Все отзывы посетителя Misty
Отзывы (всего: 14 шт.)
Рейтинг отзыва
Наталья Тимошенко, Лена Обухова «Секретное досье. Мистические романы»
Misty, 25 апреля 2019 г. 21:22
Речь в цикле «Секретное досье» (также известном под названием «Нормальное аномальное») идет о группе людей, которых интересует все таинственное, необъяснимое, а порой и откровенно паранормальное. И вот как-то раз эти люди собираются проверить одну из найденных историй на практике... С этого, собственно, и начался их общий путь и общие исследования-расследования.
Все герои неплохо проработаны, у каждого есть свои особенности, в некую безликую массу из персонажей они точно не сливаются. Несмотря на то, что книг в цикле относительно много, это не приводит к значительному и неконтролируемому росту количества персонажей.
Герои меняются, меняется их отношение друг к другу, к их общей деятельности. С каждой книгой все полнее раскрываются мотивы их поступков, становится понятнее, что именно стало причиной их необычных интересов и в итоге привело к такому нестандартному хобби, каким является изучение и расследование паранормальных явлений.
Также на протяжении всего цикла периодически встречаются различные «зацепки», и если какой-то момент показался недообъясненным, то он, несомненно, получит развитие в дальнейшем.
Историй много, но авторы не повторяются, каждая книга рассказывает о чем-то новом. Но, что мне особенно понравилось, в дальнейшем общая картина будет становиться все полнее и те части, которые сначала казались никак не связанными друг с другом, органично сплетутся в единое целое.
Любителям мистических историй рекомендую.
Татьяна Мастрюкова «Болотница»
Misty, 25 апреля 2019 г. 21:21
Когда Вика с родителями приехала в глухую деревню на лето, казалось, что в таком оторванном от цивилизации месте просто-напросто не может произойти ничего необычного и хоть сколько-нибудь занимательного. Однако все оказалось совсем не так, и пребывание в таком, на первый взгляд, безумно скучном месте превратилось в настоящий кошмар.
Это жутковатое, интересное и захватывающее произведение, больше всего напоминающее страшные истории, которые многим, полагаю, нравилось в детстве слушать, читать или рассказывать друг другу, внутренне замирая от волнения и такого притягательно-отталкивающего ужаса.
Правда, надо признать, от этих историй эту книгу выгодно отличает проработанность (отнюдь не свойственная большинству «страшилок») и приятный язык.
Полагаю, эта история будет интересна отнюдь не только детям и подросткам, но и людям постарше, особенно тем, кто хочет воскресить в памяти ощущения, возникающие при прочтении очередной занимательной страшилки.
Нил Гейман «Скандинавские боги»
Misty, 18 мая 2018 г. 21:33
Эта книга многих читателей разочаровала. Особенно, конечно, тех, кто читал до нее «Американских богов». После такого яркого, необычного и до крайности интересного произведения невольно ожидаешь, что и эта книга, воспринимаемая если не как продолжение некого очень условного цикла, то уж точно как продолжение темы — будет так же удивлять, радовать и интриговать. Но этого не происходит. А вот почему так вышло — у меня есть пара соображений на этот счет.
Прежде всего, нужно обратить внимание на то, как книга называется в оригинале — «Norse Mythology», и никакого «Gods» там уж точно нет. Перед нами весьма потасканный и старый маркетинговый трюк: перевести название какого-либо произведения так, чтобы оно порождало стойкие ассоциации с другим, уже отлично себя зарекомендовавшим. Так что обвинение Нила Геймана в бессовестной и неприкрытой спекуляции на получившей большую популярность серии я считаю довольно несправедливым. Разумеется, параллели тут в некоторой степени напрашиваются, но обмана тут уж точно нет. Также я сильно сомневаюсь, что сам Гейман лично просил издательство, чтобы в аннотации (я имею в виду издательскую аннотацию. а не ту, что представлена здесь) написали большими буквами завлекательное: «Вы читали «АМЕРИКАНСКИХ БОГОВ»? Тогда вам, безусловно, понравятся и «СКАНДИНАВСКИЕ БОГИ«!»
