Ирса Сигурдардоттир «Прощение»
Полиция Рейкьявика расследует похищение шестнадцатилетней девушки. Преступник снял серию видеороликов, на которых зареванная жертва просит за что-то прощения. Эти видео были разосланы через приложение «Снэпчат» всем ее подписчикам. Через несколько дней девушку находят мертвой. Рядом с телом обнаруживается листок бумаги, на котором пропечатана жирная цифра «2». И снова расследование ведут полицейский Хюльдар и детский психолог Фрейя. Они выясняют, что убитая была далеко не таким ангелом, каким ее описывают учителя и подруги. Но кто мог разозлиться на школьницу до такой степени, чтобы решиться на ее убийство? Тем временем прямо из дома похищают пятнадцатилетнего подростка. И снова – серия видео с извинениями, разосланная подписчикам. Как и лист бумаги с цифрой 3, обнаруженный прямо на месте преступления. Значит ли это, что похищения продолжатся? И… как насчет жертвы номер 1?
Входит в:
— цикл «Фрейя и Хюльдар»
Номинации на премии:
номинант |
Капля крови / Blóðdropinn, 2016 | |
номинант |
Премия Петроны / The Petrona Award, 2020 // (перевод Victoria Cribb) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
RebeccaPopova, 19 ноября 2024 г.
В течение некоторого времени я не читала детективы Ирсы со сложной для русского уха фамилией (но совсем не сложной для исландцев), и теперь мне было интересно освежить свои впечатления и одновременно меня одолевали сомнения, стоит ли мне ее читать. Во-первых, в последнее время я немного охладела к традиционной детективной схеме построения сюжета, когда все преподносится с точки зрения следаков и, соответственно, много рассказывается про их житье-бытье и про мыслительные процессы у них в голове, и стараюсь такое читать пореже. Во-вторых, романы Ирсы запомнились мне в том числе как нечто достаточно жесткое, причем не с точки зрения того, что следак обнаруживает на месте преступления, а именно с точки зрения описаний того ужаса, который переживает жертва в последние минуты своей жизни, когда она еще не знает, что выбрана в качестве жертвы, и на что-то надеется. Поэтому и «Прошение» я начинала читать с некоторыми опасениями, не исключая, что соскочу, но постепенно втянулась и заинтересовалась.
Я в очередной раз оценила стиль, в котором пишет Ирса. Писательница, мягко говоря, не делая своих героев слишком большими интеллектуалами и не приписывая им слишком сложных и изощренных мотивов, проявляет себя при этом как хороший психолог, также демонстрируя виртуозное знание бытовых и прочих сторон общественной жизни. Схема отношений между детективом Хюльдаром, его начальницей Эртлой, прочими его сослуживцами и психологом Фрейей оказывается довольно плодородной в сюжетном плане, чтобы не дать читателю совсем заскучать в тех промежутках, когда расследование пробуксовывает, никаких подвижек нет, преступник долго не дает о себе знать и в этом плане ничего не происходит.
Построение романа также очень грамотное, ибо, параллельно с основным сюжетом, читатель методично и небольшими дозами — сначала не вполне понимая, к чему все это относится — получает знание о том, с чего началась вся эта давняя история. Чтобы в конце книги оценить не только крайне жестокий замысел «мозгового центра» преступлений, но и понять, что его сподвигло как на месть всему обществу, так и на попытку привлечь внимание к проблеме.
И да, это книга про буллинг. И хотя все эти страдания подросткового возраста вроде бы со временем уходят в прошлое, но, тем не менее, в романе имеются две уже взрослые героини, до сих пор размышляющие о том, как это повлияло на их дальнейшую жизнь. Кого-то буллинг... гм... закаляет, вызывая стремление самоутвердиться и в дальнейшем непременно выглядеть не хуже других — как говорится, «все, что нас не убивает, делает нас сильнее». А кто-то из числа тех, кто был на стороне стаи и оправдывался словами «я ничего такого не хотел», «это была шутка, вы же понимаете», как выясняется, имели свои собственные причины ни в коем случае не выделяться и быть подпевалами того «лидера», кто инициировал все новые и новые способы травли.