Рафаэль Сабатини «Одиссея капитана Блада»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка | Северная Америка ) | Мировой океан, моря (В открытом океане ) | Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Пираты | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Судьба была жестока к ирландскому врачу Питеру Бладу. В 1685 году он имел неосторожность оказать помощь раненому участнику восстания герцога Монмута. За милосердие к мятежнику Блад был сослан рабом в английские колонии в Вест-Индии.
Судьба переменчива — и скоро Блад превратится в самого дерзкого, удачливого и при этом благородного пирата в Карибском море. Он покорит сердце красавицы Арабеллы, дочери губернатора Барбадоса, и назовёт в её честь свой корабль. О его смелых вылазках и умении выбираться из любых ситуаций будут ходить легенды.
Роман впервые опубликован на русском под названием «Фрегат «Арабелла» в эмигрантской газете «Последние новости» (Париж) 31 января — 1 марта 1938 г.
Входит в:
— цикл «Капитан Блад»
— журнал «The Pathfinder, Jan 26, 1924», 1924 г.
— журнал «The Australian Women’s Weekly, May 2, 1936», 1936 г.
— антологию «Том 2. Золотая чаша. Одиссея капитана Блада», 1992 г.
Экранизации:
— «Капитан Блад» / «Captain Blood» 1924, США, реж. Дэвид Смит
— «Одиссея капитана Блада» / «Captain Blood» 1935, США, реж. Майкл Кёртиц
— «Одиссея капитана Блада» 1991, СССР, Франция, реж. Андрей Праченко
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Gourmand, 16 марта 2015 г.
Читал (или перечитывал) в переводе Василевского-Горского.
Ну что сказать: бодренькая гарфомань. Бодренькая — потому что всё происходит живенько и без лишних затянутостей-диалогов, графомань — потому что герои настолько картонны, что дальше некуда. За все 330 страниц текста я так и не обнаружил ничего о природе, климате или населении Карибских островов. Зато я детально изучил парики и камзолы всех второстепенных персонажей. Особенно порадовала французы: Каузак (помощник пиратского капитана) и де Ривароль (адмирал французской эскадры). Эмоциональны, трусливы и бесчестны настолько, что я даже не понимаю, почему автор не их сделал основными врагами Блада. Что-то помешало... исторический антураж?
Ну и сам Блад — это нечто. Автор упорно вдалбливает читателям о его проницательности и умении разбираться в людях, но Блад постоянно попадает впросак. То одному проходимцу верит, то другому. Де Ривароль обыгрывает Блада как мальчишку, как младенца просто.
Любовная линия... у меня нет другого слова кроме «ржачка». Опять-таки, девушка Арабелла — бог с ней, наивная дурочка. Но этот-то знаток всех и вся Блад ведёт себя как пацан десятилетний.
Кошмар...
Вспомнилась сцена из какого-то фильма, где показан писатель за работой: пишущая машинка, бутылка вина, сардельки и сигары. И вот этот графоман наяривает очередной романище. При чтении данной книги эта сцена меня преследовала постоянно.
trues, 12 января 2016 г.
В первые эту книгу прочитал в школьные годы, в классе 5 или 6, тогда был под большим впечатлением, а вот про сборники рассказов тогда не знал, решил наверстать упущенное и начать с перечитывания. Книгу прочитал быстро и с большим удовольствием, хотя манера повествования довольно непривычная на фоне того что сейчас почти все автора пишут от первого лица, а в этой книге от третьего лица да еще и в виде «рассказчика». Насчет того что книга для юношей «подростковая литература» не совсем согласен, в плане приключений или романтизма то возможно, а вот то как автор мастерски показывает как главный герой красиво унижает и ставит на место зарвавшихся чиновников, подросток навряд ли поймет. Романтическая линия в книге довольно странная для наших дней, и тем не менее читать интересно то как Блад и Арабелла боятся высказать напрямик свои чувства, их домыслы и их страх друг перед другом, то как Блад теряется при виде возлюбленной а та воротит носик и грубит. В общем и целом книга очень интересная и по праву можно отнести ее в классику пиратско-приключенческого романа.
Логен и Джезаль, 27 июля 2016 г.
Невероятный роман. Один из моих самых любымих произведений. В этом романе идеально все, в нем нет минусов.
Оценка 10/10
SAG, 6 ноября 2012 г.
Вот интересный пародокс. А. Селькирк издал свои воспоминания на необитаемом острове и Д.Дефо на основе этой книги создал свой бессмертный роман «Робинзон Крузо».
