fantlab ru

Анн Клод Филипп де Келюс «Повести Вильгельма, извозчика парижского»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Повести Вильгельма, извозчика парижского

Histoire de Guillaume, cocher

Другие названия: История Гийома, кучера; История кучера Гийома

Повесть, год

Примечание:

На русском — впервые в 1785 г. в переводе крепостным литератором Шереметевых В. Вороблевским, со странным обозначением места и года печати на титульном листе: «В Большем Успенском Селе, 1000700805 года». Как указывают составители Сводного каталога русской книги гражданской печати XVIII века, на самом деле книга была напечатана в московской типографии Пономарева. Считалась одним из самых скабрезных изданий XVIII в. и почти мгновенно после выхода в свет обрела статус исключительной библиографической редкости. Во Франции, напротив, выдержала множество изданий и переиздается по сей день.

Любопытна приводимая Кузьминым характеристика сочинения Келюса, в котором он не усматривает ни сатирической направленности, ни насмешки: «Автор изображает картины, свидетельствующие о низости буржуазной морали: господин Бордеро разрешает жене зарабатывать себе на наряды у чужих мужчин, лишь бы все это сохранялось в тайне и соблюдалась видимость добропорядочности. В книге показан жирный монах — любовник знатной дамы, употребляющий вместо молитвы бургундское; высмеивается „шевалье Брильянтин“, который выдает себя за светского аристократа и на этом основании не платит долгов, соблазняет девушек и проводит жизнь в кутежах...»



В произведение входит:


1.00 (1)
-
-
-
7.50 (2)
-


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Веркин (1)

Парижские куколки
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх