетах Шекспира и Лорки, стихах Петрарки, Китса и Элиота... Но не все так красиво и академично, как может показаться на первый взгляд: под масками муз-вдохновительниц Дамы скрывают свою ведьминскую сущность, а водоворот событий, в который окажется вовлечен главный герой — учитель литературы — обернется для него настоящим кошмаром.
Невозможно обвинить автора ни в недостаточной литературности языка, ни в схематичности образов. Более того, чувствуется, что Сомоза владеет материалом и хорошо знаком с биографиями упоминаемых им известных личностей. Порой кажется, что в погоне за литературностью, он подражает своему знаменитому соотечественнику — Артуро-Перес Реверте. Тем страннее на этом фоне выглядят отдельные сцены, будто бы заимствованные из не очень качественных фильмов ужасов. Хоррор — это, конечно, замечательно, но в книгу Сомозы эти сцены, на мой взгляд, вносят диссонанс, удешевляют ее. И сразу понимаешь, что до Реверте тут ох, как далеко... Кого-то, безусловно, привлекут в этой книге именно ужасы. Меня же, наоборот, «Дама номер 13» убедила в том, что серьезная литература несовместима с хоррором в современной интерпретации.
Nikquest, 29 июля 2018 г.
Одна из самых странных и необычных книг, что я читал за последние годы. Даже спустя пару недель я так и не понял, как отношусь к ней: как к увлекательной истории, саспенсному триллеру про некое тайное общество, властительниц «снов и слов», или как к горячечному бреду или лютому сюру про некий культ, состоящий из муз величайших творцов-поэтов, от Данте и Шекспира до Петрарки и Гёльдерлина. Нежная воздушная лирика, постоянные упоминания различных поэтов и уйма стихотворных цитат здесь запросто соседствуют с жуткой грязью, издевательствами над девушками, глумлением над трупами, а кошмары наяву и психушки сменяются красотами испанских улиц и необычными сновидениями, переходящими в реальность по воле щелчка пальцев. Отличить одно от другого порой сложно, как и четко осознать свое отношение к творящемуся на страницах, поскольку сам текст завораживает, многочисленные лестничные конструкции слов, будто подгружаемые по мере чтения как стенка с кирпичиками, цепляют, сама подача этой истории, какой бы наркоманской она ни казалась, определенно шикарна. Но содержание не каждому зайдет.