Игорь Халымбаджа «Вкус жизни»
Как объяснить инопланетянину, лишённому чувства вкуса, что такое «сладкая жизнь», «горькая судьбина», «кислая мина», «солёная шутка»? Для этого есть лишь один способ, хотя вряд ли он понравится пришельцу.
Входит в:
— сборник «Вкус Жизни», 1994 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Alexandre, 8 января 2009 г.
Со всем уважением к автору, вынужден признать, что рассказ совсем не понравился. Я оказался бессилен понять логику рассказа; пролежавший 500 лет в школе ганимедец либо должен был в ней хоть чему-то научиться, либо не должен был никуда торопиться (по земным меркам). А тут, видите ли, следует «немедленно выложить» — после чего герой рассказа — человек совершает преступление — лишает пришельца свободы. На этом конец...
Андрона, 8 января 2009 г.
А этот ганимедец, случайно, не прибыл из мира подобного миру Макса Фрая, где из подобных говорящих камней-хребелов, и с их согласия, был сложен замок-университет-тюрьма Холоми? Может быть спокойное лежание в каком-либо месте и было для них эквивалентом «сладкой жизни».
Но такой пришелец должен был легко понимать обороты типа «гладкая речь», «острая шутка», «шершавый казенный язык», «пламенная речь», «вулканический темперамент» и др.
Почему бы с таким пришельцем и не договориться
Но «Хроники Ехо» были позже.