Рафаэль Сабатини «Одиссея капитана Блада»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка | Северная Америка ) | Мировой океан, моря (В открытом океане ) | Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Пираты | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Судьба была жестока к ирландскому врачу Питеру Бладу. В 1685 году он имел неосторожность оказать помощь раненому участнику восстания герцога Монмута. За милосердие к мятежнику Блад был сослан рабом в английские колонии в Вест-Индии.
Судьба переменчива — и скоро Блад превратится в самого дерзкого, удачливого и при этом благородного пирата в Карибском море. Он покорит сердце красавицы Арабеллы, дочери губернатора Барбадоса, и назовёт в её честь свой корабль. О его смелых вылазках и умении выбираться из любых ситуаций будут ходить легенды.
Роман впервые опубликован на русском под названием «Фрегат «Арабелла» в эмигрантской газете «Последние новости» (Париж) 31 января — 1 марта 1938 г.
Входит в:
— цикл «Капитан Блад»
— журнал «The Pathfinder, Jan 26, 1924», 1924 г.
— журнал «The Australian Women’s Weekly, May 2, 1936», 1936 г.
— антологию «Том 2. Золотая чаша. Одиссея капитана Блада», 1992 г.
Экранизации:
— «Капитан Блад» / «Captain Blood» 1924, США, реж. Дэвид Смит
— «Одиссея капитана Блада» / «Captain Blood» 1935, США, реж. Майкл Кёртиц
— «Одиссея капитана Блада» 1991, СССР, Франция, реж. Андрей Праченко
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ev.Genia, 28 ноября 2013 г.
Приятно провести пару вечеров со старым, хорошо знакомым другом – книгой, которую, казалось бы, знаешь очень хорошо. Что нового она может преподнести, когда сюжет достаточно прост и все нюансы хорошо известны. Но дело в том, что для меня помимо повторения сюжета и желания ещё раз пройти с героями бок о бок, есть ещё воспоминания, ощущения и произведённое впечатление, которые испытала ещё тогда, в юности, когда впервые открыла книгу и перед взором предстал самый благородный и достойный из пиратов — капитан Блад. Вот именно эти ощущения и хотелось всколыхнуть сейчас, спустя много лет.
По-прежнему капитан Блад предстаёт во всей своей красе, наполненной благородством, рыцарским духом, словом джентльмена, наделённый отвагой, храбростью, военной выдержкой, острым умом – он настоящий герой. Весь характер этого человека отражается в его голосе: он мог быть ласковым и обаятельным, когда нужно было кого-то уговаривать, а мог быть жёстким и звучащим, как команда, когда следовало кому-то внушить повиновение. Такой герой способен пробудить любовь к приключениям и авантюрам. Конечно, сейчас этот персонаж кажется очень идеализированным, совсем неправдоподобными выглядят поступки и слишком всё красиво в изложении, но как здорово читать, когда Питер Блад обставляет всех этих напыщенных высоких представителей королевской власти и в зале суда, и в каюте за разговором, и в морском сражении. Так и хочется воскликнуть: «Так всем им и надо!»
Автор наделил своего героя всем самым лучшим, что есть в человеке, поэтому ему так сопереживаешь в его судьбе. И кажется, что так и должно быть, что рядом с таким красивым героем есть такие преданные товарищи, как Волверстон и Джереми Питт, которые за своего капитана горой в любой ситуации; что ему посчастливилось обрести красивое и верное чувство к девушке – утончённой, воспитанной, уверенной, благородной и такой настоящей – ради которой всё совершалось так, чтобы она знала, что он остаётся джентльменом, хотя и пират; а все враги и завистники выглядят именно так, как и должны – алчные, кровожадные, глупые, напыщенные и излишне самоуверенные, за что и получают по полной. И всё же чертовски приятно читать, что в любых ситуациях капитан Блад оказывается прав, враги побеждены и посрамлены, а торжество справедливости приносит радость и удовлетворение.
Конечно, самым главным для меня было, когда я первый раз читала книгу, чтобы Арабелла и Питер Блад встретились, объяснили друг другу недосказанное и воссоединились (а как же иначе) – этот момент, описанный так трогательно и волнительно, помню, меня очень взволновал. И никак не думала, что меня может что-то ещё таким же образом затронуть сейчас, но последний бой «Арабеллы» произвёл сильное впечатление. Невозможно без волнения читать о том, что Блад видит последние минуты жизни своего корабля, который принёс ему свободу и славу, какую не знал ни один корсар, на котором он познал минуты и счастья, и отчаяния, и восторга и, что самое главное, громких и славных побед.