Однако я не могу сказать, что книга прямо-таки великолепна, и ее не за что критиковать. Пожалуй, многие (и я в их числе) могут поставить в укор писателю чересчур легковесный стиль написания. Местами на страницах вообще мелькает едва ли не сленг. Нельзя также сказать, что Гейман виртуозно переработал сюжет и представил события совсем в ином свете — этого нет. Перед нами просто пересказ всем известных скандинавских мифов, немножко более ироничный, чем большинство существующих, и крайне легко воспринимаемый и читаемый.
Вполне очевидно, что данная книга может не понравиться ярым любителям скандинавских мифов, в ней нет большой глубины и той самой мрачной и суровой атмосферы, что отличает ту же «Старшую Эдду». Но я считаю, что книга может понравиться тем, кто со скандинавской мифологией знаком плохо или вовсе незнаком, и тем, кто не прочь прочесть уже известные мифы в несколько ином и довольно приятном виде. Насчет «приятного», конечно, это уже дело вкуса, но лично мне, например, знакомство с той же «Эддой» и парой других вариантов пересказа скандинавских мифов не помешало приятно провести время с этой книгой.
Ольга Громыко «Космоолухи: до, между, после»
Misty, 16 августа 2016 г. 13:32
Спасибо автору за еще одну возможность окунуться в мир «Космоолухов», встретиться с полюбившимися героями и узнать еще немного об их прошлом и об их дальнейшей судьбе. Рассказы, вошедшие в сборник, по своему настроению весьма различны. Есть как привычные поклонникам Ольги Громыко веселые и юмористические, так и более мрачные (например, «Овчарка» и «Котик»).
В рассказе «Котик» речь идет о прошлом Ланса, о том, что повлияло на него и привело к событиям, описанным в «Космотехнолухах». Лично мне очень понравилось описание формирования характера Ланса и его изменения, происходившего под влиянием некоторых ситуаций.
В «Овчарке» нам сообщают о том, что происходило с Дэном на Шебе, и том, что порой даже неплохие люди своеобразно относятся к своим обещаниям.
«Пиу-пиу», «Бедненькие», «Нецелевое использование» и «Смертельная битва» — веселые и приятные рассказы, в которых с присущим автору чувством юмора освещаются различные моменты житья-бытья Космоолухов и происходящие с ними забавные происшествия. Среди этих фрагментов сборника мне наиболее всего понравился рассказ «Нецелевое использование»: незабываемая мама Полины, два боевых киборга с их весьма неординарными взглядами на жизнь и сама Полина определенно не дадут заскучать (да и сами не соскучатся)! В «Смертельной битве» представляется еще одна возможность встретиться с командой Роджера и им самим.
«Старые долги» — о встречах с прошлым и том, что «долги надо помнить и по возможности отдавать, а то такой процент набежит, что уже неподъемными станут».
«Заноза» — о трудностях жизни киборга и непониманиях между ним и командой.
«Идеальное свидание» — наиболее динамичный рассказ сборника и отличное его завершение.
Мне, как поклоннику цикла об «Олухах», безумно жаль, что он подошел к концу, но «Космоолухи: до, между, после» хоть отчасти, но помогли с этим примириться. Эта книга представляет собой замечательный сборник, в котором место нашлось как шуткам, так и более серьезным вещам.
Марьяна Романова «Страшные истории: городские и деревенские»
Misty, 2 марта 2016 г. 07:48
Довольно средний сборник различных «страшных» или позиционирующих себя таковыми историй, многие из которых не особо запоминаются. Есть достаточно неплохие рассказы, но в большинстве своем истории несколько скучноваты и лишены какой-либо изюминки.
«Ужасами» я бы эти рассказы не назвала. Эти истории именно «страшные» или даже просто «страшноватые», но не более того.
Сборник легко читается, но ярких впечатлений не оставляет. В принципе, книга может понравиться любителю жанра, но едва ли сможет его удивить.
Кира Измайлова, Анна Орлова «Футарк. Второй атт»
Misty, 2 марта 2016 г. 07:09
Нередко бывает так, что вторая часть цикла заметно уступает первой. Но не в этом случае!
