Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Ginger

Отзывы (всего: 102 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Чарльз де Линт «Маленькая смерть»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 16:35

Всегда за слабым рассказом следует сильный (tevas, чувствую, мы серьезно поспорим из-за де Линта =))

Развязка была для меня очень неожиданной, вернее даже не развязка, а на подступах к ней раскрытие личности главного «злодея».

К Зои тянутся больные, странные, чокнутые — всегда и везде. Да что же это такое! — недоумевает девушка. А просто она умеет исцелять, давать надежду на исцеление и даже — не могу удержаться от иронии — лечить шизофрению прикосновением рук...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Чарльз де Линт «Чародей»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 15:31

Мне не понравился Чародей, мне не понравилась Венди, но мне понравилось Дерево Сказок и идея подкармливать новый росток историями, стихами и сказками. Простая, но хорошо выраженная мысль.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Чарльз де Линт «Пожалейте чудовищ»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 14:46

Девушка очень легко отделалась! Действительно, зарисовка могла бы разрастись до более внушительного произведения и, возможно, стать захватывающим городским триллером (ну еще бы — два «дипломированных» психа и девочка-припевочка). А так — все слишком просто началось и очень быстро закончилось.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Чарльз де Линт «Прыжок во времени»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 13:59

Рассказ — как будто цитата, вырванная из контекста: совершенно неожиданно заканчивается и требует продолжения — погонь во времени и пространстве, попыток, неудач и, может быть, хеппи-энда.

Мораль сей басни такова: не стоит приставать к призракам, даже из лучших побуждений. Да, я предпочитаю осторожничать, тем более, что девушку предупреждали о последствиях. Сама виновата. А парня жалко.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Чарльз де Линт «Мосты»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 13:17

А мне кажется, примитивно. Или заменим это резкое слово на более нейтральное «простовато».

Надежда и Отчаяние тянут человека каждый в свою сторону. Причем они — брат и сестра (что за парадокс?!), т.е. по идее автора нас вечно кидает то в одну, то в другую сторону, без промежуточных вариантов. Вот, например, я — уж на что пессимист, фаталист и неверующий в надежду человек — а до отчаяния не дохожу, ну никак. И не надежда держит меня здесь, а множество иных факторов: от страха до любви к бабушке. К надежде это все мало имеет отношения.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Чарльз де Линт «Не было бы счастья»

Ginger, 12 декабря 2008 г. 13:10

Рассказ неплохой, а вот название совершенно дурацкое. У де Линта в этих «Городских легендах» вообще с названиями беда, но подробнее об этом я напишу в отзыве на сборник.

Это название просто перечеркивает все глубину чувств и души Мэйзи. Она ведь больше думает не «Слава богу, это была не я», а «Лучше бы на ее месте была я». Претензии к переводу, да.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Пауло Коэльо «Алхимик»

Ginger, 1 декабря 2008 г. 20:58

А по-моему, «Алхимик» очень похож и на «Чайку...» и на «Иллюзии» Баха.

Не стану ни ругать эту книгу, ни хвалить, — о притчах вообще трудно говорить в стиле «какой закрученный сюжет» или «как проработан образ героя». Просто сейчас мне эта книга помогла взглянуть на какие-то вещи по-другому или подсказать что-то — то, что я знала, но забыла, потеряла где-то глубоко внутри.

«Только одно делает исполнение мечты невозможным — это страх неудачи».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дуглас Коупленд «JPod»

Ginger, 24 ноября 2008 г. 10:14

Бредовая, но очень смешная книжка про айтишников. Я как айтишник оценила! :biggrin: Вообще Коупленда не люблю, но это прочитала с удовольствием. И не могу не отметить Катин перевод :smile:

Оценка: 8
– [  5  ] +

Иоанна Хмелевская «Пани Иоанна»

Ginger, 19 ноября 2008 г. 12:30

Ну надо же, Иоанна Хмелевская на Фантлабе, как это я пропустила)))) Было время, когда я «глотала» ее книжки просто подряд — почти весь этот цикл прочитала. Не поеду на дачу за вывезенным туда богатством: надеюсь, оценки смогу поставить, узнав сюжеты по описанию :smile:

В общем и целом, мне она очень нравилась, читалась легко и быстро и раздражения не вызывала (в отличие от многих ее коллег по цеху).

Оценка: 10
– [  9  ] +

Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин «Аварийная планета»

Ginger, 18 ноября 2008 г. 15:15

Смена авторства видна совершенно отчетливо: изменилась концепция повествования. Во-первых, раньше Дейн Торсон выступал главным действующим лицом, Андрэ Нортон демонстрировала «становление и взросление героя», которое мы выбирали при классификации жанра. Теперь же главного персонажа нет. На «Королеве солнца» появилась женщина с массой способностей, гиперчувствительностью и таинственным прошлым. Раэль Коуфорт — женщина-врач, которая может почти все. Но главным героем я бы ее все же не назвала, масштабы не те.

Во-вторых, в предыдущих повестях рассматривалось одно событие, одна кульминация, — здесь же мы видим несколько совершенно разных событий («дело о крысах» и взрыв нитрата аммония). В обоих из них умница и молодец — наша Раэль. Очевидно, они были задуманы для демонстрации ее способностей, потому что в самом повествовании это совершенно разные, не связанные истории.

Еще очень странно: авторы неоднократно отмечают красоту Раэль Коуфорд, но — удивительно! — никто из членов экипажа (а они все мужчины) даже в глубине души не расматривает ее как женщину, только как коллегу. Да, что-то начало зарождаться у капитана Джелико, но за рамки отеческой заботы в этой повести так и не пошло (приручить хубата еще не означает приручить его хозяина :wink:). Странно, очень странно.

Но в целом мне понравилось. Наверное, я просто люблю этот экипаж :smile:

Оценка: 8
– [  4  ] +

Антология «Городские легенды»

Ginger, 12 ноября 2008 г. 23:06

Так себе антология. На фоне безнадежно скучных рассказов Хаецкой, с притянутыми за уши сюжетами, бомжами и инопланетянами, повесть и рассказы Витковского смотрятся очень выигрышно. Может быть, конечно, это кажется мне так потому, что он пишет о Москве — не о моей Москве, но все же о городе, где я родилась и живу. Хаецкая пишет о Петербурге — не чуждом, но все же чужом мне городе. И того Петербурга, который знаком мне, в ее текстах я не узнаЮ.

После этого сборника Елену Хаецкую я читать больше не стану, а вот Тараса Витковского почитала бы еще с удовольствием. Жаль, что у него почти все произведения написаны в соавторстве с женой.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Тарас Витковский «Самозванец»

Ginger, 9 ноября 2008 г. 21:49

А у меня вот совершенно полярное предыдущему мнение.

Первая часть в исполнении Хаецкой оставила какое-то странное впечатление: как-будто по питерским паркам там и тут гуляют бомжи, время от времени падают летающие тарелки и, соответственно, улицы и витрины полнятся инопланетянами. Атмосфера города с героями не коррелирует вообще! Сюжеты притянуты за уши. Ну такое глобальное «не верю!» (Хотя я, конечно, не питерец, — возможно, мне не понять.)

После этого повесть Витковского — просто глоток свежего воздуха. Все персонажи очень выпуклы и подвижны, у них есть характеры. И хотя мне не очень понятна и совсем не знакома среда так называемых «дивных», в них я тоже сразу поверила. Главный герой — при всем своем пофигистическом отношении к жизни, обладая прямо скажем незавидной позицией посудомойки и практически мальчика по вызову — вызывает эмоции положительные. Ему сочувствуешь и сопереживаешь, ему желаешь удачи, следишь за внутренними пертурбациями и уже задолго до конца знаешь, что он — другой, что он — выше и лучше.

Еще деталь — язык автора. После словесной манной каши, размазанной по краям тарелки гражданкой Хаецкой, хлесткие фразы Витковского прямо-таки греют душу. Начинаешь думать, что писательство тоже не женское дело )))

В общем таково мое имхо.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Полуночный танец дракона»

Ginger, 29 октября 2008 г. 23:25

Очень разные рассказы, разброс по оценкам у меня от 10 до 4... Где-то смысл совсем неуловим, но встречаются и совершенно чудесные вещицы, как, например, «Мой сын Макс» — да, пусть развязка довольно скоро становится очевидной, но все равно идея и клубок отношений понравилась. Вообще я часто ставлю оценку за идею. В этом сборнике еще порадовала идея печатать и размещать отрывки романа на рекламных щитах вдоль американских трасс — рассказ «Пора в путь-дорогу».

Есть и довольно странные истории: кажется, авторская мысль теряется и не находит выхода.

И еще. С годами рассказы Брэдбери становятся все короче...

:frown:

Оценка: 7
– [  5  ] +

Рэй Брэдбери «Давайте все убьём Констанцию»

Ginger, 28 октября 2008 г. 11:02

Констанция Раттиган — постаревшая актриса — обнаруживает две телефонные «книги мертвых» и начинает куда-то бежать: то ли, чтобы самолично уничтожить всех, отмеченных в книгах красным крестом , то ли чтобы спрятаться от «убийцы».

Не очень люблю обращения Брэдбери к истории американского кинематографа. Повествование буквально напичкано героями кинолент прошлых лет, что запутывает сюжет еще больше. Единственная живая сцена — в самом конце, когда приехавшая жена главного искателя Констанции бьет его по лицу (за то, что шлялся черт знает где ))). В целом же какая-то непонятная смесь персонажей, перемещающихся из церкви в кинотеатр и с пляжа на кладбище. Так себе вещь. И вряд ли детектив.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джеральд Даррелл «Говорящий свёрток»

Ginger, 7 октября 2008 г. 10:13

Любимейшая книга с детства! Такая чудесная сказка :smile: В подробностях уже не помню, но помню, что срисовала в тетрадку по литературе карту загадочной страны (или это был остров?), где оказались дети-путешественники.

Все ищу вот это издание — http://fantlab.ru/edition21876, пока безрезультатно...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Андрэ Нортон «На штемпеле — звёзды»

Ginger, 6 октября 2008 г. 12:15

Скучно и не мое. Радиация и регрессировавшие на ее фоне до сверхумных существа не трогают, детективная история закрученностью сюжета не отличается. В общем, предыдущие повести мне нравились больше.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Елена Хаецкая «Варшава и Женщина»

Ginger, 3 октября 2008 г. 13:34

Ну, я не знаю. Сумбур, мешанина из войны, «Дальней Любви» Жофруа Рюделя — Мелисенты и Юлиана — Доротеи. Можно было написать три полноценные истории и пересечь их кое-где одними и теми же действующими лицами, а не пытаться уместить все сразу на 300 страницах.

Скучнейшая для меня часть — про Рюделя и Мелисенту. Больше 10 лет назад я посмотрела спектакль РАМТа «Принцесса Греза» по одноименной пьесе Ростана — как раз об этой любви. Потом прочитала саму пьесу. Мне все это было знакомо и потому слишком непонятно, для чего нужно пытаться что-то переписывать своими словами. Для меня Рюдель — навсегда умирающий на руках Нины Дворжецкой (Мелисенты) Евгений Дворжецкий, огромный эмоциональный всплеск, слезы на глазах. И это (то) впечатление совсем не вяжется с книжной медлительностью описаний походов, массой ненужных деталей и новыми, неполно выстроенными характерами героев.

Юлиан-Доротея — это вообще отдельная песня. Я думала, что книга будет о них, потому что именно с этой любви все начинается, но нет — несколько писем Юлиана, одна встреча — и герои больше не появятся почти до эпилога.

На самом деле, книга Хаецкой — о войне, о Варшаве и, почему-то мне кажется, больше о мужчинах, чем о женщине. Тут — на баррикадах — автор раскрывает возможности слова, играет сравнениями, рисует живые картины. Фантастического здесь мало и несколько этих фантастических элементов показались мне вписанными неорганично. Хотя, возможно, я просто не проникаю в глубинный философский смысл физического слияния мужчины и женщины — буквально в одно тело, и с трудом воспринимаю появление кровоточащего колеса во вполне реалистичной комнате...

7/10 и буду читать дальше.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андрэ Нортон «Планета зомби»

Ginger, 19 сентября 2008 г. 13:44

Чем дольше я читаю Нортон, тем выше скорость чтения :smile:

Став на время почтовым кораблем, «Королева солнца» приземляется (хотя это не Земля) на пропитанную влагой планету Ксечо. В гости к капитану Джелико приходит лесничий Хатки — планеты-сестры Ксечо. Он приглашает их на свою планету, на самом деле желая, чтобы наши герои помогли ему разобраться с местным колдуном, который может захватить власть на Хатке (и тогда всем мало не покажется!). На Хатку отправляются трое из экипажа «Королевы»: выполняющий обязанности суперкарго Дейн Торсон, капитан Джелико и корабельный врач Тау. Ему-то и придется вступить в схватку с сильным противником. Герои испытают на себе действие местных наркотиков и галлюциногенов, будут вынуждены выбираться из болотных топей, убивать огромных клыкастых грасов и бороться с порождениями собственного разума, со своими страхами и слабостями.

Книжка стремительно заканчивается, а я хочу еще! Что делать?! :glasses:

Оценка: 9
– [  8  ] +

Андрэ Нортон «Зачумлённый корабль»

Ginger, 18 сентября 2008 г. 16:19

Вот это тема для меня: всяческие массовые заболевания я люблю и в кино, и в литературе (один из любимый фильмов — «Эпидемия» с Дастином Хоффманом, одна из любимых книг — «Чума» Альбера Камю).

Две трети экипажа торгового корабля «Королева солнца» включая доктора слегли с неизвестным заболеванием. Оставшимся четверым новичкам нужно решить массу проблем: найти источник заражения, вылечить своих товарищей и доказать всему миру, что на борту нет чумы. Им приходится без разрешения сажать корабль на аварийную станцию большой и важной торговой компании Интерсолар, стрелять обездвиживающими лучами в существ-хамелеонов, убегать от полицейских патрулей и даже выступать по телевидению. Динамично и красиво. 9 баллов!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Андрэ Нортон «Саргассы в космосе»

Ginger, 16 сентября 2008 г. 13:15

Книга попала ко мне в руки случайно: закончился очередной Пратчетт, прочая художественная литература была прочитана давно и запасы нового не пополнялись, — порывшись на «складе» фантастической литературы моего отчима, я выудила с нижней полки это издание 1992-го года. Обложка не сулила ничего фэнтезийного (а я предпочитаю фэнтези), но времени уже не было и я отправилась в путь-дорогу — постигать в автобусе и метро космические пространства с Андрэ Нортон. (Кстати, я думала, что это мужчина.)

И книга мне понравилась! Сама история якобы «живой» планеты напомнила мне сюжет сериала LOST (Остаться в живых), только в сериале роль планеты играл остров. Ясное разделение на «наших», «ненаших» («хороших» и «плохих») и туземцев, клубок межличностных отношений внутри «наших», детективная история, пульсирующая в особом ритме планета, бластеры, краулеры, оружие Предтеч... — отличный комплект для отличного рассказа и отличный рассказ для начала цикла. Буду читать дальше :smile:

Оценка: 9
– [  6  ] +

Терри Пратчетт «Роковая музыка»

Ginger, 12 сентября 2008 г. 00:00

Какая-то, мне показалось, совсем _другая_ вещь Пратчетта из цикла о Смерти.

Наш старый друг Смерть снова отправляется погулять, напиться-и-забыться, вернее — забыть. Он помнит все, даже то, чего еще не случилось. Нелегкая ноша, с этим не поспоришь. И по традиции выполнение смертельных (или смертных?) обязанностей ложится на плечи того, кто не совсем готов, не совсем в курсе, да к тому же подпорчен наличием образования :) В этой серии такая роль достается внучке Смерти Сьюзен. Треть книги она сопротивляется очевидному, отбиваясь от него логикой, а оставшиеся две трети спасает жизнь (или не дает умереть) парню-арфисту из Лламедоса, которого захватила Музыка.

Интересен выбор темы и подача истории рок-музыки. Потрясающе, придраться не к чему. Пожалуй, в этот раз даже финал меня не разочаровал. Серьезная, грустная, немного философская книга. Вместе со Сьюзен хочется поцеловать дедушку-Смерть в костяную макушку, настолько он трогательно-прекрасен.

Отдельно отмечу перевод названия: Soul Music прекрасно звучит и как рОковая, и как роковАя музыка. Думаю, ударение намеренно не указано :)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Терри Пратчетт «Пирамиды»

Ginger, 3 сентября 2008 г. 14:20

Книга состоит из четырех частей и интересность падает от первой к четвертой. Гильдия Убийц и школа при ней заслуживают моих аплодисментов за идею и воплощение в тексте! Во второй части в самом конце появляется Верблюдок — имхо, гениальнейший персонаж, очень мне нравятся его расчеты траектории плевка или скорости передвижения конечностей. Дальше — хуже: пирамиды, боги, мумии, несколько скучновато, но в целом неплохо. Образ жреца Диоса выполнен ярко, вроде бы и отрицательный персонаж, однако без него никто не знает, что делать. В общем, по прочтении нескольких книг создается впечатление, что автору удаются отдельные герои, а цельность повествования не всегда достигается. Это мое сугубо личное впечатление, конечно.

Ну и концовки какие-то смазанные все же у Пратчетта: читать гораздо интереснее, чем дочитывать.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Терри Пратчетт «Мор, ученик Смерти»

Ginger, 5 августа 2008 г. 16:35

Так получилось, что эту книгу о Смерти я читала второй — после «Мрачного Жнеца». И понравилась она мне гораздо больше.

Здесь нет того, что раздражало меня в «Жнеце»: непонятных шуточек на порядок меньше, «падонкафского» языка, на котором пишут и иногда общаются жители Плоского мира, почти нет, зато есть четкая сюжетная линия и мой любимый уже главный герой (не Мор, нет, — Смерть). Правда, отправная точка повествования напоминает «Мрачного жнеца»: Смерти опять охота отлынивать от своих прямых обязанностей — ему бы на кухне постряпать, по-человечески напиться в баре да рыбу половить каким-нибудь экзотическим способом, а с косой пусть ученик мучается. Помучиться Мор, может, был и не против, вот только не совсем подготовился морально: влюбился в принцессу, которая должна была умереть, и одним махом (той самой косы) перекроил реальность под свое желание... И что теперь делать? Как все вернуть? Или поменять реальности местами?

Динамичное действие, выпуклые характеры, хороший язык (за исключением отмеченного выше, поскольку не вполне ясна цель его использования в тексте). Вот только развязка простовата и предсказуема. Очень уж добрый этот Смерть и совсем не страшный.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Владимир Викторович Орлов «Камергерский переулок»

Ginger, 29 июля 2008 г. 13:58

Рискуя нарваться на волну несогласия со стороны поклонников этого автора, все же напишу немногословно: феерическая муть.

Заумно и скучно, перегружено персонажами. «Расчитывается» книга только к середине, после середины дочитываешь потому, что уже интересно, чем же это все закончится. А что такое все? Ну, например, вернется ли улетевшая в неизвестном направлении бочка, которую якобы в свое время выкинул с пятого этажа в одном из переулков Сергей Есенин. Причем улетела она с дачного участка просвещенного сантехника, три дочери которого хотят сменить своего отца на какого-нибудь известного человека. А все почему? Потому что их кузина Елизавета так уже поступила — и из дочери своего отца Бушминова превратилась во внезапно обретенное чадо когда-то известного певца Летунова, впоследствии стала содержанкой некоего Папика, завела себе любовника — из водопроводчиков, ага, коллегу вышеупомянутого сантехника, — который (любовник) тоже стал содержантом (словечко из текста) того же Папика (ну или Мамика ;)).

Вот этими вещами (содержанки, проститутки и т.п.) Орлов напомнил мне сочинение Бегбедера «Л'Идеаль», мерзенькое довольно сочинение, на котором знакомство мое с автором началось и закончилось.

Что еще есть в тексте? Кроме описаний московских переулков, закусочных и будней девушек с Тверской, полно всякой мистической чуши, которая кажется мне совершенно неоправданной: какие-то недоубийства, расписки кровью, злобные кактусы, нюхатель Альбетов (вроде бы убитый, но потом приплывший к берегам жизни на ките), хрустальный гроб для буфетчицы Даши, пигаши и валенки на ногах нового Коровьева, голографическая его помощница... Сдобрено это все явлениями «девы Иоанны», у которой еще сотня имен, а все почему? — читайте теорию сплющенности времени! В общем — наворочено столько, что черт ногу сломит.

К тому же разочаровал язык. Некоторые эпитеты очевидно высосаны из пальца, некоторые вещи устарели. Не подчеркивала по тексту (он и так меня выматывал), если кому-то интересно, можете попробовать почитать сами. К тому же — это уже претензия к корректуре и редактуре — в издании (http://fantlab.ru/edition23321) очень много опечаток. Глаз и без того спотыкается, а тут тем более. И очень длинные абзацы: либо мысль долго не может закончиться, либо редактировать нужно было внимательнее — это же читать невозможно! Слитный текст, без воздуха — дышать нечем.

Сравнения этого произведения с романами Булгакова, Гоголя или тем паче Достоевского кажутся мне совершенно некорректными. Думаю, еще какие-то обоснования не нужны.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Рэй Брэдбери «Лучший из возможных миров»

Ginger, 21 июня 2008 г. 01:57

Забавный и в то же время глубокий рассказ. Можно попробовать быть разной, взяв на вооружение описанный автором способ. Но какой же он — лучший из возможных миров?..

Оценка: 10
– [  6  ] +

Рэй Брэдбери «Убить полюбовно»

Ginger, 21 июня 2008 г. 01:46

Чудо чудесное, а не рассказ! Так тонко юморить над несмешными в общем-то вещами (старость, смерть) умеют немногие, у Брэдбери это получается великолепно. Впрочем как и напустить жути, — но это в каких-нибудь других рассказах. Тут же все развивается весело и тягостного чувства по прочтении не остается.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Рэй Брэдбери «Помнишь Сашу?»

Ginger, 21 июня 2008 г. 01:20

Очень тепло было при прочтении, веяло добротой.

Книжку с этим рассказом (вот это издание — http://fantlab.ru/edition2658) я подарила моей беременной подруге по имени Александра. Ее сыну сейчас почти три года :smile:

Оценка: 10
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «И всё-таки наш...»

Ginger, 21 июня 2008 г. 00:55

Мой отзыв будет малоинформативным :) Это просто первый запомнившийся и самый любимый мой рассказ у Брэдбери. Чудо рождения и чудо признания все-таки своей, родной голубой пирамидки. Много нежности и много любви в этом рассказе.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс»

Ginger, 20 июня 2008 г. 22:53

На меня Мери Поппинс производила всегда двойственное впечатление: с одной стороны такая кудесница, умеет ладить с детьми на каком-то неземном уровне, развлекает их всякими необычными вещами, а с другой — самовлюбленная всезнайка, «леди-совершенство». Да-да, этим она меня всегда раздражала.

Что нравилось, так это обилие ситуаций разной степени необычности, в которых оказывалась вся семья, — волшебница-Мэри «выруливала» из них легко и ловко, очень по-бытовому творя чудеса.

Обычно книга мне нравится гораздо больше экранизации, но в данном случае не могу не отметить наш совершенно великолепный мюзикл, песни откуда несколько поколений знают наизусть, а следующие поколения еще узнают.

Хорошая книга, прекрасный фильм. Читать и смотреть обязательно! :smile:

Оценка: 10
– [  15  ] +

Терри Пратчетт «Мрачный Жнец»

Ginger, 19 июня 2008 г. 23:18

Ну вот наконец и я приобщилась к творчеству этого автора.

Первая прочитанная книга Пратчетта давалась непросто: в самом начале неискушенному в специфическом юморе читателю — мне — приходилось продираться через рассыпанные во множестве шутки и шуточки, казавшиеся, мягко говоря, простоватыми. Заигрывание с читателем на уровне замысловатых многоступенчатых имен и прозвищ героев, дурацких коверканий слов и прочего раздражало и отвлекало от действия. Пока не появился — Смерть.

Эта часть, безусловно, главная — описание Смерти, его преображения в Билла Двера — превращение в настоящего человека, способного чувствовать, видеть сны и совершать ради кого-то поступки. Интересно, что Смерть всегда говорит... капс-локом. Как это? — Громко? Бесцветно или наоборот весомо и ярко? Не может быть, чтобы это был просто текстовый прием выделения речи, не заметный, собственно, в разговоре. Новый Смерть говорит курсивом, но строчными буквами, — и мы понимаем: он не настоящий. А вот Смерть Крыс — настоящий, ПИСК!

Очень понравилась идея возможной замены Смерти, который «косит» травинки-жизни по одной, уборочной машиной. Но ведь «на что остается надеяться урожаю, как не на любовь жнеца?» (После этого момента я перестала вспоминать рассказ Брэдбери «Коса» — похожесть сошла на нет.)

Ветром Сдумс, не впечатливший вначале, развился в целостного персонажа. За недолгие дни «жизни после смерти» он сделал больше, чем за все свои предыдущие 130 лет. Почувствовал себя нужным и стал действительно нужным.

Вообще если убрать все прочее: всяких бестолковых и безграмотных волшебников, тележки-шарики-розовые трубки, общество живых мертвецов в полном составе, — то получится великолепная книга (для меня :smile:), но ведь не зря же у Пратчетта и стиля Пратчетта столько поклонников. Да и, может быть, именно на этом фоне основные идеи выглядят более выпукло.

Буду читать еще. Тем более, что к многоступенчатым именам я уже привыкла :smile:

Оценка: 8
– [  1  ] +

Сидни Шелдон «Расколотые сны»

Ginger, 10 июня 2008 г. 12:38

Первый прочитанный мной роман Шелдона. Помню, что читала ночью на даче, была одна в доме и меня от страха трясло. Мне было лет 15 :smile: Чтобы успокоиться, дочитала до самого конца, включая заключительную авторскую статью.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Растроение личности как психологический феномен (психическое отклонение) меня потрясло!
С тех пор я очень люблю психологические триллеры как в литературе, так и в кино. Спасибо автору. Жаль, что потом переводить романы Шелдона стали просто жутко, из-за чего я не прочитала все его произведения.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Ginger, 26 мая 2008 г. 22:34

Милая сказка про любовь. Местами не очень хороший перевод (я бы что-нибудь изменила), местами избыточный натурализм с описанием хрипов умирающих, жестокого обращения с животными и прочей кровищи, — а в целом классический квест, история о приключениях героя в поисках упавшей с неба звезды и главное — о его пути назад. О выборе, о взрослении героя. Несложные повороты сюжета, небольшой объем и даже happy end.

