Уильям Хьёртсберг «Преисподняя ангела»
- Жанры/поджанры: Мистика | Детектив (Нуар )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Теория заговора, тайное общество, тайная история мира, конспирология, криптоистория | Тёмный властелин | Культы | Путешествие к особой цели | Договор с нечистой силой | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Детектив Гарри Ангел, а точнее — Джонни Фаворит, «взят на горячем» в собственной квартире. Но судьба делает резкий поворот — циник Фаворит, заменивший собой честного парня Ангела, бежит из лап полицейских, и не иначе как с помощью врага рода человеческого, успешно начинает охоту на подставившего его Луи Цифера.
Много крови и жизней потребует от бывшего певца — сатаниста стремление отомстить «очень непростому фокуснику», но результат его действий окажется весьма неожиданным...
Входит в:
— цикл «Сердце ангела»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
iliandr, 1 октября 2020 г.
Ненужное продолжение
Мистический нуар-детектив «Сердце ангела» уже стал культовым благодаря роману и блестящей экранизации. Вместе с Гарри Ангелом мы пускаемся в поиски давно пропавшего Джонни Фаворита по подворотням Нью-Йорка, среди джаза, вуду, мистики и сатанизма.
В пиковой точке сюжета мы наблюдаем одну из лучших твист-развязок: все наше расследование -это лишь лестница воспоминаний, каждый свидетель и подозреваемый — след в памяти и будущая жертва, а Джонни «Счастливчика» наш герой находит в зеркале под смех сатаны. Последние несколько страниц и эпизодов фильма настолько мрачны и депрессивны, что стали своего рода эталоном жанра – Джонни едет к последней «жертве» его расследования, родной дочери, другу и любовнице, заранее зная, что его ждет в квартире, расплачивается с таксистом уже не нужной в этой жизни 50 долларовой купюрой и сдается в руки полиции. Заканчивая на этой ноте, мы понимаем, что Джонни ждет «зеленая миля» и выполнение его части сделки с Луи Цифером. В этом была мрачная прелесть детектива, каждая часть расследования которого была издевательской игрой дьявола с решившим обмануть судьбу «счастливчиком», вместо улик и фактов заново узнавшим и воплотившим собственные грехи.
Поэтому открывая «Преисподнюю ангела» я с трудом представлял, как можно продолжить эту историю на том же уровне. И хотя она начинается ровно в момент окончания «Сердца ангела», дальше нас ждут лишь несколько приятных эпизодов в череде самоповторов, высосанных из пальца сюжетных линий и откровенной белиберды. Гарри отказывается от всего что он узнал, решая, что никакой он не Джонни, а Луи Цифер лишь хитрый пройдоха, вырывается из полицейской облавы, ворует деньги им же убитого миллионера-сатаниста и отправляется во Францию, мстить Эль Сафиру. Завязка не дает поводов для оптимизма, но читается легко и с интересом, главная проблема романа кроется не в ней. А кроется она в бессмысленности основного сюжета. Джонни (да, в течении следующей сотни страниц детектив целиком признает развязку первой книги) в Париже начинает разыскивать Луи с целью возмездия, но если расследование в первой книги было целиком завязано на жизни самого счастливчика и логично подогнано сатаной, то теперь оно совершенно неинтересно и строится на бесконечных роялях в кустах. Одно из главных вмешательств Deus ex machina – случайно попавшая в руки Джонни книга, в которой целиком раскрывается «истинная» христианская история и встреча с ее автором, на пальцах объясняющего Джонни сущность двух последних тысяч лет нашей истории, напомнила мне Дэна Брауна в худших его проявлениях. Дело даже не в объективности и проработанности местной теории заговора, она просто подается очень примитивно и надуманно, поэтому воспринимается соответственно.
Джонни снова влюбляется в вуду-жрицу, снова бегает от полицейских (вся эта линия откровенно утомляет и никак не соотносится с основным сюжетом), снова попадает на черную мессу, но интереснее роман не становится. Что до сцен подтверждения демонической сущности Люцифера, собраний 30 «серебряников» Иуды в Ватикане и местной развязки с новым князем Ада на земле, то читается все это в стиле пародии на первую книгу с ее мрачностью и серьезностью.
Приятно спустя столько лет снова встретиться вместе с Ангелом и Фаворитом, вспомнить прошлые деньки и закричать «Счастливчик вернулся, расскажите об этом Сатане». Но этого невероятно мало для 450 страничного романа.