Лично мне весьма пришлась по вкусу первая часть, но вторая оказалась еще лучше. Из второй книги мы узнаем больше как о самом главном герое, все таком же хладнокровном и несколько эксцентричном мистере Кине, так и о его взбалмошных и непоседливых родичах, в чьи головы порой приходят совершенно неожиданные идеи, исправлять последствия которых приходится Виктору.
В этой книге сообщается много нового о прошлом Виктора Кина, его весьма бурно проведенной молодости, о том, как именно он получил свои необычные способности. Заметно расширяется место действия. Если в предыдущем томе почти все события происходили в Блумтауне и его окрестностях, то в этой книге речь заходит и о более экзотических местах, которые мистеру Кину случалось посещать.
Во второй части стало заметно больше юмора, динамики, неожиданных поворотов сюжета.
Словом, чем дальше, тем цикл становится все более интересным и занимательным.
Кира Измайлова, Анна Орлова «Футарк. Первый атт»
Misty, 31 августа 2014 г. 20:52
«Футарк. Первый атт» — интересный фэнтези-детектив, написанный хорошим языком. Действие романа происходит в стране, напоминающей Англию образца примерно конца XIX – начала XX вв. Недаром сами авторы определяют произведение как псевдовикторианский детектив. Но это та Англия, в которой все еще существуют фэйри и призраки, а также есть место другим необычным явлениям, в частности, рунам. Этим и объясняется название романа. Футарк – это рунический алфавит, а ведь именно к помощи рун прибегает главный герой, чтобы прояснить запутанную ситуацию.
Кому-то эта книга может показаться несколько пародийной, поскольку в ней есть несколько моментов, вызывающих ассоциации с известными детективами, но я бы назвала это скорее намеками и дружескими отсылками, ни в коем случае не плагиатом.
Главный герой романа – Виктор Кин, добропорядочный и рассудительный джентльмен, увлекающийся кактусами имеющий на редкость беспокойных родственников, которым нередко приходит на помощь. Мистер Кин предпочитает спокойную и размеренную жизнь, но, как нетрудно догадаться, его мирное существование нередко нарушается, и Виктору приходится браться за очередное дело.
Другие персонажи романа тоже весьма своеобразны, каждый из них обладает запоминающимися чертами и особенностями. Например, дворецкий мистера Кина, Ларример, — немолодой, но полный сил мужчина, больше всего ценит правила приличия и беспрестанно заботится о Викторе, чем порой вызывает неудовольствие последнего.
Не стоит ждать от этого романа поразительно головоломных детективных историй, горы трупов и большого числа драк, погонь и лихих схваток. Но вполне можно получить удовольствие от небольших, но интересных детективных историй, приятного языка и мягкого ненавязчивого юмора.
Джордж Р. Р. Мартин «Песнь Льда и Огня»
Misty, 21 сентября 2013 г. 21:40
«Песнь Льда и Огня» по праву считается одним из интереснейших и наиболее захватывающих циклов. Тому есть много причин.
Вызывает неподдельное восхищение детальная проработанность автором мира, в котором происходит действие этих книг. Сейчас часто говорят о каких-либо писателях «он создал свой мир», но мало кто проработал его так тщательно, как Джордж Мартин. Он не просто нарисовал карту и придумал географические названия и имена героев, он также создал историю этого мира. К примеру, автор не ограничился кратким описанием персонажей, в приложении читатель сможет проследить историю всех основных знатных родов этого мира и героев. Причем зачастую эти подробности так или иначе освещаются в разговорах самих действующих лиц. Мир, созданный автором, необычен, занимателен и крайне разнообразен. В книгах рассказывается и о жителях довольно типичных городов, деревень и крепостей, и о быте табунников, и о жизни так называемых «одичалых».
Часто автора обвиняют в излишне жестоком отношении к героям. Скажем, «смертность» героев его книг поразительно велика по сравнению со многими другими представителями жанра фэнтези. Но я не считаю это таким уж недостатком и преувеличением, поскольку многие примеры из истории убеждают в том, что и не такое бывало, а человечество во все времена отличалось жесткостью. Хуже было бы, если бы Мартин упорно «тащил» всю армию персонажей в полном составе из одной книги в другую. Лично я большую жесткость вижу в другом: фактически вся жизнь основных героев — это длинная череда потерь.
