Станислав Лем «Охота»
Найденный в 2018 году в архивах автора рассказ, написанный предположительно в конце 50-х.
Главный герой — беглец, которого преследуют вооружённые люди с собаками. Он очень мало знает о своём прошлом, возможно, он даже слабо представляет себе, кто он. Но он вынужден убегать, по всей видимости, убегать — в этом и есть его предназначение.
Сетевой перевод с польского Ольги Лободзинской (Пшибыльской).
Не путать с другим рассказом Станислава Лема с таким же названием.
- /языки:
- русский (3)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- О. Лободзинская (1), В. Язневич (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
artem-sailer, 3 октября 2021 г.
Однако...
Перед читателем — найденный в 2018 году в архивах автора рассказ, датированный концом 50-х. Рассказ закончен с точки зрения логики и сюжета, однако нуждался в некоторых чистовых правках, который внёс Виктор Язневич — переводчик и исследователь творчества великого польского фантаста. Кроме того, Виктор Язневич сохранил фрагменты, которые в своё время вычеркнул из рукописи сам автор. Должен заметить, что правки, сделанные Лемом, лишают рассказ многих интересных и немаловажных деталей. Возможно, пан Станислав пошёл на правки по желанию издательства, в котором готовили рассказ к выходу.
Рассказ, безусловно, очень сильный. Прежде всего — в психологической части. Фантастическое допущение, хотя и проходит красной нитью, не является, на мой взгляд, доминирующей темой. Главное в рассказе — это образ загнанной жертвы, сам смысл существования которой — в том, чтобы быть объектом охоты. Ну, и разумеется, душераздирающий финал, да...
Детская психология. Дети настолько чисты и не испорчены мерзостью жизни, что довольно часто и сами не понимают, что же это такое — мерзость и жестокость.