Алистер Маклин «Маккриммон и голубые лунные камни»
1944 год. Британский военный корабль «Илара» получил повреждение в ходе боестолкновения с немцами в Эгейском море и прибыл для проведения ремонта в Александрию. Торпедист с этого судна Маккриммон, обладатель мелкоуголовных наклонностей широкого спектра, сходит на берег и отправляется проведать своего дальнего родственника, давно уже обосновавшегося в Египте. Тот сообщает четвероюродному кузену потенциально выгодную информацию – некий местный торговец готов задёшево уступить партию полудрагоценных камней…
Входит в:
— сборник «Пустынное море», 1985 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igor14, 9 мая 2024 г.
Сей приключенческо-юмористический рассказ – самый настоящий мини-шедевр и главная «жемчужина» авторского сборника «Одинокое /пустынное/ море» (1985).
Завязка сюжета: примерно середина 1944 года; британский военный корабль «Илара» получил повреждение в ходе боестолкновения с немцами в Эгейском море и прибыл для проведения ремонта в Александрию. Торпедист с этого судна Маккриммон, обладатель мелкоуголовных наклонностей широкого спектра, сходит на берег и отправляется проведать своего дальнего родственника, давно уже обосновавшегося в Египте. Тот сообщает скольки-то-юродному кузену потенциально выгодную информацию – некий местный торговец готов задёшево уступить партию полудрагоценных камней…
Маклин не раз и не два в прочитанных ранее романах и рассказах/новеллеттах в весьма ироничном ключе описывал особенности национального менталитета своих собратьев-шотландцев (неизменно с теплотой и любовью, но не пытаясь закамуфлировать неприглядных черт характера, особого мировоззрения и распространённых дурных привычек).
Основная интрига сей истории не особо заковыристая, а уж финальная развязка – и вовсе далёкая от какой бы то ни было оригинальности*. Но вот манера поведения главного героя, его криминальный склад ума, готовность часами торговаться на равных (не с кем-нибудь, с продавцом-арабом!!) – это просто юмористический бальзам на душу каждому (уверен в этом!) потенциальному читателю.
А ведь имеются ещё в тексте рассказа издевательские (но ОЧЕНЬ СМЕШНЫЕ!) рассуждения автора по части мусульманских имён, привычек и образа жизни местного египетского населения!.. Хоть и слегка неполиткорректное, но – веселье, веселье, ВЕСЕЛЬЕ!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------—
* что о-о-очень часто обыгрывалось в мировом кинематографе!