Сигизмунд Кржижановский «2000 (К вопросу о переименовании московских улиц)»
...план города Москвы похож на рукопись, слова которой разбежались кто куда...» — так начинает свою экскурсию по улицам столицы автор и продолжает: «...улицы и площади Москвы говорят на двух разных языках...: язык ветхий и новый, от Калиты и от Ленина...»
Первая публикация : «Огонек» 1925, №24.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
witkowsky, 29 января 2012 г.
Самое неожиданное переименование московской улицы коснулось самого Сигизмунда Кржижановского. И произошло оно совершенно в его духе.
А именно: не менее 5-6 выявленных мною жителей улицы Кржижановского (возле метро «Профсоюзная») глубоко убеждены, что живут они на улице имени Сигизмунда Кржижановского.
Г. М. Кржижановский перешел в примечания, в которые нормальный человек не лезет.
Первого такого «уверенного» выявил (см. ЖЖ) литературовед Александр Соболев. Потом череда таких уверенных пошла к десятку, и лишь один весьма старый и совсем не литературный хренок сказал, что «это тот, который «Варшавянку» написал.
Дешево и сердито.
В Питере бытовала легенда, что улица Чайковского тоже некогда была улицей эсера Н. В. Чайковского (1850-1926). Но это все-таки оказалась легенда.
А у нас, в Москве — никак нет.
Если ХХ век и не сделал «Кафку былью», то российская литература сделала былью Борхеса... и Сигизмунда Кржижановского.
Такой вот поскрикптум к рассказу.