Фильм, о котором тут пишут, я не видела. Пожалуй, стоит посмотреть. Мне нравятся сказочные мелодрамы с хорошим концом :smile:

Оценка: 8
– [  16  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»

Ginger, 23 мая 2008 г. 00:06

Я впервые не знаю, какую оценку поставить книге. Текст читается легко, т.е. слова очень хорошо складываются в предложения, но вот содержание совершенно не легкое. До середины роман напоминал мне «Заводной апельсин» и, выдергивая себя из книги на своей станции метро, я чувствовала тяжесть, тоску и даже, если хотите, депрессию, из которой мне приходилось некоторое время выпутываться. Это ощущение прошло после окончания героями второго курса (когда из детей перестали делать уродов с непонятным функционалом, — вернее, когда они перешли в осознанное состояние и больше не бились лбами о косяки ускользающих дверей) — и тут же психологическая составляющая сошла на нет, напряжение исчезло: Сашу любят преподаватели, даже с куратором она пытается если не дружить, то наладить _человеческие_ отношения, она лучшая студентка, все будет хорошо в этой ее новой оболочке. Очевидно, что она пойдет вперед несмотря ни на что: Саша не вернется домой, продолжит обучение в странном институте города Торпы, окончит его с красным дипломом, поступит в аспирантуру, — станет каким-то Словом. Со словами не очень ясно, хотя придумано красиво, а Пароль вызывает стойкую ассоциацию с джокером в карточной колоде, хотя смысл его (Пароля) раскрыт неполно. Вообще много неясностей, их отмечали до меня. Открытая концовка оставляет авторам возможность дописать еще пару томов продолжения, но думаю, они делать этого не станут. Так было бы лучше.

Безусловно, книга заставляет о многом задуматься, но рекомендовать ее к прочтению никому из своих друзей я не буду.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Брэм Стокер «Дракула»

Ginger, 5 октября 2007 г. 13:03

Увлекательнейшая книга. Давно у меня не бывало такого: я жду вечера и ухода с работы, чтобы читать-читать-читать в метро. В самом начале было очень страшно, хотя я в общем-то тренирована всякими триллерами и ужастиками (в их кино-воплощении, в основном).

Нравится язык автора, сюжет, форма подачи материала: дневники, письма, телеграммы. Очень живо (как бы это ни звучало по отношению к носферату) вырисованы все участники повествования, включая давно умершего графа Дракулу.

Отдельно отмечу издание http://fantlab.ru/edition11723: издательство «Энигма» выпустило не просто роман «Дракула», в их исполнении он обрамлен историческими исследованиями, статьями, другими произведениями о Дракуле (в том числе в издание включен рассказ Стокера «В гостях у Дракулы»; также с удивлением обнаружила, что «Дракул-воевода» Михаэля Бэхайма приведен в переводе моего преподавателя из ИЖЛТ Владимира Микушевича), роман дополнен примечаниями.

Классика. Но я даже рада, что прочитала только сейчас :smile: А фильм надо пересмотреть.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Терри Гудкайнд «Девятое правило волшебника, или Огненная цепь»

Ginger, 27 сентября 2007 г. 19:05

Примерно 600 страниц книги автор старательно убеждал меня, что предыдущие восемь томов привиделись Ричарду во сне — с таким упоением все вокруг доказывали ему невозможность существования Кэлен в его жизни. Удивила Никки, такой широты души я от нее не ожидала. Ну и финал — это не финал, а ожидание продолжения, ибо где Кэлен-то, где? :)

Так что ждем-с Десятое правило.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Оскар Уайльд «Телени, или Оборотная сторона медали»

Ginger, 15 августа 2007 г. 22:40

я бы не сказала, что это роман эротический. по моему мнению, это самая настоящая гомосексуальная порнография, что не отменяет ценности произведения, как стилистической, так и содержательной. интересный сюжет, красивый язык. интимная жизнь двух мужчин описана предельно откровенно, совсем не грубо, а очень чувственно. тонко вплетены психологические моменты и состояния героев. моя оценка — 10 — за всё.

не рекомендуется нетерпимым к однополой любви людям: содержание может шокировать.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти»

Ginger, 30 июля 2007 г. 17:44

Пожалуй, это лучшая книга серии.

Интересно будет почитать другие книги Роулинг, если она будет их писать (думаю, будет :wink:).

Оценка: 10
– [  0  ] +

Туве Янссон «Муми-тролли»

Ginger, 11 июля 2007 г. 23:57

люблю всех героев и все сказки, не люблю неклассический перевод...

сказки на все времена :)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

Ginger, 29 мая 2007 г. 14:43

Не моя литература. Не дочитала. И дочитывать не буду. Очень затянуто и скучно.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Терри Гудкайнд «Седьмое правило волшебника, или Столпы творения»

Ginger, 1 февраля 2007 г. 18:56

а мне книга понравилась. что на самом деле удивительно, потому что я уже где-то писала о странной закономерности: книги удаются через одну. да, очень мало Ричарда и Кэлен, но все остальные герои меня порадовали, особенно, Оба. интересно было за ним наблюдать по ходу развития сюжета.

развязка какая-то скомканная, а в остальном — неплохо.

