Юкито Аяцудзи «黒猫館の殺人 / Kuronekokan no Satsujin»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 27 марта 2021 г.
<<Транспозиция внутренних органов (лат. situs inversus) (также называемая зеркальным [обратным] расположением внутренних органов) — редкий вариант биологической аномалии, в котором основные внутренние органы имеют зеркальное расположение по сравнению с обычным нормальным положением>> /Из Wikipedia/
Да, на сей раз вместо цитаты из рассматриваемой книги лучше подойдёт медицинская выписка, ибо слишком много всего здесь было наоборот. Помимо вышеозначенной необычной аномалии организма у главного участника тут имели место и другие инверсии -черные плитки в Доме Черной Кошки стали вдруг белыми, цвет стен также поменялся. Портрет юной особы, висевший в гостиной, нашелся, но кошка, сидевшая на коленях у девушки, таинственным образом исчезла. И как только я сразу не вспомнил, к чему по ходу дела была произнесена загадочная фамилия «Доджсон» -ведь это настоящая фамилия автора, известного своего своими «чудесными» манипуляциями...
Что ж, после фееричной предыдущей части «павильонного» цикла под названием «Дом Часов» (где из девяти основных участников событий в живых остался только один...) Юкито Аяцудзи решил немного перевести дух и обратился к «cказочной» (или «иллюзионной») тематике. 黒猫館の殺人 aka «Инцидент в Доме Черной Кошки» имеет обширные аналогии с рассказом «Черный Кот» Эдгара Аллана По, а также с творчеством еще одного старинного англоязычного автора. Не мудрствуя лукаво, Аяцудзи вновь берёт для обработки чужую идею — постановка загадки по своей сути аналогична трюку Содзи Симады из его шедевра 1992-го года «Головокружение», а тот, в свою очередь, наверняка вдохновлялся книгой Эллери Куина «Светильник Божий». Однако, поскольку книга Симады вышла в том же году, что «Дом Черной Кошки» Аяцудзи, вполне допускаю мысль, что оба автора, учитывая их личное знакомство, устроили между собой небольшое соревнование, сообща взяв за основу для своих романов общую идею.
Суть «сказочного» вступления во всех трех указанных произведениях примерно состоит вот в чём. Описывается приезд гостей (или хозяев) в некий дом или особняк. Следует описание окружающей обстановки с выделением каких-либо приметных деталей. Спустя какое-то время указанное место начинают искать другие люди. И когда, наконец, находят его, то выявляют ряд нестыковок и отличий в том, что видят вокруг себя, т.е. действительность оказывается в чём-то другой, не совпадающей с описанной ранее.
Итак, кратко о начальной завязке. Редактор книжного издательства и интровертный писатель-дедукционист совместно пытаются отыскать где-то в лесу между Куширо и озером Акан особняк «Дом Черной Кошки», построенный по проекту гениального эксцентричного архитектора Накамуры Аодзи. У товарищей есть только один реальный ключ — дневниковые записи смотрителя оного особняка Аюты Тумы, охранявшего Дом после смерти хозяина Тацуя Амабу. Сложность заключается в том, что 60-летний Аюто Тума начисто потерял память после травм, полученных при пожаре в гостинице, где он пребывал какое-то время. Более того, даже свою личность Аюта Тума идентифицировал исключительно по сохранившемуся дневнику, где им подробно описаны события августа 1989-го года. Конечно, для полной убедительности неплохо было бы взять у Аюты Тумы образец почерка и сравнить его с этими самыми записями — дабы точно убедиться в том, что он — это он, но бедолага — левша, и именно эту руку он травмировал при пожаре (ах, какой красивый ход-то!), а потому писать рукой более не в состоянии. [Как видно, с самого начала автор с лёгкостью включает в замысел единовременно и X, и Y — поскольку не понятно насколько правдиво преподнесена идентификация ключевого персонажа и в какой степени можно доверять последующим дневниковым записям.]
Так вот, что касается дневников смотрителя Дома Черной Кошки. Там описывается (правда, без особых подробностей) трехдневная вечеринка с участием четырех заезжих студентов, участников рок-группы «Сирена»... Эх, что бы сказала досточтимая Леди Агата, узнав, что в 90-х годах в её любимом жанре появятся такие скабрезности.... Студенты накачиваются алкоголем и веществами, приглашают присоединиться к веселью пятого участника — точнее участницу — случайную бесстыжую попутчицу Лену, после чего занимаются с ней сексом по очереди (и вроде бы даже с элементами техники удушения)... А за всем этим безобразием с чердака подглядывает в дырочку, укоризненно качая головой, сам смотритель Дома Черной Кошки — Ауюто Тума. О как — еще и давние японские вуайеристические традиции присутствуют.
Аяцудзи вновь использует свой излюбленный приём — главы следуют другом за другом с чередованием изложения событий года прошлого (1989-й) с настоящим (1990-й), т.е. о прошедших событиях рассказано ещё не всё, но параллельно следует уже продолжение истории. Квест писателя и его напарника излагается в общем-то хорошо, впереди будет даже очередная реинкарнация «запертой» комнаты. Большим плюсом является отсутствие долгих заунывных диалогов и цепочечных расспросов, потому можно сказать -середина книги не менее завлекательна, чем начало и концовка, что бывает не часто.
Отмечу также, что с каждой новой литературной итерацией вышеуказанного трюка о «потере» искомого Дома (если рассматривать книги Куина, Симады и Аяцудзи по-порядку), данный замысел становится всё масштабнее и фантасмагоричнее. Повесть Куина — скорее набросок, эскиз. Сюжет у Юкито Аяцудзи получился более цепляющим — ничего не скажешь, от книги трудно оторваться. Плюс он усилил идею концептуальным сходством с книгами старинного британского автора — такие ходы всегда впечатляют. Кстати, по мнению Аяцудзи, тот самый известный автор «Доджсон» взрослых женщин не любил, а выбирал тех, что совсем помоложе. Примерно такой же чертой (только в более жёсткой японской вариации) наделён здесь и главный герой. Таким образом загадка подается не просто так, а согласно общему замыслу, направленному на создание видимой иллюзии, чему подчинены даже мелкие детали. Но всё-таки у Симады в «Головокружении» аналогичная базовая идея реализована умнее, у него сильнее развита техническая эрудиция, чем у Аяцудзи, хотя тот и пытался, видимо, обойти своих старших коллег-предшественников, но немного перегнул палку. К тому же у Юкито менее правдоподобно выражены связи, ведущие к разгадке. Паспорт с указанием роста гражданина в качестве характерной приметы местности и странные трудночитаемые надписи на знаках для автомобилистов это еще куда ни шло, и даже выводы о том, что рассказчик спал на «неправильном» боку при болезни желудка и прижимал не ту руку к сердцу -тоже сойдут, но вот «медведи» и «НЛО» — как-то шибко выбиваются из ряда...
«Когда я был моложе, часто страдал бессонницей, и сейчас я будто возвращаюсь в то время. Вещи, о которых я не хотел думать, о которых не хотел вспоминать, всевозможные мысли — вспыхивали в голове. Я стараюсь не думать об этом, но вместо того всё больше возвращаюсь к ним и не могу спать...»
Итого: неплохое современное воплощение классического замысла, изложенного в виде логической задачи с ярким литературным антуражем прошлого.