Юрий Михайлович Медведев «Чаша терпения»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Антивоенное | Научно-популярное, познавательное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ) | Азия (Центральная Азия ))
- Время действия: Средние века | 20 век
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Контакт | Болезнь/эпидемия/пандемия (включая инвазии)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Археолог Олег Преображенский вынужден провести собственное расследование рядом с местом раскопок в Сицилии, когда в соседнем городке начали летать НЛО, умирать люди от неизвестной болезни и рождаться двухголовые ящерицы...
Фантастическая повесть-памфлет
Входит в:
— журнал «Искатель 1983'1», 1983 г.
— журнал «Искатель 1983'2», 1983 г.
— сборник «Колесница времени», 1983 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (3), периодика (2)
- /перевод:
- С. Донков (1), Р. Кинг (1), Е. Коларова (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sir Shorris, 19 июля 2020 г.
Я в курсе продолжающихся и по сей день обсуждений скандальной роли автора в истории советской фантастики и его почти «опальной» славы, но в данном случае выражаю именно свое читательское мнение, стараясь быть максимально непредвзятым. И могу со всей ответственностью сказать, что мне понравилось! «Чаша терпения» — достойное и самобытное художественное произведение с необычным, запоминающимся сюжетом, оригинальной композиционной структурой и целым списком нравственных вопросов. В стилистическом отношении оно трудно поддается четкой классификации, но назвать его плохо или бесталанно написанным — рука не поднимается.
Условно повесть можно разделить на две контрастные части (как она публиковалась в «Искателе»). Действие первой разворачивается на Тянь-Шане, близ реки Чарын. Это такая «этно-мифологическая» фантастика, на грани фэнтези и эзотерических течений, но со своей особой подачей материала. В ней есть что-то и от романтики геологических рассказов Ефремова и Шалимова. Несмотря на драматичность — в ней много доброго, жизнеутверждающего. Эта часть воспринимается как вводная, предваряющая дальнейшие события, но по сути является полноценной самостоятельной историей и содержит многие опорные точки всего повествования в целом.
В первых строчках повести, и в качестве эпиграфа ко многим главам читатель увидит диалог главного героя с некой Эоной. Он задает ей вопросы о человеке, о морали, о красоте... и получает, порой, неожиданные ответы. Ответы, заставляющие размышлять и возвращаться к определенным событиям, чтобы увидеть их уже совсем с другой стороны... Но кто она, эта загадочная Эона? Какие глобальные события потребуют ее вмешательства?
С этими и многими другими вопросами читатель переходит к основной (условно — второй) части, действие которой происходит... на Сицилии! Да, это множество атмосферных описаний, полное погружение... Причем Сицилия у автора получилась неким собирательным образом — какие-то места совершенно достоверные, какие-то — полностью вымышленные. Детально описанная крепость Чивиты, например, один в один соответствует облику знаменитой Чивита-ди-Баньореджо в Италии, но в повести она находится именно на Сицилии, причем на вершине обрыва у самого моря. Во всяком случае, легкий вымысел только способствует красочности описаний. Здесь меняется и характер повествования — оно становится динамичнее, по-хорошему «злободневнее» и начинает приобретать черты детектива и психологического триллера. Будучи последователем Ивана Ефремова, автор также отталкивается от темы красоты, но показывает ее несколько иначе. Я бы даже сказал «от противного». Он показывает ее через физическое и моральное уродство... И надо признать, получилось это очень впечатляюще! Действительно, описания косвенных «дел рук человеческих» в виде массового вырождения зверей и птиц, и, что еще тяжелее к прочтению — вырождения человеческого — заставляют испытать целую гамму не самых приятных, но необходимых чувств. Глава «Поющая чешуя» в этом плане является, пожалуй, самой эмоционально тяжелой. Это описание интерната для детей с «врожденными особенностями внешности» и диалог главного героя с одним из его питомцев — Колоссом. Но удивительное дело — Колосс
Также отдельно отметил для себя, насколько удачно автор прошелся по теме «желтых» публикаций в области непознанного. Он совершенно четко разграничил «наше» — «липовое», «фейковое» — и настоящее чудо, которому всегда есть место, которое нужно разглядеть за тоннами дешевых подделок! Первый раз вижу, чтобы кто-то так ясно озвучил эту мысль еще тогда. А ведь она актуальна до сих пор! Подавляющая часть основополагающих видео и фотоматериалов, на которых «росли» все поклонники непознанного в течение десятилетий (док. фильм «Вскрытие пришельца», кадры с Несси, Снежным человеком и т.д.) оказались третьесортными подделками, созданными такими же персонажами, как фигурирующий в повести дон Иллуминато Кеведо
P.S. За образ Эоны и идею Галактического Совета Охраны Красоты — автору дополнительный балл! Очень не помешала бы нам такая вышестоящая инстанция;)
P.P.S. На протяжении повести в различных описаниях неоднократно (и особенно подчеркнуто) фигурировал сиреневый или светло-фиолетовый цвет. Это был цвет «таинственных солнц» другого мира, цвет шелковой накидки на картине, и т.д. Было ли это намеренным акцентом, или нет — не знаю.
MarchingCat, 25 июля 2015 г.
В целом — автор явно более начинающий, чем опытный. Умеет писать либо красиво, велеречиво, но скучно, либо интригующе, динамично, но много более простым языком. А хочет и красивостей и интересностей.
В результате, произведение очень явственно разбивается на две половины. Первая половина повести выглядит попросту сумбуром. Сумбуром, написанным красивым языком, с историческими данными, мифами и легендами. При этом у читателя искушение прекратить чтение просто преогромно. Ибо — скучно и напрочь непонятно зачем ты это читаешь, сюжетно всё описывамое никуда не ведёт.
Вторая половина имеет интересный связный последовательный сюжет и читается даже с удовольствием. И при чтении становится видно зачем была нужна та, первая половина повести. Перед читателем складывается мозаика мысли автора.
Первую часть надо было значительно сокращать или вовсе реструктурировать повесть, введя первую часть экскурсами во вторую. И была бы короткая повесть, не заставляющая жалеть о потраченном времени.
Что ещё... многовато пафоса. Зато местами в наличии неплохой сарказм из уст главного героя.
Неожиданно приятный момент в повести — поведение американцев, хозяйствующих в Европе как у себя дома. Ну прямо провидчески.
Я так полагаю, что глубинная мысль произведения состоит в том, что наша история очень интересна, Земля прекрасная и удивительна и ни в коем случае нельзя допустить того, чтобы человек всё это погубил гонкой вооружений, военными действиями. То есть — антивоенный памфлет, написанный несколько более оригинально, чем стандартно для этого жанра.
Если бы не жутко тягомотная первая половина повести, моя оценка была бы выше как минимум на балл.
Fiametta, 15 сентября 2014 г.
Я никогда не могла смотреть на инвалидов и безумно боялась родить сиамских близнецов. Медведев мастерски прошелся по моим страхам (и наверняка, не только моим). Поскольку повесть 83-го года, злодеи — американцы и прислуживающие им предатели итальянского народа. Автор пишет об американцах, проводивших испытания атомной бомбы над своими солдатами, и не упоминает Тоцкий полигон. Странно, как легко герой попадает в Италию.
Повесть резко распадается на две-три почти не связанные между собой части. Про уйгуров я почти ничего не знала и страницы, посвященные им, читала с очень большим интересом.
Я готова была закричать от ужаса над страницами про интернат для глубоких инвалидов и над разговором с гениальным уродцем Колоссом.
Слог — слишком исполненный красивостей.
Читать: первую часть — интересующимся уйгурами, вторую — людям с очень крепкими нервами.