Книга замечательна во всех отношениях. Она отражает всё самое плохое в отрицательных персонажах и всё самое лучшее в положительных, позволяет негодовать над вопиющей несправедливостью и искренне радоваться торжеству справедливости. Эта книга относится к разряду тех, которые можно читать в любом возрасте, а так же и неоднократно перечитывать – она подарит хорошее настроение, приятные воспоминания и юношеский восторг от первого знакомства с героем и его приключениями и напомнит, что Audaces fortuna juvat – счастье покровительствует смелым!
iskender-leon, 25 мая 2013 г.
«Завтра снова мы выйдем в огромное море...»
Гораций
Дай мне руку, друг! Мы перенесёмся с тобой на три с половиной столетия назад, в далёкие края, где солёные брызги волн Карибского моря разбиваются о скалы славного острова Тортуга. А вот и столица «черепашьего» острова — неистовый город Порт-роял, среди шумных улиц которого выделяется красивый белый дом с зелёными ставнями. Это резиденция губернатора, милейшего господина д’Ожерона, но к нему мы заглянем немного погодя. Сейчас же нас интересует один из многочисленных кораблей, стоящих на якоре на рейде в бухте напротив города. Этот настоящий краснобокий красавец с золочёной носовой фигурой и прекрасными обводами корпуса грозно ощетинился сорока медными пушками. На боку значится имя корабля и порт приписки — «Синко Льягас», Кадис. Что делает испанское судно в самом известном гнезде пиратов в этих водах? Пока странно немногочисленная, порядком растрёпанная и разношёрстная команда несёт вахту, мы пройдём в капитанскую каюту. Дело в том, что я хочу представить тебя одному человеку. Вот он, сидит за письменным столом и по-видимому задумавшись о чём-то важном, пока что не замечает нас. Давай воспользуемся случаем и рассмотрим его получше. Это высокий и худощавый, черноволосый человек лет тридцати пяти. Он одет в чёрный, отделанный серебром элегантный камзол, на котором выделяется кружевное жабо и к тому же вооружён — на поясе пристёгнута шпага. Да, кстати, будь предельно вежливым, если тебе вздумается спросить откуда он родом. Хотя и испанцы и голландцы легко примут его за своего, на самом деле он не имеет с ними ничего общего и его родной язык английский. Но боже упаси тебя вслух предположить, что он англичанин! На это он обязательно с холодком в голосе ответит тебе, что имеет честь быть ирландцем. Но вот мы наконец замечены, он повернулся к нам своим открытым, честным и решительным лицом на котором резко выделяется пара голубых глаз, в которых, обладая некоторой сноровкой, ты можешь прочесть незаурядный ум, хладнокровие и похоже ироничный взгляд на жизнь. Позволь представить — капитан Питер Блад!
О, как я завидую тем кто ещё не читал эту книгу! Я завидую даже и тем, кто не открывал её хотя бы лет пять и успел хоть немного подзабыть её!
Задолго до того как Джек Воробей стал суперзвездой голубых экранов, в литературе стал зарождаться положительный образ пирата. Перенося образ сухопутного «благородного разбойника» на морские просторы, были созданы капитан Хайдегер из «Красного корсара» Фенимора Купера и Эмилио Роканерра, известный как Чёрный корсар из одноимённого романа Эмилио Сальгари. С некоторой натяжкой сюда можно отнести и знаменитого капитана Немо из «Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна. В 1922 году у Рафаэля Сабатини выходит «Одиссея капитана Блада» — роман, который уже почти век держит пальму первенства литературы на пиратскую тематику.
Образ главного героя собирательный. Значительная часть его подвигов позаимствована у знаменитого Генри Моргана, сначала пирата, а после вице-губернатора Ямайки. Некоторые детали биографии капитана Блада напомнят нам о Френсисе Дрейке, Мартине Фробишере и Уолтере Рэли. Немало взято из знаменитых «Пиратов Америки» Александра Эксквемелина, как уже справедливо заметил предыдущий рецензент. Но здесь я хотел бы его дополнить, поскольку хотя как и многие до него, Сабатини немало почерпнул для себя из мемуаров пиратского врача, но ещё больше он взял из книги «Всеобщая история пиратства» знаменитого Даниэля Дефо. Кроме того, автор «Робинзона Крузо» и сам отчасти является прототипом Блада — в молодости он принимал участие в том самом восстании герцога Монмута против Якова Стюарта. Ещё одним реальным прототипом героя стал Генри Питмен, хирург Монмута, сосланный как и Блад на Барбадос, но правда не вдохновившийся впоследствии карьерой пирата.
