Диана Уинн Джонс «Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком»
Каникул Дэвид не любит. Потому что на каникулах ему приходится возвращаться к дяде с тетей — в дом, где его поминутно отчитывают, одергивают, наставляют и при этом требуют признательности за заботу. Честное слово, Дэвид им благодарен, но в этот раз чаша его терпения переполнилась. Мало того, что родственники без конца придираются, так они еще затеяли сплавить Дэвида изучать математику — лишь бы самим укатить без него на курорт! Обиженный Дэвид решает наложить на родственников проклятие — и у него получается! Земля под ногами ходит ходуном, кругом бушует пламя, откуда-то лезут гигантские змеи… А посреди всего этого огненного хаоса возникает рыжеволосый мальчик по имени Люк, который утверждает, что Дэвид освободил его из заточения… Дэвиду предстоит провести восемь дней в компании нового друга, и эти дни навсегда изменят жизнь самого Дэвида, да и его родственников тоже.
Номинации на премии:
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LinaSaks, 26 июля 2020 г.
Вспышка без огонька.
Интересная книга, вот только как же надо знать скандинавскую мифологию, чтобы нормально ее воспринимать (марвеловские комиксы не в счет)? Не могу сказать, что я совсем не знаю мифологии скандинавов, но в какой-то момент я бросила потуги запомнить, кто там кому, кто, да и угадывать это тоже. Определила для себя главных героев и на этом успокоилась, верно ли такое для детской книжки? По мне так нет. Это ведь должно быть знакомство детей с мифологией, погрузить их в это, познакомить, дать определяющие каждого бога, но не просто он одноглаз, а это его сына, а зачем они надо, как вышло, что они оказались так связаны и запутаны. И вроде бы Диана Уинн Джонс попыталась эти определения дать, но даже я, понимая, о чем идет речь, должна была приложить усилия, чтобы сопоставить ее объяснения со знаниями своими. Спасибо переводчику, что дополнила книгу пояснениями, пусть и в конце самом, но хоть стало понятнее что я вообще только, что прочитала и кто все эти люди.
Но если отбросить мифологическую составляющую книги и оставить взаимоотношения героев, то тут становится все куда лучше и интереснее. Тут тебе и про признательность, и про умение смотреть реально на человека. И про ответственность. И вот честно говоря, если бы было больше именно про это, а не приключения, то было бы в разы интереснее, потому что Дэвиду не помешало бы прокачать ответственность и умение смотреть на людей. И научиться не впадать в жалость. Даже решение с кем жить и как, принял не он сам, а это печально. В какой-то момент приключения перекрыли действия мальчика, который получал сведения, обдумывал их, попадал в ситуацию и анализировал ее уже через призму полученной информации.
Была интересная сцена, когда Дэвид обратил внимание на маниакальность Люка по отношению к огню и сделал вывод, что дружба с Люком — это ответственность, потому что нельзя просто что-то ляпнуть не подумав, он может это устроить и с последствиями. И вся ответственность дружбы выразилась тем, что он вывел его из транса восхищения огнем и смог потушить его. Дальнейшие события больше к этому не возвращались, дальше была обыкновенная дружба. Помочь всеми силами тому, кто для тебя стал другом — это нормальное поведение.
Или случай с оценкой людей. Если бы не Люк, он не обратил бы внимания на Астрид, но он и не проанализировал своих родственников. Уже понимая, что можно разглядеть людей, он сосредоточился только на одном человеке и выводов насчет других у него нет. Именно выводов, а не просто заметить, что они не такие уж и страшные.
В этом плане обидно, что приключения не переплелись с такими полезными для жизни умениями. Мы как будто первую часть книги узнаем умения, а вторую не практикуем их, как было бы правильно в продолжении приключений, а просто перемещаемся в приключения.
И получилась книга хоть и милой, но как-то ни про мифологию, ни про психологию. Серединка не половинку. Не так что бы плохо, но не замечательно.
lawyer.1979, 21 апреля 2017 г.
Несмотря на то, что в моей библиотеке есть несколько книг с произведениями Дианы Уинн Джонс, до недавнего времени у меня как-то «не доходили руки» познакомиться с её творчеством, и именно этот, на сегодняшний день самый «свежий» из вышедших на русском языке, роман британской писательницы был призван восполнить пробел в моем «фантастическом образовании». Не могу сказать, что после знакомства с «Огнём и заклятием» меня переполняло чувство восторга, скорее я остался доволен прочитанным и рад не зря потраченными временем и средствами.
Хотя при этом должен признать тот факт, что если бы я прочитал этот роман в юном возрасте, скажем лет в десять-двенадцать, то мои ощущения были бы значительно более восторженными и восхищенными. Вообще, данное произведение можно и нужно смело рекомендовать детям младшего и среднего возраста по нескольким причинам:
- во-первых, «Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком» — это отличная сказка, написанная достаточно бодрым языком, не дающая заскучать читателю ни на минуту, при этом повествование основано на сюжетах скандинавской мифологии, которые идеально были совмещены с повседневной жизнью английского общества второй половины ХХ века, и вполне может послужить катализатором для дальнейшего изучения ребёнком истории и культуры Северной Европы;
- во-вторых, это главный герой произведения, Дэвид Аллард, весьма положительный персонаж, на которого стоит равняться юному читателю, он прилежно учиться, интересуется спортом, готов самоотверженно броситься на выручку другу, а также, несмотря на все невзгоды его жизни, в частности, Дэвид — сирота, живущий в семье крайне неприятных родственничков, он сохраняет оптимизм и бодрость духа;
- в-третьих, это, скажем так, «торжество справедливости» — в данном случае, как и положено в финале правильной, по моему мнению, сказки, герои получают именно то, что заслуживают — положительные персонажи будут вознаграждены, а отрицательные — напротив, наказаны за свои прегрешения, что является хорошим поводом для размышления представителям подрастающего поколения, да и не только.
Также мне хотелось бы отметить прекрасно проработанных персонажей книги, особенно удались члены приемной семьи Дэвида, Диана Уинн Джонс настолько мастерски их проработала, что у меня буквально кровь кипела в жилах от наглости и неадекватности этих абсолютно возмутительных людей, которым все вокруг обязаны быть признательны. Я конечно не берусь утверждать, но, возможно, именно эта ячейка общества стала прообразом другой, знаменитой в настоящее время, английской семьи, угнетавшей своего приёмного сына, также известного широким кругам читателей, как «Мальчик со шрамом».
И последнее, не могу не отдать должное Диане Уинн Джонс за вот какой момент — сюжет романа способен захватить читателя полностью и без остатка, однако, временами он приводил меня в лёгкое замешательство и вызывал недоумение — до самой последней главы я никак не мог понять к чему ведёт повествование и откуда у него «растут ноги», и лишь в самом финале произведения автор изящно все объяснила, раскрыла образы завуалированных персонажей и расставила все факты на свои места.
Итог: прекрасная сказка, которую без сомнений и не без оснований стоит рекомендовать к прочтению, причём не только детям, но и также их родителям.