Groucho Marx, 28 июля 2021 г.
Разумеется, это мистификация. Роман явно написан отнюдь не Уильямом Хьёрстбергом, очень тщательно подходившем к своим текстам. Его книги могут нравиться или не нравиться (мне, например, нравятся), но это автор, который всегда стремился сбалансировать композицию своих текстов. А тут — очень развинченное повествование, с ненужными для сюжета эпизодами. с заимствованиями у других авторов и так далее. Нет, автор «Преисподней ангела» не Хьёрстберг, а какой-то его поклонник.
Никакого интереса этот фанфик к культовому роману «Сердце ангела» не представляет. Как во всяком фанфике, здесь повторяются эффектные эпизоды оригинала, теряющие свою эффектность и преобретающие банальность в худших традициях треш-фикшн.
Для нетребовательного читателя, по прочтении хорошей книги восклицающего «Моар! Моар!», этот роман сгодится. При всей примитивности и даже глупости сюжетных ходов (о них подробно рассказали предыдущие рецензенты, не вижу смысла повторяться), «Преисподняя ангела» написана бойко и читается легко. Особенно хорошо книжка должна пойти у любителей Дэна Брауна. Но если вы ждёте от литературы каких-то сильных впечатлений или даже какого-то интеллектуального удовольствия, можете спокойно пройти мимо романа «Преисподняя ангела».
Konbook, 24 мая 2023 г.
Хьёртсбергу следовало поставить точку в первой части. Продолжение, написанное спустя столько лет, должно быть заведомо обречено на фиаско. С «Преисподней» так и вышло.
Разочарование.
Возникло впечатление, что писал вовсе не Хьёртсберг. При чём с первых строчек.
Характеры героев резко меняются, при чём в худшую сторону. Это касается не только Гарри Энджела, но и тупоголового Стерна. Их речь начинает изобиловать сленгом, жаргонизмами и нецензурной бранью, чего не было (!) в «Сердце Ангела». Простите, какие могут быть — «косарь», «тип-топ», «нал», «просёк», «точняк»? Автор позабыл, что действие действие разворачивается в 1959 году, а не в 2020 году, когда подобные словечки могут встречаться в разговорной речи? И то, не у взрослых людей, а, скорее, у подростков? Какие могут быть «сиськи», если в первой части для обозначения этой части женского тела использовалось уменьшительно-ласкательное «грудки»? Я уж не говорю о «г…..ах», «трахаться» и прочее.
Автор напрочь уничтожил созданную им атмосферу и, соответственно, тон повествования.
Можно было предположить, что этому есть объяснение, но я не считаю его убедительным.
Ведь испортился не только Гарри (кстати, он стал мне жутко антипатичен), но и тот же Стерн, пусть он появляется только в первой главе и тут же исчезает.
Читать роман, внимательно, с толикой удовольствия, совсем расхотелось. Через строчку — до финальной точки, и с полным убеждением, что «Преисподняя» бесцельное продолжение.
Итог: 2 из 10.
URRRiy, 2 октября 2020 г.
О том, что Уильям Хьёртсберг пишет продолжение «Падающего ангела» (в русском переводе — «Сердце ангела»), сообщалось ещё на обложке указанной книги издательства У-Фактория от 2003 г. Однако годы шли, автор был уже далеко не молод и не слишком плодовит, и в апреле 2017 года умер, так и не реализовав при жизни издание новой книги о Гарри Ангеле. Тем удивительней оказался анонс о выходе продолжения в 2020 г., причем сразу на русском языке. У меня сразу закрались подозрения, что этот роман — мистификация, аналогично анекдоту про барабан Страдивари, который «только для реальных пацанов».
Однако текст оказался вполне профессиональным, то есть, и места событий, и сами события в основном отражены в авторском стиле, тщательно и дотошно. Побег вновь обретенной сущности Джонни Фаворита во Францию, его розыск гражданина И.О. царя земного, вполне насыщены действием и даже определенной интригой. Однако слишком уж эти действия по форме напоминают зеркальное отражение событий первого романа, за исключением метаний Фаворита по гостиницам. Вполне логично и перерождение главного героя в циника и беспредельщика, как и положено почитателю дьявола. Другой вопрос, что ощущения нуара, мистики и даже детектива не создаётся, хотя интерес к приключениям героя и поддерживается.
В целом же, хотя определенная логичность финала и присутствует, но качество сего произведения несравнимо с шедевром первой книги. И сомнения относительно реального авторства у меня лично так и не развеялись.