Эндрю Миллер «Жажда боли»
Это книга о человеке, неспособном чувствовать боль. Судьба приговорила его родиться в XVIII веке — веке разума и расчета, атеизма, казней и революций. Движимый жаждой успеха, Джеймс Дайер, главная фигура романа, достигает вершин карьеры, он великолепный хирург, но в силу своей особенности не способен сострадать пациентам...
Роман Эндрю Миллера стал заметным событием в литературной жизни Великобритании, а переведенный на многие языки планеты, сделался мировым бестселлером. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Парфюмером» Патрика Зюскинда.
Награды и премии:
лауреат |
Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка / James Tait Black Memorial Prize, 1997 // Художественная литература | |
лауреат |
Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 1999 // (Великобритания) | |
лауреат |
Премия Гринцане-Кавур / Premio Grinzane Cavour, 1999 // Зарубежная проза (Великобритания) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
djdelavega, 20 мая 2017 г.
у этой книги есть все, чтобы стать отличной: задумка, стиль, изобретательность.
но на протяжении всех 380 страниц меня не покидало чувство предвкушения, будто вот-вот что-то должно произойти.
но, к сожалению, не произошло.
построение романа схематично.
действие телепортируется иногда без всякого смысла.
персонажи прописаны слабо. и практически не раскрываются до конца книги.
часть из них просто появляется, служит фоном (причем не самым живым) и исчезает.
дайер эволюционирует, но только как врач. и все бы ничего, принимая во внимание его фантастичную патологию, но переход между нет боли/есть боль какой-то сногсшибательно резкий, нелогичный и надуманный. «кто-то кому-то как-то помог» — в общем никакого объяснения данной метаморфозы мы так и не получим.
лучшая часть книги — это последние 60-70 страниц.
грязь, безумие, любовь.
именно концовка вытащила оценку до семи.
на мой взгляд, заполни эндрю миллер пробелы в повествовании действием, свяжи в логические цепочки достаточно интересные сцены и локации, дай он героям развиваться, а не «скакать» из точки а в точку б, превращаясь иногда в куцые дневниковые записи, — и на выходе получилась бы просто отличная книга.
но пока 7 и на один раз.
SeynaAzari, 26 августа 2016 г.
Не сказала бы, что сильно впечатлилась данной книгой.
Исходя из названия, «Жажда боли», ожидаешь, что существенную долю написанного будет составлять та самая пресловутая боль, либо ее поиски, либо то и другое разом. Ожидания оправдались, но лишь частично.
Главный герой — это человек не подвластный боли, а заодно и практически ни одной человеческой эмоции, дьявольски красивый, умный и ловкий (что является несомненной сказкой, ибо в действительности существует болезнь, при которой нервные окончания не чувствительны к боли, правда, вследствие этого больной становится калекой еще в раннем детстве и до старости редко доживает — организм никак не реагирует на травмы и все заживает как попало); благодаря разномастным поворотам сюжета пробивается из грязи в князи и обратно. На этом пути он встречает и оставляет людей всяческого толка, которые, вне зависимости от своих намерений, практически всегда остаются «за бортом», в то время как «герой» поднимается вверх по социальной лестнице и незаметно для себя оказывается в точке невозврата...
Чем выше взлетишь — тем больнее упадешь. Вот так и наш герой, словно бы упав с Олимпа, резко стал ощущать боль... Со всеми вытекающими отсюда последствиями — шоком и сумасшествием. Вместе с болевыми ощущениями к нему приходят эмоции, что только усугубляет его падение... А к чему это падение привело, видно еще в самом начале книги.
Отдельно отмечу авторский стиль, в котором к месту и совсем не к месту отмечаются всяческие натуралистические особенности. Возможно, многочисленными упоминаниями процесса дефикации и пускания ветров автор хотел создать более живую атмосферу... Не вышло. Слишком не к месту были эти детали — никакой смысловой нагрузки они не несут, сюжет не развивают — даже ту пресловутую атмосферу 18 века (во всех смыслах) не очень-то воссоздают...
Как итог — весьма средняя книга, отнюдь не похожая на заявленного в аннотации «Парфюмера», на которого я и повелась...