Марк Клифтон, Фрэнк Райли «They'd Rather Be Right»
Книга рассказывает о создании суперумного компьютера по имени Босси, что значит «властный». Он был детищем трех человек: Джонатана Биллингса, 72-летнего профессора, декана факультета психосоматической медицины университета Хоксфорт; Дуэйна Хоскинса, 40-летнего физика, доктора кибернетики в Хоксфорте; и Джо Картера, 22-летнего телепата, тайно участвующего в проекте. Джо надеется, что компьютер сможет помочь ему расстаться с одиночеством — ведь он единственный в мире телепат. Но прежде чем он добьется своего, ему и его компаньонам придется убедить общество в том, что Босси не представляет угрозы.
Впервые роман был сериализирован в четырех номерах «Astounding Science Fiction» в 1954 году.
Входит в:
— цикл «Bossy»
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1955 // Роман |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
arcoiris, 4 июля 2016 г.
Считается самым неудачным выбором на премию Хьюго за всю его историю...
Никому не рекомендую. Наверно, худшее, что читал. Трата времени...Если только свое мнение составить, и уперется до конца, но я предупреждал :))
kirik, 27 сентября 2012 г.
Довольно странный и не однозначный роман. Читается тяжело, повествование идет отрывисто, сюжетная линия не затягивает. Большинство героев и вовсе «типичные» или как любят говорить — картонные — без характера, без индивидуальности, а так, серая масса. Единственная интересная идея связана непосредственно с самим супер компьютером, но и тут не обошлось без подвохов и «непоняток». Интригующий поначалу герой-телепат Джо так и вовсе уходит практически сразу на задний план, а после исчезает совсем.
Прочитав треть романа задался вопросом «Или я что-то не понимаю здесь или...» и поискал в интернете отзывы, которых оказалось не много и практически все — критические, негативные. Наиболее частое мнение — «worst ever winner of the Hugo Award» — с которым я, пожалуй, полностью соглашусь.
Под завершение могу лишь привести еще одну цитату из рецензии на книгу от Galen Strickland «... and I am definitely not recommending anyone else suffer through reading it.» (... и я уж точно не рекомендую кому-либо еще страдать от чтения этого).