Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Deliann в блогах (всего: 37 шт.)
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Да, сегодня бегло поискал и нашёл только на логобуке за большие деньги. |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Нет-нет, я покупал её в оригинале. |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Рад, что обзор был полезен) Но вот по "Ночному миру", к сожалению, не подскажу. Несколько лет назад покупал её в печатном виде. |
Мир Дикого Запада (3 сезон) — бойцовский труп > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор) В очередной раз порадовался, что в свое время остановился на первом сезоне ![]() |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Да, после замечания про ногти нашел — это из "Пожирателей сознания". Сейчас перечитал, думаю это один из тех эпизодов, когда Вилсон в своей манере дает социальный комментарий. У него такое проскальзывает: то к проблеме СПИДа пытается привлечь внимание слишком уж топорно, то про 11 сентября, то здесь устами персонажа возмущается, что люди не оказали сопротивление убийце. Спасибо за замечание, при первом прочтении особого внимания не обратил. |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Как я вас понимаю... Я последние романы цикла буквально домучивал, с грустью вспоминая, насколько бодрее читалась та же "Могила". |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() Не напомните, в котором романе была подобная сцена? У меня в памяти она совершенно не отложилась, а при беглом просмотре наткнулся только на стычку возле музея Метрополитен, но она не соответствует вашему описанию. |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() У нас издавался оригинальный роман и первая половина сиквелов. Не издавались вторая половина сиквелов и все приквелы. цитата Antea13 А почему не писать о цикле, который понравился? Ну и да, многие люди могут читать в оригинале ![]() |
Обзор цикла «Наладчик Джек» Ф. Пола Вилсона > к сообщению |
![]() цитата mr_logika Спасибо, поправил ![]() цитата mr_logika Он не слишком известный, да. |
Впусти ее > к сообщению |
![]() цитата neo smile Благодарю вас ![]() |
Впусти ее > к сообщению |
![]() Я не исправляю серьезные моменты в конкурсных работах, так как нахожу это не совсем честным. Но что-то уровня опечаток и мелких ошибок — почему бы и нет. |
Впусти ее > к сообщению |
![]() Да я уже исправил. Чтоб мелкая смысловая ошибка глаза не мозолила. Оценку ставьте какую сочтете нужной, исправлял не ради нее ![]() |
Впусти ее > к сообщению |
![]() цитата neo smile Пожалуй, вы правы. Я привык понимать слово "комплекс" как несколько взаимодополняющих, но при этом самодостаточных вещей, дополняющих друг друга, а "комплект" — как несколько вещей, строго необходимых друг для друга. И в данном случае "комплект" подходит больше. цитата neo smile И вам спасибо за оценку ![]() |
Впусти ее > к сообщению |
![]() Ого, спасибо. Несколько раз перечитывал, но некоторые опечатки все равно остались незамеченными. |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Все верно, это про червей. |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Если честно, перевод Филиппова еще не читал и его качество оценить не могу. Перевод Юркан неплох, не везде передана шутка и игра слов, но по большей части переводчица справилась. |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Я чтение в оригинале практикую в двух случаях: нет альтернативы на русском и альтернатива есть, но очень интересно, что же там было на самом деле, в плане игры слов и смысловых оттенков ![]() Про Александра Аммосова знаю ![]() Я не то что истовый фан, просто издание 12-го года уже все поистрепалось, буквы золотые стерлись, да и читали его несколько разных людей. Поэтому купил еще в оригинале, а затем решил и издание с иллюстрациями прикупить, чтоб хоть одна презентабельная книга была ![]() Ну а четвертую книгу подумываю взять только из-за альтернативного перевода, но его качество еще надо оценить. |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Если сериал понравился, то и книга должна прийтись по душе ![]() |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Я летом смотрел сериал и уже после перечитывал книгу. В итоге настолько все понравилось, что у меня в домашней библиотеке теперь три издания "Знамений": самое первое на русском, оригинальное на английском и то, где есть иллюстрации. И не исключаю покупки четвертого издания в альтернативном переводе) |