(хотя, может быть, это оттого, что у меня температура и читала я книжку дома под одеялом :wink:)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Бернар Вербер «Империя ангелов»

Ginger, 21 декабря 2006 г. 18:22

первая книга, которой я ставлю оценку, не дочитав до конца. даже толком и не начав. потому что читать это я не смогла. ужасен язык, сюжет я даже не могу назвать примитивным... начало какое-то глупое (другого слова не могу подобрать), вставки «из опроса людей на улице...» к месту и не к месту — часто непонятно зачем вообще.

в общем, мне не понравилось и больше этого автора я читать не возьмусь.

поклонники, извиняйте.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Иван Ефремов «Лезвие бритвы»

Ginger, 20 декабря 2006 г. 19:23

эту книгу открыл для меня преподаватель «АИС по областям применения» (ныне — декан моего факультета), поставив задачу рассказать о красоте, основываясь на мыслях, изложенных в «Лезвии бритвы». кажется, на работу мне выделили неделю, пара дней ушла на ожидание, пока ее принесет одногруппник.

читала я взахлеб. конечно, я могла бы ограничиться страницами неспосредственно о предмете моей задачи, но, во-первых, я так не умею, а во-вторых, мало ли где по тексту встретятся упоминания о красоте, философские и физиологические... :)

после прочтения сделала доклад, который мы обсуждали всю пару, и увлеклась инквизицией (весьма поразил «Молот ведьм», до сих пор помню и описание устами героя, и ощущение...)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Сергей Лукьяненко «Спектр»

Ginger, 10 ноября 2006 г. 17:34

никак

много рекламы

присутствуют рецепты — занятно, но, на мой взгляд, если уж акцентировать, то немного чаще и равномернее по тексту

читать трудно: сравнения, эпитеты бледные. русский язык гораздо богаче и огромней

эффект дежавю постоянно присутствует

читалось ровно, без эмоциональных всплесков (как, например, при прочтении «Правил» Гудкайнда, когда корявость языка переводчика перестаешь замечать за увлекательным сюжетом)

все же «Дозоры» для меня гораздо более интересны

Оценка: 6
– [  1  ] +

Терри Гудкайнд «Шестое правило волшебника, или Вера падших»

Ginger, 11 октября 2006 г. 18:45

история повторяется: каждая четная книга цикла во много раз лучше каждой нечетной (не считая первую, хотя первой я поставила 10 исключительно потому, что она была началом этой затянувшей меня эпопеи ;)))

в общем — хорошо. мне понравилось.

(но как же это так Никки смогла перевоспитаться?! и как она смогла снять неснимаемое заклятие?..)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ричард Бах «Единственная»

Ginger, 15 марта 2006 г. 15:47

в каждой точке пространства мы делаем выбор, и от этого зависит наша дальнейшая судьба, из двух-трех-множества путей мы выбираем один, единственный...

конечно, идея не нова и Ричард Бах — не первый (хронологически), чье творчество несет эту идею. но для меня такое видение мира открылось именно после этой книги

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ричард Бах «Мост через вечность»

Ginger, 15 марта 2006 г. 15:43

самая лучшая книга из трилогии «Иллюзии»-«Мост через вечность»-«Единственная»

красиво про любовь...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ричард Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Ginger, 15 марта 2006 г. 15:31

а мне больше понравились «Иллюзии»

возможно, потому что «Чайку» надо было читать сначала

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ричард Бах «Карманный справочник Мессии: Памятка для продвинутой души»

Ginger, 15 марта 2006 г. 15:29

ожидала большего от этой книги...

молодой человек купил мне этот справочник в подарок, пролистал и сказал: «Опасная книга»

через несколько месяцев мы расстались (а вместе были два с половиной года)

Оценка: 7
– [  2  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Обделённые»

Ginger, 23 августа 2005 г. 10:36

дочитала! беру свои слова обратно. видимо, надо было перевалить за середину — тогда читается лучше. итог — «8».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Обделённые»

Ginger, 15 августа 2005 г. 17:39

ох, какая тяжелая книга. половину прочитала почти не мучаясь, но сегодня решила проверить, сколько осталось до конца (я такое, к слову, редко делаю) и поняв, сколько, ужаснулась.

особенно нелегко даются длинные описания пейзажей, интерьеров и философского самокопания героя на разных этапах развития (напомнило Родиона Раскольникова из «Преступления и наказания», — надо сказать, Достоевский читался лучше).

хотя, может быть, перевод виноват, потому что мысль начинает блуждать именно от словоформ и их сочетаний в длинных предложениях...

если дочитаю, поставлю оценку (пока — не выше «5», по сему и придержу ее) и напишу еще один отзыв — для полноты картины.

если не дочитаю, будет «5».

Оценка: 8
⇑ Наверх