| |
| Статья написана 1 марта 2009 г. 12:19 |
Я думаю, у каждого из нас есть слова-паразиты, то есть те словечки, которые мы постоянно повторяем к месту и не к месту. У меня, например, есть такое слово — и это слово "Как бы". Сегодня разговаривал со своей тетей по телефону и снова обронил "как бы". Мою тетушку всегда раздражало это словечко, поэтому она тут же отреагировала: "Саша, ты интеллигентный молодой человек, сейчас же убери это слово из своего лексикона! Такого слова нет и быть не может! 2000 год, был у меня один аспирант (моя тетя преподаватель английского), приходит ко мне и говорит: — Я как бы аспирант. — Так вы аспирант или нет? (не выдержала тетушка) — Что вы привязываетесь к словам? — Я просто хочу понять: вы аспирант или нет? — Да, я аспирант... Вот такая история. Я спрашиваю у другого преподавателя английского, откуда появилось это слово паразит, а она отвечает: — Слово "как бы" не могло не появиться у нас в стране. Ведь у нас "как бы" жизнь..." Вот такая история. Хочется узнать, а у вас есть какие-нибудь слова-паразиты?
|
| | |
| Статья написана 26 февраля 2009 г. 17:19 |
Харуки Мураками "Норвежский лес"
Наконец то состоялось мое первое знакомство с творчеством Харуки Мураками. Честно говоря, с творчеством японских авторов я знаком очень плохо, до сего дня ничего не читал кроме «Звонка» Кодзи Судзуки. Конечно же, я знал, что японская культура, менталитет и образ мышления довольно таки сильно отличаются от нашего, но не думал, что некоторые поступки героев этого романа вызовут у меня такую резкую неприязнь и отторжение. Начну же я с положительных моментов… Читается «Норвежский лес» увлекательно, с настроением, не хочется закрывать книгу, не дочитав ее до конца. Автор пишет легко и вдумчиво, словно художник мазками наполняет полотнище сюжета жизнью. Также меня привлек непростой, психологически сложный сюжет романа, который заставляет сопереживать главному герою, простому токийскому студенту Ватанабе и другим героям этого произведения. Герои Мураками живые, чувственные и очень ранимые люди, которые пытаются обрести себя, найти свое место и цель в жизни, свое предназначение. Читая книгу, мне постепенно открывалась та Япония, то общество конца 60-х годов, о которой я практически ничего не знал, кроме каких-то обрывочных знаний и событий из мировой истории. Тут же я утопаю в студенческой жизни обычной японской общаги, ее порядках, политической системе государства, а также мироощущении и чаяниях японской молодежи конца 60-х начала 70-х годов двадцатого века. Теперь перейдем к отрицательным сторонам… Не буду вдаваться в хитросплетения сюжета, но, хочу обратить внимание будущих читателей, что такого обилия ненормальных, душевнобольных и просто странных героев с нелогичными поступками в одной книге встретишь не так часто. По первости, жалеешь, сопереживаешь им, потом же пытаешься понять, что движет героями, почему у них столько неразрешимых проблем (или почему они сходят с ума?) Но, в конце концов, ответ оказывается настолько очевидным и банальным, что поневоле разочаровываешься в них, да и сам вопрос, который автор задает себе и читателям: «Действительно ли смерть только часть нашей жизни?», выглядит немного натужным и лишним по сравнению с теми событиями, которые впоследствии происходят на страницах романа. По-моему мнению, ответ такой: «Герои банально слабы духом, ведь любое отступление от рамок бытия (будь то смерть друга или странные события, происходящие с ними или вокруг них) могут привести к тяжелому нарушению психики. Иногда создается впечатление, что Мураками не знал, как точно и правдоподобно объяснить поступки героев, поэтому «искусственно» вносил в текст банальные сюжетные ходы и нелогичные развязки. Например, жизнь главного героя Ватанабе чем-то напоминает созерцание цветения сакуры, но только с резкими порывами ветра. Ватанабе любит, но, как мне кажется, любовь эта не идет от сердца, природа ее до конца так и не понятна. Или это любовь к своему покончившему жизнь самоубийством другу Кидзуки, которую впоследствии Ватанабе пытается спроецировать на Наоко? А может это просто жалость или желание помочь другу или подруге? Каждому читателю придется гадать, а может некоторым из вас станет доступен ответ… Подводя итог, хочется сказать, что роман оставляет двоякое впечатление: с одной стороны Мураками хотел написать роман о дружбе и любви, с другой стороны, те способы и методы, которые автор выбрал для осуществления своей идеи, заставляют усомниться в конечном итоге. Оценка: 7/10 --Ссылка на отзыв--
|
| | |
| Статья написана 3 августа 2008 г. 20:20 |
Вот порой смотришь на животных и думаешь, почему мы над взрослыми людьми так не умиляемся, а увидев какую нибудь кошку или собачку начинаем говорить "кис-кис" или чмоканьем звать? и гладить хочется... вот почему незнакомого человека погладить не хочется, правда? В этом посте я выложу несколько фотографий с животными, которые были сделаны моими друзьями/знакомыми. Надеюсь что фото, а точнее сами животные поднимут вам настроение
Внимание! Первый гвоздь программы: ежи (Брянская область) Сходняк
|
| | |
| Статья написана 4 июля 2008 г. 08:39 |
У меня подчиненные отжигают. Один совсем недавно вышел из больницы (был перелом носа, челюсти и еще там травмы кое какие); второй совсем недавно сломал ногу, упав с мотоцикла; третий вчера позвонил и сказал, что сломал палец на ноге, ему вчера гипс наложили. Я уже начинаю думать, кто следующий?
|
|
|