Гарднер Дозуа «Волшебная сказка»
Для многих станет сюрпризом, но тут вдруг выяснилось, что месье Шарль Перро, автор остросюжетного триллера о приключениях Золушки, сам-то на самом деле мало что знал об этой истории. Нет, разумеется все они когда-то и жили, и были: и Золушка (как оказалось, ее настоящее имя вовсе не Мэри-Энн, а Эленор), и мачеха, и сводные сестры, и даже Прекрасный Принц. Гарднер Дозуа, очевидно, из соображений справедливости, проливает свет на эту запутанную историю, и знакомая с детства сказка совершенно внезапно заиграет новыми красками.
Возрастное ограничение — 18+
Впервые опубликован в выпуске сетевого журнала «Sci Fiction» от 15 января 2003 года.
Входит в:
— сборник «Morning Child and Other Stories», 2004 г.
— сборник «When the Great Days Come», 2011 г.
— антологию «За тёмными лесами: Старые сказки на новый лад», 2016 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Wolf94, 28 декабря 2020 г.
Конечно, кое о чем вам никто не сказал. Кое-что от вас утаили даже братья Гримм, не говоря уж о Диснее.
Неромантичная версия Золушки. Никакого волшебства нет, принц — насильник. Довольно мужицкая версия, словно автор смаковал моменты. Это мое мнение, другие думают иначе. Вот как в книге пишут:
«Дозуа владеет голосом волшебной сказки в совершенстве», – пишет об этом рассказе Джеффри Форд. Кроме этого, как говорит Форд, Дозуа «грубо хватает общепринятые каноны волшебной сказки за шиворот, швыряет оземь и пинает прямо в зад. [Его рассказ] вносит в стиль, структуру и замысел волшебной сказки Гоббсов призыв проснуться, избавиться от иллюзий. С невероятной точностью и мастерством Дозуа дразнит нас обещаниями исполнения всего, чего мы в глубине души ждем от этого жанра, с тем, чтобы перечеркнуть все наши ожидания одно за другим, беспощадно вскрывая, вспарывая герметично закупоренную консервную банку мира фэнтези и позволяя реальности просочиться внутрь».
Мне ни за что не сформулировать лучше!
Мне не то чтобы не понравилось, просто после прочтения, создалось чувство, что на тебя вылили помои.
Iron rains, 14 января 2021 г.
Это, конечно, никакое не фэнтези, и даже не модное нынче «темное» фэнтези, а скорее нечто из разряда того, что впоследствии смягчили, сгладили, причесали и адаптировали в историях, записанных братьями Гримм. Или в данном случае — Шарля Перро? Неважно. Это история Золушки в ее, так сказать, исконной, предварительной версии, и звучит она приблизительно в стиле: «а на самом деле все было вот как...» Именно такие мотивы лежат в основе приключений сэра Невпопад из Ниоткуда, но в данном случае романтика отсутствует от слова «совсем», улетучившись под давлением прозы жизни. Да, что ни говори, Средневековье — это грязно, грубо, брутально и вряд ли похоже на романы о рыцарях, прекрасных девах и благородных разбойниках.
В общем, читается хорошо, несмотря на то, что строго-настрого 18+. Прекрасный принц — настоящий герой своего времени, невероятный подонок и потаскун, Золушка — расчетливая, неглупая девица не тяжелого поведения, которая твердо знает, что и перед кем следует раздвинуть, чтобы схватить за хвост свою птицу счастья, и даже мачеха в принципе производит впечатление нормальной, уравновешенной тетки, а не исчадия ада с маниакально-депрессивным психозом.
Чего-то такого я и ожидала перед прочтением (ну, Дозуа же!), поэтому нельзя сказать, что была шокирована, обижена или оскорблена. В конце концов, выполнен рассказ более чем, сама по себе история любопытная и занимательная, поэтому скорее понравилась, нежели нет. Ну и еще: именно за то, что мэтр Дозуа — 10 баллов.