Нил Гейман «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
У мальчика Ричарда одно увлечение — чтение книг Майкла Муркока. Его любимый литературный герой — Элрик Мелнибонэйский. Он самый лучший, он само совершенство, и он отнимает у Ричарда всё свободное время…
Входит в:
— цикл «Элрик из Мелнибонэ» > Произведения других авторов
— антологию «Michael Moorcock's Elric: Tales of the White Wolf», 1994 г.
— сборник «Дым и зеркала», 1998 г.
- /языки:
- русский (8), английский (1), эстонский (1)
- /тип:
- книги (9), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н.В. Иванов (5), А. Комаринец (2), С. Уусъярв (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 23 декабря 2017 г.
Типичная история про подростковый эскапизм и стремление укрыться в фантастическом мире. Таким образом читаешь литературу больше не для получения удовольствия от хорошей истории, а ради спасения от окружающего мира, где слишком лень искать себе место. Но гораздо лучше Гейман показал взгляд ребёнка на литературу, как он относится к чтению и литературным персонажам. А всё остальное получилось как-то пресно и невыразительно. Конечно, автор прямо пишет, что эта история — про него, но более интересной она от этого не становится. Возможно, дело просто в том, что из творчества Муркока прочитал лишь один рассказ в случайной антологии и не понимаю ценности этого автора.
ivan2543, 15 декабря 2012 г.
Начну с того, что Муркока читал очень давно (лет 8 назад) и с тех пор не перечитывал. Тогда он меня не впечатлил, и не факт, что впечатлит сейчас, хотя в плане литературных вкусов я и стал толерантнее.
Героя рассказа я и понимаю, и нет. Понимаю – потому, что сам был «книжным» подростком, не понимаю – потому, что никогда не равнялся на конкретного героя. Слишком много было их, этих любимых героев, и были они очень разными. Да и не фанател я до такой степени по чему бы то ни было, очень быстро переключался на другую книгу/фильм/сериал/комикс/мультик/игру. Поэтому такая самозабвенная увлеченность и зацикленность меня пугают.
Концентрация чернухи в рассказе меня удивляет. Священник-педофил, думающие только о сексе подростки… Забавно было бы показать этот рассказик ханжам, которые называют сериал «Школа» клеветой на российскую молодежь. Не знаю, как у них там, в Америке, может быть, дело в искаженном восприятии героя-идеалиста? Как по мне, так желание показать реальную жизнь максимально «грязной» у автора пересилило чувство меры.
В общем, абсолютно не мой рассказ.
Календула, 12 мая 2013 г.
Говорящее название рассказа. Рассказ о мальчике, любящем книги, о его восприятии литературы, о его отношении к писательству и религии. История о мальчике, нашедшем себе кумира в литературном произведении. Зацикленность на одном герое или авторе мне непонятна — ведь таким образом человек лишает себя великого разнообразия книг, обделяет себя и обедняет свой кругозор. К чему в рассказе сексуальная тема, мне неясно. Она не имеет отношения ни к герой (лишь косвенно), ни к его увлеченности книгами Муркока. Что это — попытка втиснуть в повествование реалии времени или добавить чернухи? Сама же история банальна — тихий неприметный подросток, «синий чулок» и «книжный червь». Он не понимает увлечений сверстников, а они понимают его. И подросток погружается в выдуманный мир, грезит им, ждет выхода новых книг с любимым героем. Все до обыденного банально. Сколько на свете таких вот мальчишек... А Ричард на их фоне не выделяется ничем.
Сказочник, 20 апреля 2010 г.
Достаточно банальная история о прыщавом подростке со всеми вытекающими. После Селинджера сказать что-нибудь о подобном герое крайне трудно. У Геймана на сей раз не получилось.
Yazewa, 13 июля 2009 г.
Довольно проходной, по-моему, рассказ. Не зацепил. Может быть, потому, что мне не очень близок ГГ, — я читала очень много самых разных книг, и «сериального чтива» с любимым героем у меня не было. Честно говоря, показалось, что и написана эта история как-то торопливо, это чувствуется стилистически.
Din Tomas, 26 июля 2008 г.
У каждого в детстве есть свой такой Элрик, которому хочется подражать, и мир, о котором можно помечтать. А книжные герои и события становятся гораздо реальнее политиков и настоящей истории. Все это дает заряд на дальнейшую взрослую жизнь... под соусом из раннего Муркока. Изящное название рассказа Гейману особенно удалось (пусть и взято у Харлана Эллисона).
kkk72, 2 мая 2008 г.
Довольно грустное впечатление произвела эта история. Взросление мальчишки, «белой вороны» в своем классе, который пытается убежать от действительности в книги, описано хорошо и весьма откровенно. Учитывая. что рассказ, по сути, автобиографический, у Геймана было не самое приятное детство. И все же, подобная литература — не в моем вкусе.
Вертер де Гёте, 1 мая 2008 г.
Меня сразу привлекло название- Муркока я люблю. Интересно было встретить в рассказе самого Муркока и его героев, хотя согласен с мнением, что на его месте мог быть и другой автор. Рассказ ведь в первую очередь не о Муркоке, а о подростке-читателе, о том, как он читает запоем, восторгается любимыми героями, фантазирует, смешивает реальность и фантазии- думаю, многим на Фантлабе всё это хорошо знакомо.)) Рассказ о взрослении. Кстати, по его мотивам Крейгом Расселом создан любопытный комикс.
Veronika, 14 мая 2008 г.
Рассказ должен особенно понравится любителям Муркока:wink:. Поскольку «я к ним не отношусь»(с) — восприняла как рассказ из школьной жизни. Неплохо, но меня «не зацепило».
ivanov, 14 декабря 2007 г.
Написано хорошо, ребёнок как живой. Но слишком много о Муркоке :) На любителя.
seregaS, 13 августа 2007 г.
Мне показалось, что это начало большой истории. Было бы интересно прочитать, как сложилась бы взрослая жизнь Ричарда.
Nog, 11 августа 2007 г.
Довольно интересный рассказ. Муркока я люблю, так что все упоминания о нем и его героях вызывали удовольствие, но в принципе на его месте мог быть любой другой известный автор.
Nonconformist, 9 августа 2007 г.
Немного непонятен принцип Ричарда не дочитывать книги из одного класса в следующем. Ведь он с таким трепетом относился к каждому произведению об Элрике?
Pupsjara, 4 июля 2007 г.
Вместо героя Муркока можно было в принципе взять любого литературного героя. Я в 12 лет тоже зачитывался книгами, но не так, как главный герой, в школе я не читал, только дома.
ALLEGORY, 19 декабря 2006 г.
А у меня не было книг Муркока в 12 лет. Жаль. Даже боюсь себе представить, какое они бы произвели впечатление тогдА...