Юрий Николаевич Кузнецов «Изумрудный дождь»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Планетарная фантастика ) | Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Вне Земли (Ненайденные (вымышленные) планеты | Планеты другой звёздной системы ) | Вторичный литературный мир
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Крис Талл, сын знаменитой Элли, хочет посетить Волшебную страну. Но по пути туда он проваливается в межпространственный туннель, и попадает на планету Рамерия. Где ему придётся сразиться с жестокими менвитами, их сыщиками, тюремщиками и страшными существами — «ищейками». Помогать ему в этом будут своболюбивые арзаки и странные зверьки по прозванию Пушистые.
Ключ к свободе планеты — в древней книге, где описана тайна происхождения арзаков и менвитов... а заодно и тайна возникновения Волшебной страны.
Входит в:
— цикл «Лабиринты Волшебного мира»
— цикл «Истории о Стране Оз» > Российские книги о Волшебной стране > цикл «Волшебник изумрудного города. Свободные продолжения» > цикл «Рамерия»
— сборник «Изумрудный дождь и другие повести», 1992 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия «Планета Крым» (имени Леонида Панасенко), 2015 |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Бард Лучник, 27 января 2014 г.
Хотели как лучше, а получилось как всегда...
В целом начинание было весьма возможно и похвальным — автор решил взяться за написание практически официального продолжения цикла повестей Волкова о Волшебной стране и это начинание поддержал даже художник Леонид Владимирский — иллюстратор книг Волкова, его фактический соавтор и просто давний друг, но все вышло не так радужно как хотелось бы.
Как говорилось выше книга просто полна всевозможными неточностями что противоречат книгам Волкова. Например главный герой книги — Крис Талл — сын Элли (ныне Элизабетт) которому 12 лет, хотя по хронологии прошло 9 лет после окончания событий ТЗЗ, а там насколько помнится не упоминалось ни о каком 4 летнем сыне Элли и что та замужем (кто этот таинственный мистер Талл, папа главного героя так и осталось загадкой...), да и что то не видно Энни Смитт — младшей сестры Элли и тетушки Криса. Впрочем отсутствие некоторых героев и моментов связаных с ними только цветочки, ягодками является факт отсутствия Волшебной страны как таковой, а вместо этого Рамерия и ее жители. К слову ТЗЗ не лучшая книга первоисточника, а сдесь гипертрофированное продолжение именно самой неудачной вещи. Что уж совсем удивляет, так это то как Кузнецов вдруг объясняет происхождение Волшебной страны, хотя в Подземных королях в начале все раскрыто черным по белому (кто читал помнит что за ересь в конце содержится по Гуррикапу.
В центре сюжета невнятная история как мальчик попал на чужую планету и всего за неделю организовал глобальную революцию. Это право по детски выглядит даже на фоне книг Волкова, где героям приходилось месяцами бороться с куда менее серьезными проблемами (и то что Крис встретил «нужных парней», что под рукой оказались ранвиши и мальчик вдруг в мире лишенном магии начал понимать чужой письменный язык который сами жители планеты забыли (!) лишь отговорки).
В общем такая имхо печальная картина. Ситуацию спасает лишь наличие довольно добротных стихов в повествовании, забавных зверкев, ну и еще пары моментов, но вот как то не получается позиционировать книгу как продолжение.
horasast, 20 ноября 2014 г.
Поразительно «везет» Рамерии. Если почитать первую редакцию ИД, то становятся ясными многие «ляпы» вроде Гуррикапа, который в первый раз появляется аж в конце книги. Как-то неумно покромсали.
Жалко, что из без кромсаний книга вышла короткой и схематической.
PashaL, 31 января 2011 г.
Очень много неточностей, например, я был уверен что в Волшебной стране нет лошадей, по крайней мере А.М. Волков так объяснил почему жители волшебной страны приняли сестру Элли Энни, за фею. Она приехала на удивительном животном которое питалось солнечными лучами. А у Кузнецова Прем Кокус Правитель страны Жевунов приехал в Изумрудный город на повозке запряженной лошадьми... И это далеко не все стоило прочитать первые две три главы и таких неточностей только на первый взгляд оказалось около десятка..., естественно дальше я читать просто не смог... По-моему автору, я имею ввиду Кузнецова, для начала стоило хотя бы прочитать все существующие книги и проникнутся духом волшебной страны, а иначе все это больше напоминает пародию на любимую сказку нашего детства
dmitriy-dim, 15 марта 2011 г.
У Александра Волкова сказано, что камни не оказывают ни какого влияния на жителей волшебной страны, поэтому можно было спуститься и спокойно всё выяснить, а так, как то неестественно потеряли Криса.
Чтобы не заставлять героев делать неестественные вещи, не надо их ставить в неестественные ситуации.
glupec, 29 апреля 2010 г.
Кажется, это была последняя советская (или уже постсоветская?) сказка, «разоблачающая капитализм» (в данном случае — инопланетный). Непременные бетонные застенки, сыщики с ищейками, злой монарх... и храбрый мальчишка (уж не новая ли ипостась неунывающего Буратино?), всё это почти в одиночку сокрушивший.
В общем, наивно до крайности. И сам Кузнецов это, кстати, понял — продолжения написаны уже НАМНОГО серьезнее. Эта же книга... ну, легковесна, да. К Волшебной стране она, кстати, тоже почти не имеет отношения (единственное, что б-м интересно придумано — так это разгадка, почему звери и птицы ВС имеют дар речи).
И всё-таки... всё-таки высший балл. Разве вам в детстве никогда не хотелось узнать, кто победит — арзаки или их враги? Разве вас не волновала судьба Рамерии?
Честь и хвала Кузнецову, что он «подытожил» наши детские чаяния и дал на них ответ в своей книге.