"Благие знамения", Терри Пратчетт и Нил Гейман > к сообщению |
![]() Спасибо за комментарий ![]() |
"Каждая мертвая мечта", Роберт М. Вегнер > к сообщению |
![]() Спасибо ![]() |
«Если однажды зимней ночью путник…», И. Кальвино > к сообщению |
![]() У меня просто полно знакомых, которые эту книгу вообще не переносят из-за невозможности узнать финалы начавшихся историй. Да я бы и сам не прочь продолжить знакомство с парочкой, но увы :) |
«Скажи „сыр“ и сгинь!» Р. Л. Стайна — книга вышла! > к сообщению |
![]() Помню, читал эту повесть лет 15 назад. Потом с удивлением опознал ее сюжетные элементы в российском ужастике "Фото на память". |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() Я подумываю перечитать ее зимой, сравнить ощущения. Надеюсь, эффект будет не хуже, чем от "Террора" Дэна Симмонса ![]() |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() ![]() Я, кстати, тоже книгу на восьмерку оценил. |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() Первый и второй случай — это то, что отчасти обмануло мои ожидания. Мне хотелось, чтобы люди не получали от книги своеобразный антиспойлер. В принципе, никаких проблем с тем, чтобы все минусы закрыть спойлером нет. Спасибо за замечание. цитата ДМЧ Тут не соглашусь. Я прочитал книгу за пару дней благодаря тому, что был интересен сам процесс, а не результат. Тут дело не в сюжете, а в уровне самого текста, его перевода и прочего. |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() Опередили ![]() |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() цитата zdraste Спасибо. цитата zdraste Мне тоже было трудно такое представить, особенно живя в городе-миллионнике ![]() |
"Бледная кость", Рональд Малфи > к сообщению |
![]() цитата ДМЧ Если честно, не вижу спойлер, еще и в количестве. Наверное, взгляд замылился, ткните, пожалуйста, конкретнее, скрою :) цитата ДМЧ Ну выражение "звезд с неба не хватает" мне нравится, почему бы его не использовать? цитата ДМЧ Думал над этим, но решил обойтись без него, сосредоточившись непосредственно на романе. |
Мифы лесных глубин > к сообщению |
![]() цитата zdraste Напрашивается один выход — спать лицом вниз ![]() |
Токийский зодиак > к сообщению |
![]() И вам спасибо :) |
Конкурсы -- Угадай обложку – Напиши рецензию – Погадай на книге > к сообщению |
![]() цитата marinaiv Если еще актуально, то попробую угадать. На обложке Серафима из рассказа «Не в ответе за тех» и Тиндалл из рассказа "Рыцарь мой" ![]() |
Второй сезон веб-сериала «Mortal Combat: Смертельная Битва»: первый промо-кадр > к сообщению |
![]() Лю Канг сильно смахивает на Дэвил Джина из Теккен. Собственно он, напару с Нуб Сайботом и Эрмаком меня и смутили. Ну еще Рейден который без шляпы, но по одеждам опознается. |
Второй сезон веб-сериала «Mortal Combat: Смертельная Битва»: первый промо-кадр > к сообщению |
![]() Вроде хорошо ориентируюсь в мифологии МК, но тут половину персонажей с трудом узнаю ![]() |
Bleach. Часть 2 > к сообщению |
![]() В целом со статьей согласен, насчет Киске бы поспорил) он очень даже себе на уме и только внешне простодушный=) |
Bleach. Часть 1 > к сообщению |
![]() Кстати да, статья довольно обширная, написана живым языком) Мне понравилось) Блич читаю, согласен с вами, чтения для отдыха и моральной разгрузки) |
Bleach. Часть 1 > к сообщению |
![]() цитата Автору манги кстати задавали такой вопрос) насколько я помню он ответил уклончиво и свел дело к тому, что главные герои очищают мир от зло (тьмы)=) Могу ошибаться, но по=моему как то так=) |