Дарья Чеболь «Меняю на нового… или Обмен по-русски»
Попаданка — одна штука. Император — три… или нет, четыре штуки. Дракон — одна штука. Некромант — одна хорошая штучка. Красивые мужчины… Да, много их тут. И в самом центре событий — скромная я. Главное найти способ вернуться домой с наименьшими потерями. Хотя… по одному василиску я точно буду скучать. Но где наша не пропадала? Нигде! Вывод: везде есть наши, прорвемся!
Входит в:
— цикл «Волшебный мир Итас»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 346
Активный словарный запас: низкий (2603 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
nika-iren, 11 мая 2019 г.
Ставлю за произведение — 8 баллов, признаюсь слегка и завысила оценку. Конечно роман не является образчиком попаданческой литературы но, на удивление книга весьма увлекательная и легкая в прочтении.
Начинается история с попадания Ланы в мир Итас. Уже приятно, что попаданка не вчерашняя школьница, а тридцатилетняя женщина у которой уже слетели розовые очки, но она еще не разучились верить и надеяться. Дальнейшие приключения героини можно охарактеризовать как театр абсурда, что кстати, она и сама замечает, однако, это не уменьшает заинтересованность в романе. Дальнейшую динамику событий можно квалифицировать как «закрутилась круговерть», читателю только и остаётся, что поспевать за героиней в её заключениях и оказаниях.
Главная героиня — Лана Игоревна Вестник, — вполне адекватный и логичный в своих поступках персонаж, с раскрытыми характером и детальной прорисовкой в сюжете книги. В отличие от героини, персонажи мужчины в романе не отличаются такой детальностью, многие герои не доработаны или не дожатые до нужного уровня — героев много, их калейдоскоп смены по сюжету порой не позволяет читателю понять логику совершенных ими поступков.
Не все ясно также с тайнами и загадками, они как бы есть в романе, но не все раскрыты и не всё объяснено. Чаще вопросов возникает больше чем пояснений. Положительно воспринимается в романе и юмор, хотя последний тоже имеет свой уровень и, предположу, не всем будет интересен.
К замечаниям в данном романе можно отнести: во-первых — не выдерженность стройности сюжета. (Этим часто грешат молодые авторы — концентрация приключений в сюжете настолько велика, что читатель просто не успевает всё «переварить», как его «заправляют» новой порцией; в погоне за экшенизмом, авторы при описании в сюжете часто теряют следственные связи между действиями, поступками и инцидентами). Но, сразу в защиту хочется добавить, что в этом веселом сумасбродстве есть своё особое очарование.
Во-вторых — в этом «винегрете» персонажей порой непонятно чего они «пришли и куда ушли». Например: эльфийка Натаэль или Наргит Уэсскон, богиня Жи ... впрочем как и другие. Также печалит невразумительность дальнейшей судьбы многих персонажей, всё же хотелось бы знать, что с ними сталось.
Ну и в третьих: при всем описание мира Итаса, он всё равно остаётся довольно таки туманным как в своем ролевом преподнесении в романе так и фэнтезийной вселенской реальности; ну не «оживила» его автор, на мой взгляд, своей фантазией.
В целом книга увлекательная, интересная хотя и своеобразная но на один раз расслабиться. Есть юмор, любовь, стойкость характера сильной героини и очень динамичные приключения.