Джон Коннолли «Ольховый король»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Классический мистический хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Таинственное существо из леса приходит к детям. Оно тихо шепчет о своей дружбе. Оно предлагает странные дары. Оно трогательно молит о нежности. Стоит ли отказывать ему в его просьбе?
Перевод рассказа под названием «Король эльфов» доступен в сети. Переводчик Дарья Кононенко.
Входит в:
— сборник «Ночные легенды», 2004 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
master alex, 18 июня 2024 г.
Рассказ Джона Коннолли «Король эльфов» — это произведение, относящееся ближе к классическому хоррору, хотя и без рек крови. Действие происходит в нашем мире, время неопределённое...
Главному герою приходит таинственное существо из леса, которое также приходит обычно к другим детям и предлагает им странные дары, всячески заманивая, обещая различные благо.
Рассказ обладает атмосферой психологического ужаса и работает на неких полутонах, создавая мрачную и жуткую атмосферу смеси сказки и ужасов.
Ольховый Царь — практически невидим, но его присутствие все равно ощущается. Однако Королю нельзя отказывать, иначе можно потерять близкого человека.
«Король эльфов» — это короткая и атмосферная история, которая идеально подходит для чтения в холодный дождливый вечер. Рассказ написан хорошим и мрачным языком, а также грамотно переведён.
Prosto_Chitatel, 23 марта 2024 г.
Только что упрекал Коннолли в предыдущем рассказе «Демон мистера Петтингера» за его скоротечность. И вот, пожалуйста: шикарное короткое произведение, полностью работающее на атмосферу, где еть все, что надо, отсечено полностью лишнее или условно лишнее — а результат получился максимальный. Можно ли было написать про Ольхового Царя большую повесть или даже роман? Думаю, что они потеряли бы бОльшую часть своей атмосферности, ибо тут все работает не на массиве подробностей, а на полутонах, на мастерском языке коротких описаний. Король потому и получился таким жутким, что это практически незримая тень, способная появляться где угодно, из которой то и дело высвечиваются всякие чудовищные предметы одежды или части тела — и тут же исчезают в темноте. Так же шикарны и творимые им иллюзии, и особенно классно авторское решение, что Король, предлагая современному ребенку то, что уже не способно завлечь, не привлекает его, а еще больше отпугивает — такого я ни у кого не помню. Но Королю НЕВОЗМОЖНО и НЕЛЬЗЯ отказывать, поэтому если не лишишься собственной жизни, то тебя лишат близкого человека. Действительно страшная и полностью работающая мини-сказка-ужастик, которую лучше всего читать неторопясь, в холодный дождливый вечер где-нибудь на пустой даче, когда мокрые ветки скребут по стеклам твоего дома.
sergej210477, 12 июля 2018 г.
Великолепно написанный рассказ. Читал, смакуя, как старое вино, небольшими глотками. Медленно перечитывал понравившиеся строки, иногда, возвращаясь на страничку назад.
Очень красивый и мрачный язык. И произведение получилось очень атмосферным. Здесь нет ужасного и кровавого монстра, который очень зрелищно и неторопливо вырвет герою кишки. Нет, здесь присутствует некая сущность, лесной дух или древнее божество. Оно прячется в сумерках, тенях. И разглядеть по-настоящему его практически не удастся. И говорит оно голосами ветра, раздающимися в нашей голове. А все равно, страшно!
Да, сюжетно — это детская сказка, «страшилка». Но вся суть в том, что можно создать великолепное произведение, практически из ничего, мастерски владея литературным даром, а можно, наоборот, загубить интереснейший сюжет, написав книгу «топорным» языком, да ещё, если не повезло с переводчиком.
Здесь все отлично — образный и живой язык, придающий рассказу красоту и реалистичность и грамотный перевод, передающий стиль автора.
Немного не хватило развития сюжета. Для меня было бы интереснее, если герой ещё раз встретился с кошмаром своего детства...
Гризельда, 20 февраля 2018 г.
Рассказ любопытный, но не более того. В нём есть атмосфера, местами даже жуткая, но он слишком маленький и скомканный в сюжетном плане, чтобы тянуть на законченное произведение. Скорее небольшая зарисовка, чтобы ознакомиться со стилем автора и его умением нагнетать атмосферу. А жаль, потому как идея интересная, и было бы неплохо развернуть её чуть шире.
alex1970, 1 ноября 2016 г.
«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
Эти слова из баллады Жуковского точно отражают происходящее в рассказе. Это страшилка — своеобразное продолжение прекрасной баллады.
Произведение жуткое и атмосферное, тем более, рассказанное от первого лица
Илориан, 29 июня 2014 г.
Хотите научить детей булгаковской истине «никогда не заговаривать с незнакомцем»? Прочитайте им эту страшилку на ночку.
Это сташилочка для деток, а не для взрослых. Хотя описание «чуда-юда» в мантии из человеческой кожи и скальпов, с лицом из гнилых листьев, плачущего бабочками — довольно эффектно.
Seidhe, 13 ноября 2015 г.
Полностью согласен с предыдущим отзывом — воспринимать этот рассказ можно только как страшилку для детей. Страшилка, конечно, впечатляющая, и не хотелось бы мне прочитать её в детстве, находясь дома в одиночестве... =))) Автор прекрасно передал образ «лесного царя», он вышел по-настоящему жутким, со всеми этими упоминаемыми Илориан подробностями, только вот как-то смущает меня название сетевого перевода. Возможно, я просто не в курсе, так как с английским языком у меня, к сожалению, плохо, но по-моему «The Erlking» — это всё-таки никак не «Король эльфов».