Тут у кого-то могло возникнуть мнение, что Сабатини просто талантливый компилятор. Ни в коем случае! «Одиссея капитана Блада» и два последовавших впоследствии продолжения — это абсолютно самодостаточные литературные произведения. Это увлекательная, легко читающаяся, захватывающая книга. Она окутана клубами порохового дыма, залита светом яркого тропического солнца, наполнена шумом морских ветров, грохотом пушек, ароматом испанского вина, звоном шпаг и абордажных сабель, красотой надутых белоснежных парусов и скрипом гусиных перьев о бумагу.
Конечно, Блад — герой идеализированный, джентльмен и рыцарь на капитанском мостике. Волею случая и судьбы став пиратом, он умудряется сохранить свои руки чистыми, а совесть спокойной. Он ловок, силён, великодушен, умён, везуч, одним словом практически идеален. Из недостатков разве что склонность к театральности, если конечно считать её за таковой. Герой получился бы не то что картонный, а прямо таки из жести, если бы Сабатини не догадался наделить его плещущей весельем иронией, которую капитан нередко обращает против себя самого. Вдобавок автор наделил Питера Блада уязвимым местом в виде любви к племяннице злейшего врага. Так и получился у Сабатини на редкость притягательный герой, которому хочется и подражать и наследовать.
Перед вами книга, которой негоже пылится непрочитанной на полке. Невероятные приключения, описанные в романе, просто не могут оставить вас равнодушными. Если же вы читали её раньше, быть может самое время вернутся к ней снова и погрузиться в историю капитана Блада, острота клинка которого уступает лишь остроте его ума.
Семь футов под килем и попутного ветра, друзья!
primorec, 27 июня 2012 г.
Если бы меня попросили назвать идеальную приключенческую книгу, подходящую, как взрослому, так и подростку, «Одиссея капитана Блада» была бы на одном из первых мест.
Что надо, чтобы отправится в захватывающее путешествие по южным странам? Хороший герой — благородный, честный и, что особенно важно — умный и образованный, ну и красивый — какой же еще должен быть пират: либо одноногий либо красавец./Первый колоритнее, но второй — приятней/. Несправедливо обиженный, чтобы каждое женское сердце сжималось от жалости и томления, а слезы сочувствия затмевали глаза. Конечно, влюбленный — как же без этого, и дама сердца должная быть обязательно красива и умна, но чтобы судьба противилась встрече влюбленных до самого финала.
И добавить сюда злодеев и негодяев, но без жестокости и лишней крови, интриги, морские сражения, сокровища, немного политики, романтики морских походов, вольного ветра, тропических ураганов, карибского солнца. Все это перемешать и запустить действие, так, чтобы не было у читателя ни минутки отвлечься. И счастливый финал, но такой, чтобы сбылись все, даже самые тайные и безумные мечтания героя. И вот он — один из лучших пиратских романов, незабываемое приключение, сбывшаяся мечта о дальних странствиях.
Я прочитала роман уже, будучи взрослым человеком, и побудил меня к этому достаточно забавный случай. Преподаватель английского в институте, пытаясь втолковать нам медицинские термины, не уставала повторять: «Кровь — Блад, тупицы, как фамилия капитана Блада!». Заинтриговало тогда, чем это мог заниматься капитан с такой фамилией. И это было такое замечательное открытие: куда только нашего брата- врача судьба не заносила...
SAG, 6 ноября 2012 г.
Вот интересный пародокс. А. Селькирк издал свои воспоминания на необитаемом острове и Д.Дефо на основе этой книги создал свой бессмертный роман «Робинзон Крузо».
А.Дюма использовал мемуары Ш.де Артаньяна и создал шедевр « Трех мушкетеров». К чему я? В 1678 Эксвемелин издал свои воспоминания « Пираты Америки» которую взяв за основу Сабатини создал так же всемирно популярную « Одиссею капитана Блада». То есть талантливые писатели используя мемуары, воспоминания других,интерпретируют и главное оживляют героев, создают мировые шедевры. Кто сейчас, кроме знатоков вспомнит первоисточники, а вот имена Дефо, Дюма и Сабатини назовет любой. Талант проявляется редко.
