Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Ааз на форуме (всего: 369 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Зачем за деньги? Читайте бесплатно, по крайней мере, Абарат-3. Я его перевожу, не быстро, но 3 части уже выложены. Правда, без картинок — их можно на сайте автора посмотреть. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Большое спасибо. Из всего перечисленного выше читал только две вещи, так что буду заполнять пробелы. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Посоветуйте пожалуйста научную фантастику по таким критериям: - написано в последние 15-20 лет; - не боевик, не юмор, не звездные войны; - космос, пришельцы, исследования планет; - осмысленность и логичность технологий. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Если вдруг кому интересно, в Библио-глобусе продается Abarat. Absolute Midnight. Книга издана шикарно. Все-таки иллюстрации очень дополняют впечатление, без них оно не то. Стоит 919 руб. На английском, разумеется. |
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению |
![]()
Насколько я понял, дети-овощи — это Неразумные, которых увел флейтой Горбач. Всего Спящих было 26, среди них все Неразумные, 12 человек, которых развозили в фургоне. Еще мне непонятно, как перешел Ральф. И переходил ли? Мб он основал новый Дом? |
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению |
![]()
Т.е. когда скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Сфинкс приходит на руины и думает о тридцати с лишним погибших |
Произведения, авторы, жанры > Мариам Петросян. Обсуждение творчества. "Дом, в котором... " > к сообщению |
![]() Скажите, а что именно произошло во время предыдущего выпуска, что преподаватели так боялись следующего? Кроме того, что убили Лося. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Москвичам и гостям столицы — Имаджика в Олимпийском стоит 380 р. за два тома. Учитывая, что в книжных ~ 300 р. стоит 1 том, очень существенная разница получилась. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Азбучное оформлено еще менее адекватно — зазывные голые барышни уж точно ни к чему на обложке такой книги. Лучше абстракция. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну наконец-то. Собрался подарить ее приятелю на д.р., думал, не успеют издать к сроку =) Обложка неплохая, но из разряда "как хотите, так и понимайте". Торчащие из земли руки — причем там руки? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Кстати, что касается "Сотканного мира", то на фоне остальных обложек переводов наш вариант смотрится далеко не самым худшим. http://www.clivebarker.info/weaveworldbib... Разве что германское издание, но курсив и красный цвет явно лишние. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]()
Ну так привычки формируются... Хотя у наших издательств скорее склонность к гигантомании, к огромным, толстым, тяжелым изданиям; вряд ли они будут выпускать новинки в мягком переплете. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Интересно, почему наши издательства так не любят выпускать книги в мягком переплете? Есть некоторые серии, но их мало, и там не выходят новинки. На западе подавляющее большинство книг выходит именно в мягких обложках или как минимум в двух вариантах — твердом переплете и мягком. Причем относительные цены существенно ниже. Скажем, я купил "Дьюма Ки" Кинга за 340 р. на английском, в мягком переплете без особых красот (http://217.169.40.204/websites/images/sto...), а перевод в твердой обложке в среднем 400. Понимаю, что люди в основном предпочитают твердый, но я больше смотрю на цену, и книги в мягком переплете удобнее носить с собой. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Предполагаю, что определенное впечатление своим видом они должны были произвести, иначе их вряд ли стали бы описывать неоднократно и детально. Возможно, не напугать, но вызвать отвращение или что-то в этом роде. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я читаю (и попутно недоумеваю, кого в наше время могут напугать гнилые мертвяки и уродливые призраки (в наше время это последние лет сто)). Прочел пока немного, но общее впечатление +. По крайней мере, эту книгу я точно дочитаю до конца. |
Другая литература > Джеральд Даррелл > к сообщению |
![]() Как раз читаю сейчас его биографию, и в том же томе обнаружилась повесть, которую читал в далеком детстве и запомнил из нее лишь то, что там было "про василисков". Ни автора, ни названия, ни сюжета не помнил; периодически даже думал, что все это мне приглючилось. А это, оказывается, "Говорящий сверток". ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Судя по отзывам читавших, он никуда не вернулся. Поклонники разочарованы, говорят — скучно, пропускали страницы (как раз потому, что их раздражали бесконечные просьбы сжечь книгу), и максимум, что советовали, это купить для коллекции. В общем, остается надеяться, что над третьим Абаратом он поработал тщательнее. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Альтернатива" (АСТ). Обсуждение книг. > к сообщению |
![]()
Если не читали "Жизнь мага" М. Бута, то вполне увлекательно, а если читали, то ничего особо нового. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Второй Абарат появился в сети, в неофициальном переводе, так что в каком-то смысле он тоже "вышел", а не только "Сотканный мир". Хотелось бы, конечно, поточнее знать, когда выйдет "Таинство" — очень его жду. |