А.Дюма использовал мемуары Ш.де Артаньяна и создал шедевр « Трех мушкетеров». К чему я? В 1678 Эксвемелин издал свои воспоминания « Пираты Америки» которую взяв за основу Сабатини создал так же всемирно популярную « Одиссею капитана Блада». То есть талантливые писатели используя мемуары, воспоминания других,интерпретируют и главное оживляют героев, создают мировые шедевры. Кто сейчас, кроме знатоков вспомнит первоисточники, а вот имена Дефо, Дюма и Сабатини назовет любой. Талант проявляется редко.
Витавший в воздухе интерес к прошлому, к истории пиратства, к эпохе жестокой на насилие, но овеянной романтикой морских просторов и славой победителей морских сражений, наградой победителю в виде доставшегося «приза»- заинтересовал читателя и сделал произведение популярным. Но почему же тогда его слава не проходит со временем. А потому что, всем нам порой надо уйти от обыденности, от суеты дел и окунуться в этот прекрасный мир приключений, морской романтики и «благородных» пиратов.
smilek, 4 августа 2011 г.
Пиратская романтика, завернутая в красивую обертку.
Зачитывался подростком и очень любил этот роман.
И неудивительно. Сопереживать есть чему: тут и несправедливость, которая должна быть наказана, и герой без страха и упрека, и верные друзья, и любимая, чьим именем нарекают корабли и ради кого идут на подвиги. И, конечно, соленные брызги в лицо, оглушительные залпы бортовых орудий, сверкающие клинки и гордо развевающийся флаг, как символ добытой отвагой свободы.
Приключений — с избытком. Герой — без изъянов. Товарищи — как на подбор. Женщина — ради которой на все. Враги — плохие ребята. Крови, насилия — минимум, можно сказать, что без них вовсе. Рецепт крепкого приключенческого бестселлера, всем известный сейчас. Но тогда для советского подростка это было настоящим откровением. Сабатини был самым читаемым, наряду с Дюма, Скоттом, Верном.
Много позже начинаешь понимать, что Сабатини, наполовину итальянец, наполовину ирландец, будучи некоторое время английским шпионом, писал с большим художественным домыслом: английские корсары, в том числе Морган, ограбивший и вырезавший Панаму, предстают героями паруса и абордажной сабли, а Чезаре Борджиа в одном известном цикле автора — гениальным полководцем, ведшим Италию к славе и благоденствию. В полководческом таланте Борджиа, конечно, не отказать, но в остальном...
С романтикой рома и пушечных ядер тоже неизбежно случится переосмысление:
Как можно сопереживать пиратам? Это не Робин Гуд и Ко, это отчаянные, жестокие люди, стремящиеся к быстрой наживе и сомнительной славе.
Военных не хватало поддерживать порядок на водных просторах, где галеоны и фрегаты везли золото, табак, специи из Америки в Европу. Так соперничающие за наследство Колумба королевства быстро нашли интересный выход: у нас война с Францией, амнистия всем английским пиратам (убийцам и грабителям!) — быть им теперь корсарами, грабить французские корабли безнаказанно и даже получать за это офицерские звания... Питер Блад кажется будто «списан» с Генри Моргана, но тот был настоящим пиратом, хоть и невероятно успешным, а Питер — романтическим героем, которому невозможно не сопереживать.
Все это, однако, не мешает насладиться прекрасно написанной сказкой о любви и преданности, об отваге и великодушии, об испытаниях сердца и духа. Морские приключения увлекут незаметно и оставят приятное легкое послевкусие. А то, что черное и белое лишены оттенков, так для сказки это не критично.
pavluha1977, 3 марта 2012 г.
Одна из любимых книг моего детства. Благородные и не очень пираты, красавицы, парусные корабли, абордажные схватки, соленый ветер. Романтика в чистом виде. Харизматичная и благородная фигура капитана Блада. Его чистая любовь к Арабелле. Я считаю данную книгу надо изучать в школьной программе. Классика приключенческой литературы.
ffzm, 28 января 2012 г.
Это один из тех романов, которыми я зачитывался во время своего советского детства, таких книг в то время издавали мало и достать их было очень проблемно. Эту книгу дал мне почитать кто то из друзей и как я был ему благодарен, ведь до неё из пиратских романов я читал только «Остров сокровищ»-очень люблю эту книгу, но в «Одиссее капитана Блада» были настоящие пиратские захваты, гром пушек и абордажи, благородные пираты и красивая любовь. Капитан Блад хоть и вожак пиратов, но выглядит в книге порядочным и благородным человеком с которого можно брать пример, поэтому я считаю эту книгу нужно начинать читать с детского возраста.