Витавший в воздухе интерес к прошлому, к истории пиратства, к эпохе жестокой на насилие, но овеянной романтикой морских просторов и славой победителей морских сражений, наградой победителю в виде доставшегося «приза»- заинтересовал читателя и сделал произведение популярным. Но почему же тогда его слава не проходит со временем. А потому что, всем нам порой надо уйти от обыденности, от суеты дел и окунуться в этот прекрасный мир приключений, морской романтики и «благородных» пиратов.
pavluha1977, 3 марта 2012 г.
Одна из любимых книг моего детства. Благородные и не очень пираты, красавицы, парусные корабли, абордажные схватки, соленый ветер. Романтика в чистом виде. Харизматичная и благородная фигура капитана Блада. Его чистая любовь к Арабелле. Я считаю данную книгу надо изучать в школьной программе. Классика приключенческой литературы.
ffzm, 28 января 2012 г.
Это один из тех романов, которыми я зачитывался во время своего советского детства, таких книг в то время издавали мало и достать их было очень проблемно. Эту книгу дал мне почитать кто то из друзей и как я был ему благодарен, ведь до неё из пиратских романов я читал только «Остров сокровищ»-очень люблю эту книгу, но в «Одиссее капитана Блада» были настоящие пиратские захваты, гром пушек и абордажи, благородные пираты и красивая любовь. Капитан Блад хоть и вожак пиратов, но выглядит в книге порядочным и благородным человеком с которого можно брать пример, поэтому я считаю эту книгу нужно начинать читать с детского возраста.
smilek, 4 августа 2011 г.
Пиратская романтика, завернутая в красивую обертку.
Зачитывался подростком и очень любил этот роман.
И неудивительно. Сопереживать есть чему: тут и несправедливость, которая должна быть наказана, и герой без страха и упрека, и верные друзья, и любимая, чьим именем нарекают корабли и ради кого идут на подвиги. И, конечно, соленные брызги в лицо, оглушительные залпы бортовых орудий, сверкающие клинки и гордо развевающийся флаг, как символ добытой отвагой свободы.
Приключений — с избытком. Герой — без изъянов. Товарищи — как на подбор. Женщина — ради которой на все. Враги — плохие ребята. Крови, насилия — минимум, можно сказать, что без них вовсе. Рецепт крепкого приключенческого бестселлера, всем известный сейчас. Но тогда для советского подростка это было настоящим откровением. Сабатини был самым читаемым, наряду с Дюма, Скоттом, Верном.
Много позже начинаешь понимать, что Сабатини, наполовину итальянец, наполовину ирландец, будучи некоторое время английским шпионом, писал с большим художественным домыслом: английские корсары, в том числе Морган, ограбивший и вырезавший Панаму, предстают героями паруса и абордажной сабли, а Чезаре Борджиа в одном известном цикле автора — гениальным полководцем, ведшим Италию к славе и благоденствию. В полководческом таланте Борджиа, конечно, не отказать, но в остальном...
С романтикой рома и пушечных ядер тоже неизбежно случится переосмысление:
Как можно сопереживать пиратам? Это не Робин Гуд и Ко, это отчаянные, жестокие люди, стремящиеся к быстрой наживе и сомнительной славе.
Военных не хватало поддерживать порядок на водных просторах, где галеоны и фрегаты везли золото, табак, специи из Америки в Европу. Так соперничающие за наследство Колумба королевства быстро нашли интересный выход: у нас война с Францией, амнистия всем английским пиратам (убийцам и грабителям!) — быть им теперь корсарами, грабить французские корабли безнаказанно и даже получать за это офицерские звания... Питер Блад кажется будто «списан» с Генри Моргана, но тот был настоящим пиратом, хоть и невероятно успешным, а Питер — романтическим героем, которому невозможно не сопереживать.
Все это, однако, не мешает насладиться прекрасно написанной сказкой о любви и преданности, об отваге и великодушии, об испытаниях сердца и духа. Морские приключения увлекут незаметно и оставят приятное легкое послевкусие. А то, что черное и белое лишены оттенков, так для сказки это не критично.