Описания различных местностей и событий, по моему мнению, достаточно неоднородны. Поясню. Очень атмосферно и занимательно описаны Винтерфелл и Стена, а вот об устройстве Королевской Гавани у меня остались довольно смутные представления, хотя в ней происходит изрядная часть действия.
Ход повествования достаточно непредсказуем, но логичен. Хотя, конечно, есть несколько моментов, которые легко предугадать.
В первой книге, как мне кажется, более был описан быт внешний, но уже начиная со второй книги, часто встречаются различные истории, песни (ну, или хотя бы их названия), более подробно освещаются традиции и обычаи. Причем эти экскурсы в историю, географию, тамошние религии и т. п. вплетаются в сюжет весьма органично, не создавая впечатления нагромождения излишних подробностей.
Несомненным плюсом является также и то, что в книгах хорошо описываются характеры героев. Мартин не довольствуется упоминанием пары каких-либо отличительных особенностей, все основные персонажи (коих, замечу, немало) прописаны крайне подробно. Также хочется отметить и отсутствие однозначно положительных или отрицательных героев, у каждого есть свои достоинства и недостатки. Интересно и то, что действующие лица не прописаны раз и навсегда, то есть кто-либо из них вполне может оказаться несколько (а то и совсем) иным, не таким, каким представлялся вначале.
Из персонажей хочется выделить — в этом не буду оригинальной — Тириона. Карлик, несомненно, является одним из наиболее неординарных героев. Да, его нельзя назвать положительным персонажем, но нельзя и отрицать, что ему присущи не только ум и ирония, но и, в некоторой степени, доброта.
Несмотря на все вышеперечисленные достоинства этого цикла, я не могу сказать, что он мне понравился (разумеется, про такие книги зачастую нельзя однозначно сказать, пришлись ли они по вкусу или нет). Лично я считаю, что в подобных произведениях всегда должны быть некие глубокие идеи, которых в «ПЛиО» я, к сожалению, не увидела. Не отрицаю, что, возможно, я просто их не заметила. Хотя, вполне вероятно, что целью автора было именно написание книг, более похожих на хронику произошедших событий (как это и происходит в жизни), чем на обычные истории с моралью.
Продолжение я, разумеется, жду. Причем не из-за довольно стандартного желания, вызываемого многими книжными циклами, которое можно выразить как: «Узнать бы только поскорее, чем это закончится». А из-за того, что эта серия действительно интересна и ее стоит прочитать.
Эрнст Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»
Misty, 28 сентября 2012 г. 07:55
«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» — потрясающее произведение, которое по праву считается одним из лучших в творчестве Гофмана. Тому есть много причин. Хочется отметить язык этой повести: он очень образный и изящный (здесь, конечно, стоит отдать должное отличному переводу). Также внимание привлекает своеобразная сказочная «жутковатость»: сам Цахес на фоне волшебных существ, диковинных предметов, благородных юношей и обаятельных красавиц смотрится удивительно пугающим и безжалостным. Чудесный дар, полученный им от феи Розабельверде, отнюдь не сделал его добрее и лучше. Напротив, он способствовал дальнейшей деградации личности Цахеса, ведь он за очень небольшой промежуток времени сумел испортить жизнь стольким людям. Впрочем, последнее удается многим нашим современникам и без наличия такого дара...
Отдельного упоминания заслуживает описание волшебного мира и жизни фей. Такие невероятно яркие и правдоподобные при всей своей нереальности картины буквально предстают перед глазами.
У каждого это произведение рождает свои ассоциации, многие видят в нем удивительно разноплановые аллюзии. Это ли не показатель актуальности данной повести?
Misty, 28 августа 2012 г. 09:35
Дилогия «Год Крысы» Ольги Громыко вызвала весьма противоречивые отзывы. Что, впрочем, вполне объяснимо. Автор меняется, с нею же меняются и книги, поэтому, полагаю, многие поклонники более раннего творчества Громыко были разочарованы именно тем, что книга и по стилю, и по героям, и по происходящим событиям сильно отличается от, например, тех же приключений ведьмы Вольхи. «Год Крысы» — вещь, на мой взгляд, более глубокая, более реалистичная. Этим и объясняются некоторые непривычно жесткие (для творчества автора) моменты и сцены, которые невозможно представить в других ее книгах.
Первая часть дилогии начинается очень неторопливо, в ней описано детство Рыски и, в меньшей степени, Жара. Типичный сельский быт, отсутствие могущественных магов и прославленных героев, думается мне, также могли несколько отпугнуть потенциального читателя.
Теперь о героях. Скажу честно, Рыска мне очень понравилась. Конечно, Ольга Громыко вполне могла сделать Рыску другой: более ехидной и циничной. Не сомневаюсь, писательнице бы это определенно удалось, причем, памятуя о незаурядном таланте автора, новая героиня получилась бы достаточно достоверной и отличающейся от героинь других книг Громыко. Но Ольга Николаевна не пошла по проторенному пути, за что ей огромное спасибо. Рыска — наивная, скромная девушка со своими столь же наивными понятиями о добре, зле, честности и подлости. Но лично мне она показалась более реалистичной, нежели, скажем, множество всех вместе взятых злоязыких ведьм, описанных последователями Громыко. Да, Рыску нельзя назвать смекалистой и находчивой девушкой, она не слишком образованна и мудра, но она — «живой» персонаж, в достоверность ее легко поверить. На протяжении дилогии характер Рыски изменяется, но в целом героиня остается верна себе и своим принципам. Она инстинктивно чувствует неправду, хотя и не всегда может ее объяснить. Как, например, сказала она сама в разговоре с путником: «Я уверена, что вы неправы, но не могу понять, в чем именно. Просто знаю.» Несмотря на внешнее спокойствие и кажущуюся покорность, у Рыски есть характер, она может настоять на своем.
Жар — настоящий пройдоха, неспособный, однако, на настоящую подлость. Его нельзя назвать честным человеком, особенно принимая во внимание его необычную «профессию», но некоторые строки во второй части оставляют надежду на смену «специальности» Жара. Ведь он, в сущности, неплохой человек, пусть и обладающий множеством недостатков.
Альк — очень харизматичный персонаж, который придется по вкусу многим читателям (и читательницам, разумеется). Хладнокровный, остроумный, ехидный и обоснованно высокомерный, ведь ему есть, чем гордиться. Он действительно обладает многими талантами, не являясь, тем не менее, обычным «идеальным» героем, ибо характер Алька далек от сколько-нибудь приятного.
Очень хорошо Ольге Громыко удаются описания жителей весок, в таких персонажей трудно не поверить: сплетница бабка Шула, прижимистый голова, хитрый и оборотистый Сурок, везде ищущий выгоду. Все эти образы на редкость правдивы, и, полагаю, многие могут вспомнить похожих на этих селян людей.
Признаюсь, мне не слишком ясны претензии к автору насчет некоторых элементов быта, таких как, например, ездовые коровы (вместо привычных лошадей) или пироги с ежатиной. Книга ведь написана в жанре фэнтези. Почему герои могут, скажем, летать на драконах, а скакать же на коровах им нельзя? Не спорю, необычность некоторых моментов может удивить, но это, на мой взгляд, не делает книгу хуже.
Отдельная благодарность автору за сюжетную линию, связанную со сказителем Невралием и его напускной мягкостью и мнимой мудростью. Закрадываются сомнения, уж не является она несколько автобиографичной?
Необычна магическая составляющая произведения, ее даже нельзя, пожалуй, так и назвать. В книге нет колдунов, управляющих стихиями, отсутствуют размахивающие волшебными палочками чародеи и читающие нараспев заклинания ведьмы. Есть своя система: управляющие вероятностями событий путники и видуны (да-да, именно так, от слова «видеть»), способные буквально «вытягивать» удобные случаи.
Некоторых читателей раздражает использование корня «тсар», заменяющего привычный «цар», мне, признаюсь, сначала это тоже показалось лишним. Но, с другой стороны, если бы автор писала о «царевиче Шаресе» или «царе Виторе», это, по моему мнению, придавало бы книге некий «лубочный» оттенок, бывший бы здесь лишним. А замена на королей и принцев выглядела бы на редкость неуместной в этом антураже, необходимости же придумывать новые слова, обозначающие правителей, здесь, пожалуй, нет.
Можно упрекнуть автора за нецельный сюжет. Но, если вдуматься, подобное куда как более жизненно, чем наличие у героев глобальной цели, ведущей их через все произведение. Конечно, Ольга Громыко могла бы придумать героям такую: спасение мира, убиение Темного Властелина и т. п. Но ведь гораздо чаще бывает так, что жизнь складывается из сравнительно небольших подцелей, которые, в свою очередь, ведут к главной.
Дилогия изобилует шутками, что вообще свойственно Ольге Громыко. Не спорю, можно заметить и более грубоватые моменты, но я не считаю, что они заметно влияют на восприятие книги и снижают ее ценность, хотя многие могут со мной не согласиться.
Отдельные моменты дилогии смотрятся необоснованными (
В некоторых отзывах писательницу упрекают за то, что книги получились не такими приятными и легкими, как цикл о Вольхе или роман «Верные враги». Я не сомневаюсь в том, что Громыко могла бы оставаться в рамках освоенного ею жанра юмористической фантастики и написать еще с десяток произведений, подобных вышеупомянутым. Но так ли было бы это хорошо? Очевидно, что от писательницы многие ждали чего-то другого, кто-то даже не на шутку разочарован книгой. Но лично я рада тому, что автор развивается и не боится экспериментировать, ибо подобное гораздо лучше раскрывает творческий потенциал Ольги Громыко, нежели «клонирование» собственных произведений.
Misty, 14 августа 2012 г. 11:48
«Мартин Иден» — роман довольно интересный и запоминающийся. Сначала книга показалась мне слишком пафосной и не совсем правдоподобной, но по мере прочтения она нравилась мне все больше и больше. В этом романе мы можем проследить за тем, как изменяется к лучшему главный герой. Мартин практически не получил образования, но когда он полюбил Руфь и захотел стать достойным ее, Иден без колебаний принялся за науки. Нельзя сказать, что обучение давалось ему легко и без особых усилий. Мартин с самого начала столкнулся со множеством трудностей: он не знал, какие книги следует прочитать в первую очередь, что ему нужно выучить для того, чтобы перейти к более серьезным областям науки. Не раз герой брал из библиотеки труды, которые не мог понять в силу того, что ему не были известны даже самые основные факты. Но все же он не сдавался, ибо у него была мечта и он был необычайно упрям в достижении своих целей. А его пытливый ум с легкостью постигал новые идеи, понятия, факты. Не спорю, мне кажется несколько неправдоподобным такое сильное рвение к знаниям, ведь он даже спал всего четыре часа в сутки и огорчался, что вынужден уделять сну так много времени! Хотя, возможно, я просто не испытывала таких сильных чувств...
Очень любопытным мне показался момент, когда Мартин, уже обладая недюжинными познаниями в разных областях науки, понимает, что некоторые люди, которых он искренне считал умными и интеллигентными из-за их хороших манер и красивой опрятной одежды, не так-то уж и сообразительны и мудры.
Хочется отметить то, что хоть Мартин и многое почерпнул из книг и у знакомых ему людей, он не лишился своего мнения, своих понятий о жизни, не изменил себе. Главный герой столкнулся с неприятием его желаний и надежд самыми близкими людьми. Однако, он сумел не поддаться и продолжил свой писательский труд, хотя многие (в том числе и его возлюбленная) считали это «несерьезным».
Мне очень жаль Мартина, ведь он разочаровался не только в людях, но и в жизни. Не последнюю роль в этом сыграла Руфь. Она казалась Идену недостижимым идеалом, за внешним блеском он не увидел ее ограниченности. Он не сразу понял, что Руфь слишком подвержена общественному мнению и так сильно зависит от него.
О прочтении этого романа нисколько не жалею.
Генрик Сенкевич «Камо грядеши»
Misty, 11 июля 2012 г. 09:56
Рекомендую к прочтению всем любителям исторических романов, ибо в этой книге все описано на редкость достоверно: быт римлян, жизнь первых христиан, жестокая политика Нерона, характеры героев, настроения толпы. В диалогах и письмах персонажей Сенкевичем также рассмотрены некоторые философские вопросы, в том числе, касающиеся учения Христа.
Некий благоговейный трепет охватывает при прочтении того, как ведут себя истинные христиане в счастье ли, в горе. Добродетели последователей Христа противопоставлен разврат, которому самозабвенно предавались практически все знатные граждане Рима; привычному маловерию, порой переходящему в атеизм, приверженцев языческих богов — искренняя вера апостолов и их учеников. Весьма интересны беседы персонажей об искусстве и его влиянии на людей.
Отдельного упоминания, на мой взгляд, заслуживает Петроний — «арбитр изящества», человек незаурядного ума, настоящий ценитель искусства, подлинный эстет. Конечно, многие взгляды этого героя отнюдь не безупречны, но не поддаться обаянию его образа невозможно. Лично меня также привлекли в Петронии его выверенные реплики и блестящее остроумие, с которыми он оказывал небывало сильное влияние на Нерона, заставляя цезаря делать то, что было угодно самому Петронию. Он единственный, кто мог открыто возразить правителю и любую свою фразу перевести в восхваление Нерона.
Достоверно описана эволюция личности Виниция, то, какие удивительные и неожиданные перемены происходят в его характере.
С поразительной точностью и мастерством Сенкевичем описаны сцены пиров и народных празднеств, из которых стоит выделить события, происходящие на арене.
Хочется обратить внимание и на беседы высокопоставленных римлян и Нерона: столько подтекстов кроется в каждой фразе, какой иронии исполнены речи льстецов!
Словом, книгу стоит прочитать.
Джонатан Страуд «Кольцо Соломона»
Misty, 26 декабря 2011 г. 08:58
«Кольцо Соломона» — очень интересная и своеобразная книга. До прочтения меня одолевали сомнения: удастся ли Страуду создать что-либо столь же захватывающее и яркое, как «Трилогия»? Ведь в новой книге уже не будет большей части привычных персонажей и место действия будет абсолютно другим. Но Страуду удалось написать необычный, яркий и запоминающийся роман. Несмотря на отсутствие Натаниэля, Китти и других полюбившихся героев, книга не кажется «пустой», не возникает ощущения того, что чего-то не хватает.
Образы героев «Кольца Соломона» прописаны очень тщательно; персонажи запоминаются сразу же. Повествование ведется от нескольких лиц, как и в «Трилогии», также сохранилось большое количество сносок. Несмотря на то, что в книге содержится много юмора, произведение кажется чуть более серьезным, «взрослым», нежели «Трилогия Бартимеуса».
Бартимеус привычно язвителен, хитер и ловок. Некоторые его задумки поистине приводят в восторг!
Радует встреча с одним знакомым героем — Факварлом, у которого уже тогда были с Бартимеусом несколько натянутые отношения. Также хорошо у Страуда получились образы Ашмиры, царя Соломона, волшебника Хабы.
Джонатан Страуд сумел написать весьма достойный приквел, который по уровню мастерства находится ничуть не ниже остальных книг писателя. Настоятельно рекомендую к прочтению любителям «Трилогии Бартимеуса».
Мария Семёнова «Лебединая дорога»
Misty, 30 июля 2011 г. 20:26
Очень хорошая и по-настоящему сильная книга. Ее отличает и достаточно своеобразный стиль, и харизматичные герои. В своих книгах Мария Семенова всегда внимательна к деталям, что отлично заметно и на примере «Лебединой дороги»: автор с поразительной точностью описывает обряды, традиции и быт разных народов. Кроме того, писательнице превосходно удается и изображение персонажей; при прочтении книги порой кажется, что все эти люди и впрямь существовали, а известные исторические личности были именно такими, какими их описала Мария Васильевна.
Отдельно хочется упомянуть Эрлинга. Эрлинг, в отличие от вспыльчивого Хельги, сурового Халльгрима и яростного, пусть и зачастую смиряющего свой нрав Чурилы, — спокойный и не идущий на рожон человек. Большинство проблем он старается решить мирным путем, но при этом он далеко не труслив и не пытается уклоняться от участия в битвах. Эрлинг умен и справедлив, жаль только, в книге ему отводится не слишком много места.